Читаем Меч Ронина полностью

– Не знаю. Ее дом пуст. Ни девушек, ни гостей. Полетал по окрестностям, послушал. Говорят, хозяйка убила всех работниц, а сама исчезла. Говорят, она демон.

«Отлично, – подумал Дан. – Только этого и не хватало. Подруга опять умудрилась вляпаться в какие-то неприятности».

– Доброго дня, Акира-сан. Да хранят тебя боги, – визгливо проговорили за спиной.

Дан резко обернулся, вытягивая из ножен меч.

– Не нужно, Акира-сан! – испугалась женщина, у которой на лице не было ничего, кроме огромного рта, растянутого до самых ушей в подобии мерзкой клоунской улыбки. – Я пришла с добром. Меня прислал господин Маэда Тосицунэ. Он зовет вас в Эдо.

«Так звали Сенкевича, – припомнил Дан. – Настя говорила. Значит, заклятый приятель все же нашел способ построить портал. Да еще и духами командовать научился». В том, что это дух, у Дана не было никаких сомнений. Внутренним зрением он видел улыбчивую даму полупрозрачной.

– Ты тоже можешь видеть меня, Акира-сан, – почтительно поклонилась женщина. – Ведь я не принимала телесного обличья, а ты видишь меня даже без глаз. Ты великий заклинатель, и господин Маэда тоже.

– Ступай, ответь, что я иду. Буду к вечеру. И пусть разыщет девушку по имени Кумико.

– Кумико-сан уже отыскала моя сестра Рокурокуби, – снова поклонилась большеротая.

– С ней все в порядке?

– Да, Акира-сан, – рядом с первой женщиной появилась еще одна. У этой лицо было даже миловидным, зато располагалось метрах в трех от земли, покачиваясь на длинной тонкой шее. – Кумико-сан жива и здорова. Уши не в счет…

С этими словами Рокурокуби стремительно оторвалась от земли и полетела в сторону Эдо. Сестра понеслась за ней.

От сердца немного отлегло. Немного тревожила фраза насчет ушей. Но Дан решил, что это непринципиально: в конце концов, тело Кумико – лишь временное вместилище. Даже если Насте по какой-то причине отрубили уши, это не помешает уйти через портал. Он себе вообще глаза выколол, и ничего.

Оставался сущий пустяк – разобраться с Токугава. Дан чувствовал, что без этого никакой переход не состоится.

– Значит, план есть у твоего друга, – заключил Карасу. – Слава богам, есть на свете мыслящие люди.

Дан не ответил. Он как раз и пытался разработать план завершения миссии Акира. Но ничего, кроме как собрать ронинов и атаковать замок, в голову не приходило.

Он подошел к развилке: справа начиналась широкая дорога в Эдо, слева – узкая, заросшая травой тропка вела к известной школе мечников, как подсказала память Акира. Дан решительно повернул вправо.

– Уверен, Акира? – проскрипел ворон. – Я слышал, в этом додзе обучается Изаму, младший сын Токугава.

– И что?

– Соберись, Акира! Я недаром говорил: запоминай все, что говорит Мусаси!

Дан вспомнил рассказ мечника и молча повернул налево.

– Сколько лет Изаму?

– Восемнадцать.

Чувствуя облегчение на душе: не придется убивать ребенка, – Дан быстро зашагал по тропинке. Идти пришлось не более получаса – впереди появилось окруженное частоколом низкое строение, перед которым сражались на бокэнах несколько молодых парней. Поодаль стоял наставник – пожилой человек в монашеской одежде, с мечами у пояса. Сложив руки на груди, наблюдал за учениками, время от времени делая короткие замечания.

– Кто так учит? – презрительно каркнул тэнгу. – Он белошвеек воспитывает или мечников?

Дан согласно кивнул: он был уверен, что манеру преподавания Карасу и Коноха запомнит на всю жизнь.

– Начинай, – предложил Карасу. – Покажи, что ты усвоил из наших уроков.

Дан подошел к калитке, отворил на ощупь. Первым его заметил наставник. Шагнул к гостю, с уважением к его увечью вежливо поклонился:

– Здравствуйте. Могу ли помочь? – протянул руку, чтобы взять слепца под локоть.

– Мне нужен Изаму, – коротко ответил Дан.

Монах немного насторожился, но особой угрозы для знатного ученика в калеке не увидел.

– Зачем он вам, господин?.. – И сделал паузу, чтобы дать гостю представиться.

– Изаму!

Рука монаха поползла к катане, но Дан опередил: молниеносным движением выхватил меч, приставил к горлу наставника:

– Где Изаму? Говори, останешься жив.

– Слепой воин… – выдавил наставник, опуская руки.

– Ошибка, Акира, – заметил Карасу. – Живых оставлять нельзя, иначе весть о нападении мгновенно долетит до Эдо, и тебя будут ждать на первой же заставе.

Ученики, заметив, что происходит, бросили тренировку и побежали на помощь монаху.

– Нельзя так нельзя, – Дан резким движением провел мечом по горлу наставника.

Захлебываясь кровью, монах рухнул на землю. На Дана бросились сразу шестеро юношей, вооруженных бокэнами. Окружили, стараясь зайти со спины. Расправиться с ними было делом пяти минут, но Дан не торопился:

– Кто из вас Изаму?

– Идет подмога! – каркнул тэнгу, слетая с плеча Дана и принимая демоническое обличье.

От додзе бежали пять взрослых самураев с катанами.

– Вот у них и спросим, где Изаму, – Карасу взмахнул веером. – Наверняка это его охрана.

Дан несколькими ударами расправился с мальчишками, покрыв землю лужами крови. Шагнул навстречу самураям. Те с воинственными кличами накинулись на незваного гостя.

Перейти на страницу:

Похожие книги