Читаем Меч Тьмы (ЛП) полностью

— Что бы ни случилось, легион, не позволяйте взорвать Моргану. Вы должны защитить нашу Королеву от злобных повелителей Авалона. Помогите ей.

Моргана выругалась.

— Отвалите от меня. Проклятье! Отвалите, — закричала она. — Адони, уберите от меня этих мерзких горгулий.

Придворные поспешили на помощь своей Королеве.

Гарафин собрал их компанию вместе.

— Так, Блэйз, сейчас, черт возьми, самое время вытащить нас отсюда, пока адони не напали на нас.

— Что на счет остальных горгулий? — спросила Илэйн.

— Они настоящие горгульи. Мой легион не здесь. Я не настолько жесток. Пусть ее уничтожат ящики с камнями. А нам надо сматываться. Пойдемте, осталось две недели до окончания моего пропуска “Грейхаунд” ( прим. — “Грейхаунд” — Пропуск, позволяющий путешествовать без ограничения автобусами дальнего следования и самим выбирать удобный маршрут по территории США и Канады). Я должен выбраться отсюда.

Адони и Моргана прорвались сквозь горгулий.

— Маддор! — закричала Моргана. — Хватай Мерлин!

Подняв голову, Сирен увидела мэндрейка, решительными шагами направляющегося к ним.

Она почувствовала, как он схватил ее за руку и потянул...

Блэйз отбросил его руку, но Маддор снова успел схватиться за нее до того, как они исчезли.

На секунду Сирен ощутила облегчение, пока не поняла, что Маддор последовал за ними через портал. Он схватил ее за талию и дернул прочь от остальных.

Керриган ринулся на мэндрейка, отталкивая того от Сирен.

Маддор низко пригнулся, словно собрался атаковать в ответ.

Но до того, как он смог что-то предпринять, Керриган бросил у него заряд. Маддор с шипением повернулся и снова приготовился нападать, но Керриган выпустил еще один заряд.

Сирен в изумлении смотрела, как мэндрейк исчезает.

— Ты убил его?

— Нет. Я подарил ему нечто похуже смерти. Отправил его обратно в Камелот.

Илэйн потерла шею, как будто та заболела.

— Это действительно худшее наказание из всех, что приходят мне на ум.

— Ты совсем лишена воображения, — ехидно заметил Гарафин.

Илэйн посмотрела не него, поджав губы.

— Заткнись, пока я тебя самого не отправила обратно.

Гарафин выхватил медальон из рук Блэйза.

— Вперед. У меня ключ, детка.

Пока эти двое ругались, Сирен подошла к Керригану, который обнял ее, и положила свои руки ему на плечи. У Керригана перехватило дыхание от запаха ее волос, вскружившего ему голову, и от того, что он наконец-то снова обнял ее.

Но прежде чем он смог слишком расслабиться, к ним подъехал отряд рыцарей на лошадях. Знамена Авалона развевались на ветру, а лошади фыркали и гарцевали в ожидании сражения.

Керриган отпустил Сирен и, став между ней и вновь прибывшими, тоже начал готовиться к битве.

— Что все это значит? — спросила Серн из-за его спины.

Агравэйн направил свою лошадь вперед.

— Керриган представляет угрозу для всех нас.

Сирен открыла рот, чтобы возразить ему, но прежде, чем она смогла заговорить, Илэйн вышла и стала рядом с Агравэйном.

— Как и твой неудачник брат. И все же мы позволяем ему жить… да еще и в замке.

Агравэйн скривился.

— Ты встала на сторону наших врагов?

Илэйн посмотрела на Керригана, а затем снова повернулась к Агравэйну.

— Он спас меня от Морганы и я видела, на какие страдания он себя обрек, чтобы защитить Сирен. Выгоните его, и я уйду вместе с ним.

— Я тоже, — поддержала Сирен.

— И я, — сказал Блэйз, становясь рядом с ними.

— Как будто у меня есть выбор, хм, — фыркнул Гарафин.

Агравэйн смотрел на все это с отвращением, но прежде чем он успел возразить, между двумя группами появилась Мерлин.

Не обращая внимания на повелителей Авалона, она повернулась к Сирен и Керригану.

Когда Пенмерлин подошла к ним, Керриган приготовился к борьбе, но ее лицо оставалось открытым и дружелюбным.

Она протянула ему руку:

— Добро пожаловать домой, Керриган.

Он подозрительно осмотрелся, не в силах поверить, что они так просто забудут о прошлом. Слишком много всего было между ними.

— В чем подвох?

— Ни в чем. Я никогда бы не стала так жестоко шутить с кем-то. Я — не Моргана.

Агравэйн издал какой-то звук, полный отвращения.

— Ты же не собираешься просто простить ему все то, что он сделал нам за эти века, верно, Мерлин?

Мерлин критически посмотрела на него через плечо.

— Все мы совершаем ошибки, не так ли?

Агравэйн стыдливо отвернулся, заставив Сирен задуматься, что же такого он сделал в прошлом.

Мерлин по-доброму улыбнулась Керригану.

— Мне почему-то кажется, что Керриган уже натерпелся от власти Морганы.

Керриган наконец-то протянул ей руку.

— Ты даже не представляешь.

Она обхватила его руку своими ладонями.

— Тогда добро пожаловать в Авалон. Уверена, Сирен с удовольствием проводит тебя в твои покои.

Сирен лукаво улыбнулась при мысли от открывающихся перспективах.

— Совершенно верно.

Мерлин склонила голову, а затем повернулась к замку. Она остановилась рядом с отрядом и покачала головой.

— Идите по домам, ребята.

Илэйн подошла и протянула руку Керригану.

— Спасибо за то, что ты сделал.

— Всегда пожалуйста.

Перейти на страницу:

Похожие книги