– Приношу свои извинения, что не сделал этого раньше. Тогда тебе не пришлось бы так страдать, – сказал паладин. – Но ты держалась таким молодцом, что мне и голову не пришло, что ты ранена.
Пакс много дней, если не месяцев, не чувствовала себя так хорошо.
– Все в порядке, сэр. Благодарю вас, – сказала она, приподнимаясь на локте.
Вокруг них столпились обеспокоенные друзья Пакс.
– Вот, держи плащ, – сказал Вик.
– Да вроде бы и не холодно, – ответила она, но протянутый плащ взяла.
Паладин подал ей руку и помог встать. Пакс чувствовала себя легко и уверенно.
– Паксенаррион, – обратился к ней озабоченный чем-то Алиам Хальверик.
– Да, сэр.
– Ты не знаешь, где Саннот? Его нигде нет, и в лагерь с сообщением прибежал не он.
Воспоминания о таинственном сне вернулись к Пакс.
– Сэр, он, наверное, не проснулся, когда…
– Как не проснулся? Какой сон?! Он, что…
Нестройный хор голосов наперебой разразился объяснениями:
– Мы все уснули…
– Какое-то колдовство…
– …Пакс меня и разбудила, когда…
– Тут они и вышли…
– Молчать! – раздался резкий окрик герцога, незаметно подошедшего к ним. – Вик, возьми несколько человек, обыщите все вокруг. Пакс, объясни, что произошло. Как ты проснулась?
– Мой господин, я не знаю, что случилось. Мы с Саннотом усилили ночные посты, обошли их еще раз и разошлись по разные стороны от выхода из туннеля… Вскоре после этого неожиданно стало очень холодно. Я присела у дерева и закуталась в плащ… А затем я помню, как очнулась и обнаружила, что лежу на земле…
– Что разбудило тебя? – спросил паладин, которого герцог смерил недовольным взглядом.
– Точно не знаю… что-то кольнуло меня в грудь, словно шип какого-то колючего растения.
– Там, где висит твой медальон?
Пакс кивнула.
– Можно, я посмотрю на него еще раз?
Пакс сняла цепочку через голову и протянула символ братства Геда паладину. Стоило Фениту прикоснуться к металлическому полумесяцу рукой, как тот вспыхнул каким-то ярким синим светом.
– Что было потом? – не дожидаясь комментариев паладина, спросил герцог.
Пакс вздрогнула, вспомнив недавнюю вспышку гнева герцога и прикинув, чего может ей стоить сейчас малейшее промедление в исполнении его приказа.
– Мой господин, я огляделась и решила, что все нормально, иначе кто-нибудь из часовых поднял бы тревогу. Когда же я увидела, что ближайший часовой тоже спит, мне стало действительно не по себе. Разбудив ее, я увидела, как из туннеля вышел первый из беглецов. Я бросилась будить остальных, но, двигаясь тайком, в темноте, и действуя лишь по памяти, я боялась, что могу кого-нибудь и пропустить…
Возглас Вика прервал ее рассказ. Через мгновение в круге света появился и он сам, волоча за руку абсолютно сбитого с толку Саннота, рухнувшего на колени перед Хальвериком.
– Мой господин… я не знал… я ничего не понимаю… Что случилось?
Хальверик улыбнулся и жестом приказал ему встать.
– Это колдовство, Саннот. Ты не виноват. Жаль только, что ты упустил самое интересное…
– Он… он не ушел? – чуть не шепотом спросил сержант.
– Нет. Он мертв. Дело сделано.
Саннот явно ничего не понимал. Вик, сжалившись, отвел его в сторону и стал что-то объяснять.
– Пакс, продолжай, – сказал герцог.
Она так обрадовалась тому, что Саннот жив, что забыла, где прервала свой рассказ.
– Итак, ты разбудила часовых… – напомнил ей герцог.
– Так точно, мой господин. А когда увидела, что больше из туннеля никто не выходит, скомандовала атаку.
– Где в тот момент был Синьява?
– Точно не знаю, мой господин. Его охрана встала кругом, защищая тех двоих. – Пакс показала на связанных пленников.
Затем она коротко описала, как приняла их за колдуна и изменившего свою внешность Синьяву, как оказалась за строем, как, повинуясь невидимой руке, обернулась и заметила тень у выхода из туннеля, которую приняла поначалу за животное. Затем зверь превратился в человека, и она вступила с ним в бой…
– …И когда он побежал, – сказала она, – я прыгнула и поймала его за ноги, а он…
– Этот прыжок я видел, – вставил паладин. – Синьява как раз собирался ударить Пакс кинжалом, но, к счастью, я успел выбить оружие из его рук. Остальное вы знаете. Пакс, держи свой медальон.
Герцог задумчиво покачал головой:
– Ничего не понимаю! Ну ты, умник, объясни мне, что разбудило ее? Медальон? Но она же не из ваших…
– А что же еще? Предлагайте, мой господин… Я понимаю, это звучит странно, но другого объяснения я не вижу.
– Ну, не знаю, – все еще не сдавался герцог. – Только я подумал, что тайнам конец, как тут же навалились новые необъяснимые загадки… Паксенаррион…
– Да, мой господин.
– Поставь охрану у выхода, распредели посты и смены. Вдруг еще кто-нибудь сунется. Сколько у нас раненых?
Пакс растерянно огляделась.
– Мои люди забрали их с собой вместе с нашими ранеными, сэр, – ответил за нее Алиам Хальверик. – Сдается мне… что их дела плохи…
– Мой господин, – вставил Фенит, – если раны нанесены отравленными клинками, я готов оказать помощь.
– Благодарю вас, паладин, – сказал Хальверик. – Вы знаете, как пройти к моему лагерю? Часовые проводят вас в лазарет.
– Я сделаю все, что в моих силах. – Паладин развернулся и быстрым шагом направился к лагерю.