Читаем Меч Сапфиры полностью

— С женой. Она ждёт внизу.

— Я распоряжусь, чтобы вас накормили и дали краддов[11]. Вы быстро доберётесь.

Поблагодарив Зеринильда, Лора спустилась на улицу.

— Ну что? — с нетерпением спросил Игорь. — На меня тут все мужики пялятся.

— Это потому, что ты у меня красавица! — улыбнулась Лора-Игорь. — Ладно, ладно, не сердись. Нам нужно ехать в здешнюю столицу и искать какую-то ведьму.

— Зачем?

— Ведьма укажет нам путь. Так сказал Зеринильд.

<p>Глава 28</p>

Крадды мчались как ветер. Деревенька Риц давно скрылась из виду. Проплывающие справа и слева поля меняли друг друга, словно разноцветные покрывала. Игорь и Лора наслаждались ездой и восхищались красотами и безмятежностью этого сельскохозяйственного мира.

— Какая прелесть! — воскликнула Лора-Игорь и натянула уши своего крадда. Животное послушно остановилось.

— Ты чего? — спешившись, просил её Игорь-Лора.

— Не могу глаз оторвать! Красотища! А запах!

— Подумаешь, — буркнул Игорь скорее для вида, потому что и сам загляделся на раскинувшееся перед ним море цветов.

А потом они увидели странные продолговатые пузыри летающие над полем. Приглядевшись, Игорь заметил корзины, висевшие под пузырями на веревках, а в них сидящих людей.

— Эти штуки точь-в-точь тоже самое транспортное средство, на котором нас перевозили рыбаки. Интересно, что они тут делают?

— А мне очень хочется такой цветок на память, — сказала Лора-Игорь и направилась к ароматной плантации.

— Не советую этого делать! — произнёс вдруг чей-то голос.

Лора и Игорь обернулись и увидели висящий в шагах десяти от них воздушный пузырь, в корзине которого сидели двое — женщина и мужчина.

— Это почему? — спросила Лора-Игорь.

— Очень ядовитые! — ответила женщина. — Меня зовут Птайя, а это мой муж Туиль. Только он не говорит. Но всё понимает.

— Что же вы делаете здесь, если цветы очень ядовитые? Вон сколько вас над полем летает!

— Мы собираем Дар, — пояснила Птайя, — а делать это можно лишь сверху.

— Что значит Дар? — удивился Игорь-Лора.

— Дар — это слёзы неба, нектар света и источник благодати. Это амброзия, данная нам в подарок. Она собирается в бутоне цветка, и мы аккуратно её вынимаем. Вы никогда не видели Дар?

— Нет! А можно посмотреть? — спросила Лора-Игорь.

— Можно, но лучше попробовать. Только учтите — каждый бутон Сельетты на учёте и с нас строго спрашивают.

— Мы заплатим, — сказал Игорь-Лора, — а как появляется этот Дар? Насекомые опыляют?

— Не понимаю, о чём вы, — пожала плечами туземка, — растения черпают всё нужное из земли и производят Дар. Подождите, сейчас я опущусь рядом с вами.

Девушка по имени Птайя не произвела никаких видимых манипуляций, однако шар приблизился и опустился так низко, что его корзина едва не коснулась земли.

— Ниже нельзя, — словно извиняясь, пояснила Птайя, — если сядем, то шар сам по себе сдуется. А нам ещё работать и работать.

— Как так происходит? Почему шар сам по себе сдуется? — не поняла Лора-Игорь.

— Мы не знаем, — простодушно ответила девушка, — но так было всегда. А вот как выглядит Дар.

Она протянула золотисто-прозрачное чуть колыхающееся блюдце. Лора-Игорь взяла маленькое чудо и поднесла к губам.

— Боже! Как вкусно пахнет!

Игорь-Лора протянул Птайе золотую монету. Девушка удивилась, потом оглянулась по сторонам.

— Вы очень щедры, спасибо. Разделите Дар пополам и съешьте. А нам пора.

Воздушный пузырь стал набирать высоту. Мужчина по имени Туиль помахал рукой. А потом девушка Птайя неожиданно крикнула:

— Прощайте, очень странные мужчина и женщина!

И засмеялась. Воздушное средство передвижения набрало скорость и вскоре превратилось в маленькую чёрную точку.

— Что она имела в виду? — спросил Игорь-Лора.

— То, что девушка нас раскусила, — объяснила Лора-Игорь — вернее, она поняла, что в нас что-то не так. Нужно быть осторожнее. И давай уже съедим эту прелесть.

Разделив янтарное желеобразное «блюдце» супруги осторожно попробовали Дар. Вкус его не возможно было описать. Супругам показалось, что на странный продукт одновременно отреагировали тысячи и тысячи вкусовых рецепторов, а сознание словно обдало ледяным душем. Зрение словно стало острее, да и все чувства тоже обострились.

— Что это? Наркотик? Эликсир жизни? Панацея? — ошарашенно спросила Лора-Игорь. — У меня такое ощущение, будто всё нутро разобрали на запчасти и заменили новыми деталями.

— У меня то же самое. Если попадём на Сапфиру — обязательно скажу об этом Рею.

— Прочему «если»? Что за пессимизм? Не если, а когда. Когда попадём на Сапфиру, — поправила его Лора-Игорь.

— Ладно, ладно. Я просто начинаю забывать цель нашего с тобой мытарства. А этот Дар — штука хорошая. И я вдруг понял, отчего девушка не поняла про опыление.

— Отчего же?

— Просто здесь нет насекомых. Если бы были насекомые, то их должны были бы есть птицы. Но птиц здесь тоже нет. Это нижний уровень — птицам тут не место, как и насекомым. Им просто негде обитать в этом замкнутом пространстве. Вот… В общем, растения каким-то образом производят этот чудесный продукт, а собирают его люди, вися на воздушных шарах. И одновременно, сами того не зная, опыляют цветы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сапфира

Похожие книги