Читаем Меченная тьмой полностью

— Что изволите пить? — поинтересовался провожатый нарочито вежливо, хотя в голосе все равно сквозило превосходство, ведь он был итхар, а я — всего лишь ничтожный человек.

— А что есть на выбор?

— Чай, кофе… Или желаете аперитив? — ухмыльнулся он.

— Нет уж, шампанское по утрам пьют только аристократы и дегене… — Я осеклась, поняв, что сказала что-то не то, и добавила тише: — Я буду кофе.

Я даже обрадовалась, что здесь есть этот напиток. Конечно, итхары ведь ни в чем себе не отказывают. То, чего нет у простых жителей, у этих демонов в излишке. Лучшая еда, самые красивые женщины, прекрасные замки…

— Как пожелаете, — склонил голову Диверкус, при этом черные локоны упали на лицо.

Он вышел, оставив меня одну. И я стала завтракать, обдумывая свое новое положение.

Зря или нет, но я уже призналась Роквеллу, что попаданка, а не настоящая Лерэйн. А еще наговорила всякого с три короба, хотя он в тот момент вряд ли был адекватным и что-то запомнил. Но стыдно за свои слова не было ни на грамм. Рок сам повел себя по-хамски, пытался меня обмануть, заговорить зубы, выпытывал об Осведомленных, а потом притащил домой и хотел забрать Янтарь. Так что счет один-один, лорд Фланнгал.

Но не забрал ведь… Теперь я отчетливо ощущала в себе эту загадочную субстанцию, как и ту, другую, темную силу, о которой вспомнила ночью.

Интересно, я смогу ею пользоваться?

Кофе оказался превосходным, такого я на Земле не пила. Или просто соскучилась по вкусу. Я даже попросила у Диверкуса добавку. А потом вышла из столовой, постоянно оглядываясь, будто рядом вот-вот мог оказаться Рок.

Меня никто не останавливал, хотя я была уверена, что каждый мой шаг контролируется. В дальний зал с колоннами, где вчера расхаживал крылатый монстр, не пошла. Мне там впечатлений и так хватило. А вот библиотека заинтересовала. Тем более лорд сам мне ее показывал. Я заглянула в помещение, а потом вошла, прикрыв за собой дверь.

На многочисленных стеллажах стояли книги. Толстые и не очень, старые, потрепанные временем, и абсолютно новые. Без каких-либо надписей либо с красивыми золотыми буквами. Надо же, сколько всего. В последний раз я бродила по библиотеке AMИPC на днях, когда Мадеус отправил меня взять труды одного ученого-алхимика. Но там я не нашла ничего интересного для себя. Может, здесь будет хоть что-то полезное?

Но, внимательно пересмотрев содержимое полок, я убедилась, что вряд ли стану это читать. Часть книг касалась разных магических наук, все остальное занимали летописи и историческая литература. Беллетристики почти не было. Но я и не ожидала, что Роквелл читает бульварные романчики.

Взгляд внезапно остановился на книге, которую будто кто-то доставал, а потом в спешке засунул обратно не до конца. Я взяла ее, перелистывая желтоватые страницы, как вдруг оттуда выпал оборванный лист бумаги, сложенный вдвое. Я осмотрелась и развернула его, постепенно разбирая витиеватый почерк.

«…лорд Эндрас Фланнгал погиб в своем поместье 27 ливеня 935 года второго арриона. Подозреваем, что это сделал охотник. Мы пока не вычислили, кто именно смог проникнуть в замок, но ищейки уже проверяют территорию на наличие аурных следов. Просим прибыть в Квинториум незамедлительно для решения вопроса о возможности Вашего назначения. Стайв Рэнгвар».

Руки задрожали, словно я прикоснулась к какой-то тайне, которую не должна узнать. Похоже, письмо предназначалось Роквеллу. У итхара, о смерти которого говорилось в письме, была та же фамилия. Интересно, это близкий родственник Рока? Или же у них все иначе?

Раздались шаги. Я быстро убрала все на место, схватила первую попавшуюся книгу и упала в кресло, когда в библиотеку заглянул Диверкус:

— У вас все в порядке, тея Вилтон?

— О, все прекрасно. Диверкус… — Я несколько замялась, выговаривая его имя. — Скажи, а этот дом, где мы сейчас находимся, он всегда принадлежал Роквеллу?

— Это так важно? — язвительно отозвался итхар.

— Просто мне стало интересно. Я изучала в пансионе стили архитектуры, — тут же соврала я, — вот и думаю, к какому отнести этот особняк.

— Этот дом выстроен по заказу Роквелла, — улыбнулся Диверкус.

— А тот, где мы были в прошлый раз?

— То родовой замок клана Фланнгалов.

— Я слышала, раньше там был другой лорд. Как же его звали… — наморщила я лоб. — Ах, кажется, Эндрас. Он отец Роквелла?

— Был такой. — Итхар прищурился, пытаясь понять, к чему я веду. — Нет, они не родственники. Не кровные — это точно.

— А что же с ним стало? — Я дернула плечами, стараясь сохранять безразличную физиономию. — У него ведь осталась жена, дети…

— У высших лордов не бывает жен и детей.

— Но почему? — повернулась я.

— Вам не кажется, что вопросов слишком много?

— Не хотите — можете не отвечать. Мне все равно, — надулась я и открыла книгу на первой попавшейся странице, уткнувшись в текст.

Перейти на страницу:

Все книги серии Янтарь лорда демонов

Похожие книги