Вся свита Зарины была вовлечена в эту сложную игру, и каждой из ее участниц казалось, что их Зарина непременно выйдет победительницей. Да и как могло быть иначе? Разве Зарина не красива? Разве она отличается чем-либо от тех знатных женщин, которые проезжали мимо них в своих колесницах? Разве одежда у нее не богатая? Какие перстни на пальцах, какие браслеты с головами львов, какая накидка с бахромой из серебряных нитей!
Но вот и предместье города. Все ли хорошо? Как же это она забыла про сапожки! Зарина тут же сняла их и надела расшитые бисером башмачки.
Эти башмачки и привлекли внимание хранителя царских сокровищ, возвращавшегося с охоты со своими слугами. Он отослал вперед своих спутников, а сам приблизился к Зарине.
«Она кокетлива, мила да так ловко держится на лошади, словно всю жизнь только то и делала, что скакала верхом, ― подумал Артавардий, приглядываясь к Зарине. ― И свита у нее недурна... Кто же она? Она мне нравится!..»
― Издалека ли ты, прелестная госпожа? ― спросил он, вежливо раскланявшись.
― Издалека, господин. Возможно, что тебе довелось побывать в том краю, где мой отец служит великому царю Дарию.
― Откуда же, юная госпожа?
― Знаешь ли ты Маргиану?
― Как же, знаю. Гонцы не раз говорили мне об этой богатой стране. Как мне не знать, ведь я хранитель царских сокровищ, Артавардий. Возможно, ты знаешь мое имя?
― Не слыхала, господин. Ведь я никогда не покидала родного дома в Маргиане. Скоро сюда прибудет мой отец, сборщик податей. Он задержался в пути. Я должна его дождаться. Отец хотел мне показать, как живут знатные персиянки, хотел купить мне в подарок красивые шелка.
Зарина старалась не смотреть в глаза знатного сановника. Сердце у нее учащенно билось, слова исчезали из памяти. «Еще что-нибудь спросит ― не отвечу, ― думала Зарина. ― Только бы скорей оставил меня. Лучше столкнуться с врагом в битве, чем стоять рядом с этим знатным господином».
Артавардию все больше нравилась девушка. Ее открытое лицо, ее скромность и даже наряд ― все было ему по душе.
― Я вижу, и в далекой Маргиане знатные персианки любят одежду мидиек, ― сказал он, стараясь завязать разговор. Ему не хотелось уходить от юной красавицы.
А Зарина едва сдерживалась, чтобы не повернуться и не ускакать подальше от знатного господина. Ее смущал его пристальный взгляд, пугала богатая одежда, как ей казалось ― достойная самого царя.
― Я тороплюсь, господин, ― сказала робко Зарина.
― Не покидай меня, милая девушка, ― попросил Артавардий.― Я заменю тебе отца, пока он занят своими делами, я сам покажу тебе замечательные дворцы.
― О нет, господин. Я боюсь гнева моего отца. Он очень строг. Он впервые позволил мне отправиться в далекое путешествие. Я не должна ослушаться его.
― Ты впервые в Сузах, госпожа? Хочешь, я покажу тебе прекраснейший из всех дворцов на свете ― дворец самого Дария? Ты увидишь, как он красив и как он богат. Ведь его строили самые искусные мастера, привезенные сюда со всего света. Пойдем же со мной, посмотришь это чудо!
― Господин, я не решаюсь нарушить слово, данное отцу. Я еще успею посмотреть это чудо. К тому же моя свита не должна разлучаться со мной ни на минуту, такова воля моего отца.
― Ты послушная дочь. Даже в разлуке ты покорна воле родителя. Только в семье знатного персиянина может вырасти такая дочь. Ты достойна гарема самого Дария.
― О нет, господин! Слишком много чести! Я дочь сборщика податей.
― Чем же я могу порадовать тебя, дочь Мардония?.. Кажется, так зовут твоего отца?
― У тебя хорошая память, господин. Именно так зовут моего отца. Позволь мне удалиться с моей свитой.
― Я не стану тебя задерживать, юная госпожа. Но отпущу тебя с одним условием: завтра ты будешь ждать меня на этом же месте, и я покажу тебе прекраснейший из городов Персиды. Знаешь ли ты, что Сузы были прежде столицей Элама, а теперь ― это город персидских царей Ахеменидов?
― Я буду ждать тебя, господин, ― согласилась Зарина, радуясь, что может наконец расстаться с ненавистным ей господином. Никогда в жизни ей не приходилось так волноваться. Артавардий покинул ее, а Зарина призадумалась: продолжать ли ей свой путь в город или остаться за его стенами?
Встреча с хранителем царских сокровищ напугала ее. Теперь она должна бояться каждого знатного господина ― ведь каждый из них может также о чем-то спросить. Как глупо было думать, что самое трудное ― это пройти мимо городской стражи! Оказалось, что сделать это было легче всего. Но совсем не так просто проехаться по городу верхом на лошади. Лучше держаться подальше от дворцов.
― Каков Артавардий, ― смеялись подруги Зарины: ― поверил, что ты дочь Мардония! Он пожелал повести тебя во дворец Дария? Смотри, как бы тебя не взяли в царский гарем!
― А знаете, подруги, я думаю, что Артавардий враг наш! Это он послал гонцов за данью.
― Разве он сказал тебе об этом?