- Господа, позвольте пердставить вам Блейка – короля древних воинов, – обратилась она к мужчинам. – Блейк позволь представить тебе моих близких. Ника Роуэна ты уже знаешь. А это мои деды. Господин Кулан – отец моего отца. Господин Кормак – отец моей матери.
Блейк смотрел как оба мужчины кивнули ему со своих мест.
- Сила крови, – тихо проговорил он и посмотрел на королеву. – Сила твоей крови королева – огромная мощь. И похоже тебе потребуется каждая унция этой силы.
- Похоже ты что то узнал?
- Да. Масштабы этой катастрофы просто ужасны. Я думаю , что если Лонгону удасться осуществить задуманное, то это конец всему, – Блейк глубоко вздохнул и продолжил: – Если портал открыть, то древние демоны будут только уничтожать.
- Какой смысл во всем этом? – тихо спросила она, задумчиво глядя перед собой.
- Смысл в том, что Лонгон хочет править вечно, – ответил Кормак. – Зло восторжествует и тогда миллионныгрешных душ будут низвергнуты в ад, без малейшего шанса вымолить прощение. И когда это произойдет огромная армия рабов будет послушна его воле.
- Неужели он надеется подченить себе демонов, – которых хочет выпустить?
- Он уверен, что сможет ими управлять, – вмешался Блейк. – Что то такое у него есть и это что то вселяет в него уверенность в его могуществе.
- Что бы это ни было , я сомневаюсь что одна вещь может держать в подчинении всю преисподню, – Алекса откинулась на спинку кресла: – Одного демона еще куда нишло, но всех – это врят ли.
- Не знаю , но ведет он себя очень уверенно, – задумчиво проговорил Блейк. – Д а и еще. Его очень сильно интересуют два места в этой большой стране. Одно из них находится на севере на Пяозере. Там есть старинный алтарь. Этот алтарь очень заинтересовал Лонгона. Второе место – на юге , но где точно я не знаю. Знаю только, что место это очень интересует его. Он даже посылал туда эту ведьму Морену.
- О как интересно, – протянула Алекса.
- Вы упускаете кое что , – вдруг вмешался в разговор Ник. – Это вполне может быть отвлекающим монером и существует третий вариант.
- Он прав, – кивнул Кормак. – Что мешает им старательно замести следы?
- Но ведь есть же еще старая легенда, – горячо возразил Джайлз, выпрямляясь в своем кресле. – Неужели вы забыли о ней. Там ясно указано, что это юг.
- Это еще ничего не значит, – Ник повернулся к старику. – Вполне возможно , что это какая – то другая местность.
Джайлз только возмущенно фыркнул. Он был твердо уверен, что легенда рассказывает о Пятигорске и не хотел слушать другие версии. Блейк с интересом поглядывал на него, но поняв, что Джайлз спорить не собирается, решительно встал и посмотрел на Алексу.
- Все что я знал, я рассказал. Теперь мне пора. не нужно, что бы Лонгон догадался о моих визитах сюда.
- Хорошо. Спасибо за сведенья и удачи тебе Блейк, – Алекса поднялась с кресла. – Будь осторожен, не рискуй напрасно.
- Вся моя жизнь – это сплошной риск, – слабо улыбнулся он. – Что ж до встречи, – он поклонился Алексе, кивнул мужчинам и пошел к выходу. Спустя секунду его уже небыло в комнате.
- Ты ему действительно доверяешь? – спросил Кормак у внучки.
- С очень большой осторожностью, – ответила она, возвращаясь на свое место.
- Спасибо Богу и за малые милости, – иронично заметил колдун. – Король древних воронов! Да они из покон веков были на темной стороне!
- Верно, кивнула она. – Но так же верно и то, что они умирают от рук темных магов. Те используют их силу и жизнь в своих целях. А если Лонгон добьется своего, то древние вороны обречены.
- Да, и Блейк это прекрасно понимает, – согласился Кормак.
- Он просто пытается спасти свой народ. Не думаю, что я в праве его осуждать.
- Я не понимаю о чем вы спорите, – вмешался в разговор Ник. – В любом случае мы присмотрим за королем черных воронов.
- Мы не в состоянии присмотреть за всем, – грустно улыбнулась Алекса. – К сожалению я не могу созвать сюда амазонок для помощи, потому что зашевелилось не только здесь, но и во многих других местах этого мира. И оставить их без защиты я не могу. Вот и получается Ник, что худой мир лучше доброй войны.
- Так то оно так, да только за вороном действительно присмотреть надо, – тихо сказал Кормак.
- Интересно, так где же это на севере или на юге? – задумчиво проговорила Алекса, не обращая внимания на спорящих мужчин.
Медленно пройдясь по кабинету, она вышла в коридор. Потом вошла в гостиную и остановилась перед портретом Астеральды.
- Как же мне не ошибиться мама? – прошептала она, глядя в лицо Астеральды. – Ведь слишком многое зависит от моего решения.
Алекса вглядывалась в портрет матери, словно надеясь получить ответ на свой вопрос. Тут она услышала тихие шаги, потом они смолкли. Алекса стояла молча и не оборачиваясь.
- Кто это? – раздался в тишине молодой мужской голос.
- Что вы здесь делаете, господин Булгаков, – спросила Алекса не оборачиваясь.
- Откуда вы знаете, что это я? – удивился он.
- Не важно. Так что вы тут делаете?
- Мы сделали все , что нам велел этот Дотс и теперь свободны, – нехотя объяснил Рыжий.
- Тогда где же ваши друзья? – Алекса повернулась.