Читаем Меч Шаннары полностью

Когда Менион вернулся в свою комнату, собираясь наконец смыть дорожную пыль и облачиться в чистую одежду, план освобождения Балинора уже складывался в его голове. Насладившись горячей ванной, он продолжал обдумывать каждую мелочь, когда вдруг раздался стук в дверь. Накинув заботливо оставленный прислугой халат, он быстро прошел через комнату, открыл дверь и увидел дворцового слугу, который держал в руках меч Лиха. Обрадованный, Менион поблагодарил и бережно положил бесценное оружие на кровать, только теперь вспомнив, что забыл меч в карете. Рассеянно одеваясь, он с гордостью вспоминал славную историю доблестного клинка. С того дня, как Ши пришел к нему в Лих, верный меч побывал уже не в одном сражении и каждый раз выручал своего хозяина. За эти несколько недель им вместе пришлось пережить столько невероятных приключений, сколько не каждому доведется испытать и за целую жизнь.

С грустью думая о пропавшем друге, Менион в тысячный раз спрашивал себя, жив ли еще хрупкий паренек из Дола. Он снова корил себя за то, что не отправился на поиски Ши, когда жизнь юноши, быть может, зависела от него. Вместо этого он вновь позволил Алланону управлять собой и теперь чувствовал жгучую вину за предательство, которое невольно совершил. Мысль о брошенном друге была невыносима, и все же друид не неволил Мениона идти в Тирсис, и горец сам выбрал этот путь. Ведь кроме Ши в его помощи отчаянно нуждались и другие люди…

Задумчиво меря шагами просторную спальню, он наконец устало погрузился в мягкие объятия широкой кровати. Нащупав прохладную сталь меча, он лежал на спине и думал о будущем. Перед глазами вдруг возникло испуганное лицо Ширл, глаза девушки с мольбой вглядывались в его лицо. Он не может бросить ее здесь и отправиться на поиски Ши. Как вообще можно выбирать, кто из этих двоих важнее в его жизни? А ведь от него зависела и судьба Балинора, других узников, да и всего народа Каллахорна. Оставалось лишь надеяться, что Алланон с Фликом найдут пропавшего юношу и спасут его, если, конечно, Ши до сих пор жив. Уже засыпая, Менион вновь подумал о том, сколько испытаний выпало на их долю и как много зависело от них. Оставалось только молиться, чтобы судьба не отвернулась от них, и ждать. Молиться и ждать… Измученный разум Мениона наконец сдался, и принц мягко провалился в спасительный сон.

Однако уже через мгновение что-то заставило его проснуться. Слабый ли шорох или острое чутье опытного охотника — что бы это ни было, только оно спасло Мениона от верной гибели. Затаив дыхание, он неподвижно лежал на кровати, вслушиваясь в едва уловимый скребущий звук, который доносился от дальней стены, и вдруг увидел сквозь полуприкрытые веки, как на ней зашевелился гобелен. Казалось, часть грубой каменной стены кто-то вытолкнул наружу, и из темного проема беззвучно выскользнула согнутая фигура в темно-красном одеянии.

Сердце Мениона бешено заколотилось, и лишь усилием воли он заставил себя не вскочить с кровати и не схватить своего таинственного гостя. Закутанный в красное незнакомец быстро оглядел комнату и бесшумно направился к неподвижно лежащему горцу. Подойдя совсем близко, он вдруг остановился и выхватил из-под плаща длинный острый кинжал.

Менион не шевелился, рука его по-прежнему лежала на рукояти меча. Он выждал, пока злодей с кинжалом не оказался в одном шаге от кровати, а потом вскочил с быстротой молнии. Сильный и проворный как кошка, принц Лиха стремительно метнулся к вздрогнувшему от неожиданности незнакомцу и замахнулся над его головой все еще убранным в ножны мечом. Злодей отскочил и едва успел выставить перед собой кинжал. Меч взметнулся во второй раз, и кинжал звякнул о каменный пол, выпав из онемевших от боли рук. Не медля, Менион бросился на врага, всем весом сбил его с ног и придавил к полу, выкручивая ему руку и сжимая пальцы на горле.

— Кто тебя послал, подлый убийца? Отвечай! — зловеще прорычал Менион.

— Нет, нет, постойте, вы ошибаетесь… Я не враг… прошу вас, мне нечем дышать…

Он резко замолчал, хватая ртом воздух, и из его горла донесся громкий булькающий звук. Однако Менион вовсе не собирался отпускать злодея. Пристально вглядываясь в незнакомые черты, он решил, что никогда прежде не видел этого человека. Обрамленное маленькой черной бородкой узкое длинное лицо было искажено болью, а горящие ненавистью глаза незнакомца не оставляли никаких сомнений в его намерениях. Менион быстро отступил в сторону и рывком поднял пленника на ноги, другой рукой не выпуская его тощей шеи.

— Что ж, поведай мне о моей ошибке. У тебя есть минута, прежде чем я отрежу тебе язык и позову стражу!

Он отпустил горло врага и тут же схватил его за багровый плащ. Отшвырнув меч на кровать, он мгновенно поднял с пола кинжал, держа его наготове, на случай если незнакомец снова надумает напасть.

— Это подарок, принц Лиха… Подарок от короля, — проговорил пленник дрожащим голосом, пытаясь успокоиться. — Король лишь хотел выразить свою благодарность, и я… я просто вошел через другую дверь, чтобы не нарушать ваш покой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги