Читаем Меч Тысячи Душ. Истории: Мон Блэвой полностью

Мы оставили место побоища и направились в сторону города. Совсем скоро, он начал появляться на горизонте. Спина отваливалась, и казалось, что совсем скоро треснут позвонки. С горем пополам мы добрались до главных ворот, где нас встретила стража. Я скинул с себя сумки, и они с грохотом упали на землю.

— Вы кто такие? Цель визита? — обратился к нам начальник стражи.

— Та два путника из соседней деревушки, мы тут заказ выполняли, вот хотим добро найденное продать.

— Из какой вы деревни, оборванцы? — не унимался стражник.

— Из той, откуда родом пан Коробей Щик, — Бастион поднял указательный палец вверх. — Его заказ мы и выполняли.

— А-а, так вы из Бардыги! — в одночасье повеселел наш собеседник. — У меня предки там живут! Так вы расправились с вонючими карликами? Молодцы, уважаю! Меня Бромофей Вис зовут, рад повидать новые лица! Проходите, скорее! Врата города Крат теперь всегда открыты для вас!

— Спасибо, мил человек! — слегка опешил от такого поворота событий Баст.

— Удачи вам! — кричал нам вслед Бромофей.


В городе нас встречали оживленные улицы и прилавки уличных торгашей. Контраст жителей был слишком ярким: от нищих до знатных богатеев на своих повозках со свитой. Отдельная каста солдат, но они тоже простые люди. Среди солдат бывают и рыцари — это нечто вроде командиров, но все эти фрукты родом из знати.

— Ух, ну и местечко! Каждый раз дух захватывает! — радовался мой друг.

— Оживленные здесь улицы, очень много народа…, — я не разделял восторженных эмоций Баста.

— Ладно тебе, расслабься, мы в городе, — он повернулся ко мне. — Сейчас продадим всё это барахло и вперед купца искать.

— Да, пора бы, а то вонь из сумок уже глаза режет.

— Может нам благодаря ей, и верят все на слово? — Бастион засмеялся.

Нам на глаза попался магазинчик скупщика, туда нам и дорога. Помещение было завалено всяким хламом. Посетители бродили среди всего этого и старались найти что-то стоящее. Мы прошли до лавки торговца.

— Здрав будь, хозяин! — обратился к владельцу магазина Бастион.

— Добро пожаловать! Купить чего или продать? В любом случае, я рад новым лицам!

— Да нам продать тебе добра всякого надо, смотри, — Бастион вывалил на стол две сумки.

Я последовал его примеру. Для глаз торговца открылись вещи уже мертвых воинов: ножи, мечи, несколько металлических пластин, порезанная кожаная одежда.

— Да, вы молодцы, что пришли ко мне, а не стали ходить по всяким мастерам, — потер руки скупщик. — Такой хлам у вас не стал бы брать никто.

— Сколько ты нам за это дашь, мужик? — встрял в разговор я.

— Хм, раз вы мне приперли столько всего, думаю, что на семи сребниках и десяти медяках разойдемся.

— Не густо, но и тащить с собой, уже сил нет, забирай! — хлопнул ладонью по одной из сумок мой друг.

— По рукам! Кита рад этой сделке, — торговец раскрыл нам своё имя и отсыпал горсть монет.

На вид ему был лет сорок, а голову украшал странный ирокез зеленого цвета. Сутулый и с брюшком, он походил на старого борова с крысиной головой.

— Слушай, пан Кита, а ты часом, — я придвинулся поближе к нему, чтобы меня не услышали посторонние. — Не знаешь что-нибудь про банду Гнидона?

Торговец посмотрел на меня изумленными глазами. Он сглотнул и рукой взял меня за затылок, подтянув меня еще ближе, прошептал на ухо:

— Да, знаю их, а чего тебе надо?

— Я думаю, что эта беседа не для таких мест.

Кита отпустил меня и посмотрел по сторонам.

— Эй, Гевей, присмотри тут пока, я отойду ненадолго, — приказал он своему помощнику.

Он нагнулся за прилавок и открыл дверь в подвал. Жестом пригласил нас за собой. Спустившись вслед за ним, мы закрыли дверь. Дойдя до нужного места, он неожиданно обернулся и приставил меч к моему горлу.

— Воин в маске, признавайся, зачем тебе понадобилась банда Гнидона? — взгляд торговца был пронзительным.

— Эй, осторожнее, мужик! Спокойнее! — Баст обнажил своё оружие.

— Отвечай! — Кита был непоколебим.

— Если так сразу, то мы хотим спасти одного купца, хороший человек, — наконец я ответил ему.

— Какого еще, мать твою, купца?!

— Коробея Щика, купец из деревни Бардыга! Мы его заказ выполняли, когда в город направлялись за наградой, наткнулись на побоище, там умирающий бедолага нам и поведал, что он из свиты Коробея, что на них напали головорезы Гнидона…

— Понятно, — торговец опустил меч.

Я выдохнул, глупо было умереть вот так.

— Я думал, что вы одни из них, — Кита заметно успокоился. — У меня просто уже давно на них зуб заточен.

— Нет, мы хотим спасти купца, чтобы получить свои деньги, — я не сдвинулся с места, как и скупщик.

— Вы понимаете, в какое дерьмо встрянете? Банда эта бесчисленная, вам двоим, не справится.

— Мы и не собираемся вырезать всю банду, мы лишь хотим старика спасти! — отозвался Бастион.

— Тогда у меня для вас есть предложение.

— Слушаем, — я был настроен серьёзно.

— Но учтите, эта забава может стоить вам жизни.

— Не переживай за это, Кита, решившись отнять чью-то жизнь, будь готов потерять свою, — я ухмыльнулся ему в лицо.

Торговец опустил свой взгляд на уровень пояса. Кинжал в моей руке был направлен ему прямо в брюхо с самого начала нашего разговора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень Эдгара По
Тень Эдгара По

Эдгар Аллан По. Величайший американский писатель, гений декаданса, создатель жанра детектива. В жизни По было много тайн, среди которых — обстоятельства его гибели. Как и почему умирающий писатель оказался в благотворительной больнице? Что привело его к трагическому концу?Версий гибели Эдгара По выдвигалось и выдвигается множество. Однако поклонник творчества По, молодой адвокат из Балтимора Квентин Кларк, уверен: писателя убили.Врагов у По хватало — завистники, мужья соблазненных женщин, собратья по перу, которых он беспощадно уничтожал в критических статьях.Кто же из них решился на преступление?В поисках ответов Кларк решает отыскать в Париже талантливого детектива-любителя, с которого По писал своего любимого героя Дюпена, — единственного, кто способен раскрыть загадку смерти писателя!..

Мэтью Перл

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы / Классические детективы
Козлёнок Алёнушка
Козлёнок Алёнушка

Если плюшевый медведь, сидящий на капоте свадебного лимузина, тихо шепчет жениху: «Парень, делай ноги, убегай, пока в ЗАГС не поехали», то стоит прислушаться к его совету.Подруга Виолы Таракановой Елена Диванкова решила в очередной раз выйти замуж. В ЗАГСе ее жених Федор Лебедев внезапно отказался регистрировать брак. Видите ли игрушечный Топтыгин заговорил человеческим голосом! Сказал, что Ленка ведьма и все ее мужья на том свете, а если Федя хочет избежать их участи, он не должен жениться на мегере. Вилка смогла его уговорить, и свадьба все же состоялась. Однако после первой брачной ночи Лебедев исчез…И вот теперь Виоле Таракановой предстоит узнать, кто помешал семейному счастью ее подруги.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы