Читаем Меч, магия и челюсти. Дилогия (СИ) полностью

Барди и Свенсон, вцепившись в перила, с трудом разглядели в отсветах молний юного разведчика, летящего к палубе. Силы покидали его, а стихия тянула в глубокие воды. Не задумываясь, Дзог прополз вперёд, сломал перила и плюхнулся за борт, словно якорь с оторванной цепью.

– Надо помочь друзьям! - крикнул Барди Свенсону и предпринял смелую попытку добраться до ближайшей шлюпки, неистово рвущейся с лебёдки в чёрную пасть океана.

– Берегись! - заорал Свенсон.

Упрямый король молча добрался до лебёдки, презирая качку и оплеухи ветра, схватился за ручку. Шлюпка судорожно пошла вниз, напоминая пса, обезумевшего от неволи. Волнение не прекращалось, это была истерика природы в не лучшие её дни. Свенсон присоединился к безумцу командиру, вдвоём управляться стало веселее.

Шлюпка билась о борт «Авантюриста», скрипела, упорно не хотела распадаться на куски. Казалось, это сама душа Барди отважно устремилась вниз к бушующей поверхности. Сквозь водные метаморфозы, брызги и всплески Барди заметил плывущего Дзога. В шею ему вцепился Дрын. Чешуйчатый отец, усталый как собака, закинул отпрыска в лодку.

– Поднимайте его! - взревел ящер. - Не ждите меня!

– А ты?!

– Хотите, чтобы я доломал корабль?!! Нет, ребята, мы ещё нужны друг другу и близким! Отсижусь на берегу, а там, как всё утихнет, надеюсь, свидимся.

– Мы заберём тебя, обещаю! - Барди чуть не прослезился. Ему показалось, что Дзог кивнул. Король глянул вниз - дракончик тихо распластался по дну лодки. Они со Свенсоном налегли на лебёдку и подняли спасённого.

Корабли сражались за жизнь ещё не менее двадцати - тридцати минут. Но вот буря утихла, словно по взмаху волшебной палочки,- столь же внезапно, как и началась.

13


Лишь только всё успокоилось, отыскался Горо. Он дрейфовал в обнимку с обломком мачты, тихий и синий. Матросы приложили немало усилий, чтобы разлучить старика со своим плавсредством. Когда это удалось, он попытался залезть на голову одного крепкого парня, крича оттуда: «Спасибо, Дзенга!» Пришлось применить силу и заткнуть несчастному рот. У спасённого так стучали зубы от холода, что, сопротивляясь, он случайно всех перекусал.

Кляп вынули на борту «Авантюриста», предварительно разбежавшись в разные стороны. Горо, получив возможность говорить, потребовал вернуть своё старое больное тело на «Чесотку». Ему не отказали.

Наконец-то он ступил на родную мокрую палубу. Хромая и охая, волшебник направился в каюту. Апартаменты сезонного советника его величества наполнял сложный букет ароматов, прямиком исходящих из бара. Весь винно-водочный запас разбился в хлам. Верный Накось, как только унялась стихия, принялся за уборку. Горо осознал, чего лишился, едва переступил порог каюты, и расстроился ещё больше.

– Никогда не видывал такое прежде,- простонал он. - Враг-волшебник более чем могуч! Он превелик! Преужасен! - Расставшись с мокрой одеждой, старик повалился на кровать, откуда продолжил стенания: - Горе нам, горе! Надо плыть домой, пока есть на чём! Он в меня метит, знаю… Ворон ему накаркал, особенно про меня. Я ж маг, хоть и немощный! Эй, Накось, отвлеки своего старого наставника хоть чем-нибудь, а то совсем тошно, сказочку расскажи, грелку подсунь…

Накось отложил мешок для мусора, почесал затылок и с удовольствием принялся докладывать:

– А знаете ли вы, учитель, что мы не просто открыли здешнюю Америку, но и поставили рекорд, переплыв океан за тридцать три дня! Я вчера вечером вспоминал данные энциклопедии «Британика» и вспомнил - там сказано, что в мире Голливуда первый переход через океан на пароходе состоялся в тысяча восемьсот тридцать первом году, и продолжался он сорок суток. И всё потому, что корабль «Король Вильям» располагал паровой машиной мощностью сто шестьдесят лошадиных сил, а наши движки по шестьсот. Водоизмещение его было триста шестьдесят три тонны, при наших двух тысячах пятистах флагманских. Тот пароход развивал скорость десять узлов, а мы - двенадцать…

– Не могу это слышать: Америка, Америка! Уж лучше Ландирия!

– А знаете ли вы, что Ландирия была одной из самых бедных стран королевства, до тех пор пока…

– Бог мой, мальчик, ты знаешь энциклопедию наизусть, браво! - Колдун приподнялся на локтях и с восхищением, которое, как правило, доставалось только его собственной персоне, изрёк: - Да узнаешь ты, отрок, тайну магических строк, глав и параграфов! Отныне разрешаю тебе не только вытирать пыль с книги заклинаний, но и обязываю тебя тщательно её изучать! Чую одним застуженным местом, дружок, учитывая последние события, нам придётся пользоваться магией направо и налево.

– А знаете ли вы, что сегодня, вопреки всем канонам метеорологии, формирование торнадо происходило крайне быстрыми темпами, исчезновение вихря и воронки также происходило с аномальными отклонениями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези