— Керриган, Керриган, — звала она. — Мой темный повелитель, вам пора возвращаться.
Легкий дым появился рядом с кроватью.
Отбросив свою ткань, Сирен шустро отползла в противоположную сторону кровати и стала наблюдать за тем, как дым принял форму человека с горящими красными глазами. Дым уплотнился, став рыцарем, который спас ее. Его тлеющие глаза вспыхнули огнем, а затем обернулись темными, холодными угольками.
Как только он появился, горгулья вылетела в окно и исчезла в жутком небе.
Сирен прошептала молитву и перекрестилась:
— Что вы такое?
Уголки его губ чуть изогнулись:
— Воплощение зла.
Она не хотела верить в это. И тем не менее, как не верить?
— Но вы же помогли мне сбежать от других.
Его взгляд был холодным и пустым.
— Нет, я помогал сам себе.
— Я не понимаю, почему я здесь? Почему это случилось со мной?
Он смотрел на нее без сострадания и сочувствия:
— А почему это должно было случиться с кем-то другим? Что такого особенного в тебе, что у тебя должна быть защита от безжалостных козней Госпожи Судьбы?
Сирен сглотнула, услышав его резкий тон.
— Я никогда не говорила, что защищена от чего-либо. Я всего лишь хочу узнать, почему это случилось. Где я?
— Ты в Камелоте.
Она посмотрела на холодные мрачные стены, не имевшие никакого сходства с легендарным замком. Говорили, что Камелот — драгоценное теплое место, с золотыми стенами и восхитительными гобеленами. Здесь не было ничего подобного.
— Камелот?
— Да, — ответил он. — Разве ты не видишь его красоту? Не чувствуешь магию? Здесь Артур объединил Королевство и наблюдал, как весь его мир рушится, перед тем как собственный племянник зверски убил его в Камланне.
Она хорошо знала эту знаменитую легенду, но не могла и представить, что Камелот выглядит вот так.
— Вы — один из рыцарей Круглого стола?
Он холодно рассмеялся в ответ на это.
— А я выгляжу как один из них? Нет, женщина, я — их бич. Ты сбежала от твоих благословенных рыцарей Круглого стола в городе, когда они могли бы спасти тебя.
— Спасти меня от чего?
— От меня.
Сирен соскочила с постели и бросилась к двери. Но прежде чем она смогла добраться до нее, рыцарь оказался перед ней, преградив путь.
— Отсюда нет выхода, маленькая мышка.
— Пожалуйста, — взмолилась она в ужасе от того, что с ней происходит. — Пожалуйста, позвольте мне уйти. Я всего лишь крестьянка. Во мне нет ничего особенного, ничего необычного. Я всего лишь хочу пойти домой и стать свободной женщиной.
Взгляд его холодных глаз стал отсутствующим.
— И я тоже когда-то был всего лишь крестьянином. Лжецом и вором. Я провел всю свою молодость убегая от тех, кто мог бы побить меня. Теперь я Король Камелота. Колесо судьбы всегда в движении. Сегодня ты просто ученик без какой-либо перспективы, но на следующий день твоей судьбой становится выйти замуж и завести детей с одним с знаменитых рыцарей Артура.
Но это не имело смысла для нее. Такого просто не могло быть.
— Я не понимаю. Я не могу выйти замуж за рыцаря. Я крестьянка.
Его глаза вспыхнули красным, когда он окинул порочным взглядом ее тело.
Керриган почувствовал, что становится твердым, глядя, как она смело стоит перед ним. Она была в ужасе, он ощущал этот запах, но все же продолжала бороться, даже зная, что это бесполезно.
В ней не было ничего особенного и все же...
Его тело реагировало на ее близость так, как ни на одну женщину прежде. Он обнаружил, что ему любопытно, почему Госпожа Судьба выбрала эту кроткую маленькую мышку для рождения одного из самых сильных людей на земле. Что за странный сосуд, выбранный для того, чтобы родить и взрастить Мерлина.
— Ты когда-либо принимала мужчину в свое тело, маленькая мышка?
Девушка начала что-то бессвязно лепетать, а ее лицо мгновенно покраснело.
— Итак, ты — девственница.
Его маленькая мышка, выпрямила спину, дерзко глядя на него:
— И намерена остаться ею до дня моей свадьбы.
Уголок его губ приподнялся в ответ на прозвучавший вызов:
— Едва ли ты сможешь остановить меня, если я решу взять тебя.
И она все еще не показывала ему своего страха, встречая его насмешку с необоснованным мужеством:
— Нельзя получить удовлетворение, украв чью-либо собственность, милорд. Истинная ценность только в заработанном своим трудом или отданном вам владельцем по доброй воле.
Ее смелые слова привели Керригана в замешательство, заставив задуматься:
— Я ничего не знаю о подарках.
— Тогда вам должно быть стыдно. Возможно, если бы вы соизволили попросить вместо того, чтобы отнимать, то узнали бы о них.
Она была проворной маленькой мышкой. Удивительно умной, учитывая обстоятельства, и он обнаружил, что заинтригован ее доводами.
— Отдала бы ты мне свою девственность, если бы я попросил об этом?
— Нет!
— Тогда какой же смысл просить, если единственный шанс получить что-то — просто взять?
Ее зеленые глаза потемнели и девушка смело ответила ему.
— Ну так берите ее, если должны. Но знайте, что поступив так, вы возьмете то единственное, что у меня на самом деле есть и что я могу отдать. Надеюсь, вам доставит огромное удовольствие забрать у меня последнее, — она приподняла подбородок, словно готовясь к удару с его стороны.