— Ну, хватит резвиться, дети, — с улыбкой вмешалась Гвин. — а мне так очень нравится представлять себя императрицей в длинном платье из пурпурного шелка, обвешанной драгоценностями и целыми днями возлежащей на бархатном диване.
Раздались дружные возгласы:
— Да кто спорит!
— Мы все станем графьями!
— А Бранкион наследником престола!
Хорошо, когда близкие люди тебя понимают.
Тибал, который все еще шел впереди всех, вдруг издал какой-то странный звук и зашатался. Занион подхватил его под одну руку, Булрион — под другую. Ноги Тибала подломились, голова откинулась, глаза закатились.
— Он потерял сознание! — воскликнул Возион. — Положите его на пол...
— Нет! — отчаянно крикнула Гвин. — Тащите его дальше — да бегом!
Ее голос был похож на щелчок бича. Занион и Булрион поволокли обмякшего Тибала по галерее со всей возможной быстротой. Остальные спешили следом. Позади всех хромал Возион. Когда мужчины замедлили шаг, Гвин крикнула:
— Ладно, достаточно, — наконец сказала Гвин.
И, правда, в глазах Тибала появились проблески смысла. Тарны продолжали поддерживать его под руки, но он уже и сам переставлял ноги. Но явно не понимал, что произошло.
— Что это было? — спросил Булрион.
Тибал что-то пробормотал. У него подергивались мускулы, изо рта текла слюна.
Булрион обернулся к Гвин и был потрясен ее бледностью.
— Что происходит, милая?
Она покачала головой, подошла к мужу и ухватилась за него. Ее била дрожь.
— По-моему, нам нельзя останавливаться.
— Ну, тебе, кажись, виднее, — сказал Булрион.
На лицах остальных отражались его недоумение и тревога.
— Тибал, как ты себя чувствуешь? — спросил Булрион.
— А? Ч-что случилось?
— Мы не знаем. Ты потерял сознание. А ты знаешь, Гвин?
— Я тоже не знаю.
— Тогда откуда тебе?.. Впрочем, не важно.
Булрион почувствовал, что с Гвин опять произошло что-то загадочное. Если ему удастся благополучно привезти жену домой, в долину, впредь он не подпустит к ней ни одного меченого.
— Извините, — пробормотал Тибал. Он попытался вытереть подбородок о плечо, потом высвободил руку, которую держал Тисвион, и вытер слюну тыльной стороной ладони.
— Я сам виноват, — пробурчал он. — Пошли дальше. Он все еще с трудом держался на ногах, но быстро приходил в себя.
— Понятно, — сказала Гвин. — Ты изменил будущее.
Он кивнул, ни на кого не глядя.
— Сейчас все пройдет.
Возион наконец догнал их и расслышал последние слова.
— Ты сказал, что мы зря спешим.
— Верно. — Тибал высвободил и вторую руку. — Никак меня жизнь не научит. Сейчас мы идем туда, а потом будем возвращаться назад. — Он со смущенной улыбкой оглядел встревоженные лица. — Я хотел избавить вас от лишней ходьбы. Знал ведь, что нельзя... Ничего, все уже в порядке. Спасибо.
Еще в долине он говорил, что маленькие изменения будущего могут разрастись как снежный ком и перевернуть ход истории. Но не может же жизнь измениться от того, что они пройдут по галерее сначала в одну сторону, а потом назад!
— Это Гвин его спасла, — сказал Возион. — Так ведь?
Никто не ответил.
Булрион, разумеется, помнил хлесткие команды жены, но, поглядев на ее испуганное лицо, решил ни о чем ее не спрашивать.
— Конечно, — ответил он. — Молодец девочка.
Гвин жалась к нему, не говоря ни слова.
Они почти дошли до конца галереи. Налево отходил коридор, конца которого им не было видно.
— Где-то здесь, — уже почти нормальным голосом сказал Тибал.
Позади них раздался возглас:
— Фрайнит!
— Вот он.
Все оглянулись. У основания лестницы, которая вела из вестибюля, стоял человек и смотрел им вслед.
— Не отвечайте, — сказал Тибал. — Пусть подойдет к нам. Все стояли.
Высокий голос каким-то странным и .пугающим эхом прокатился вдоль колоннады.
— Они хотят помыться! — крикнул Тибал.
— Ты не туда их ведешь!
Тибал подмигнул своим спутникам.
— Почему не туда? Я знаю дорогу.
Человек издал звук, похожий на приглушенный рык, и направился к ним. Шел он медленно. Тарны, следуя совету шуулграта, ждали его, не двигаясь с места.
Когда человек подошел ближе, Булрион с удивлением увидел, что это — юноша. У него было загорелое лицо, хотя, может быть, это — естественный смуглый цвет кожи. Темно-русые волосы резко оттенялись зелено-голубым, украшенным вышивкой и аппликациями балахоном. Его наряд был даже роскошнее того, который они видели на толстом лакее. Казалось, что это — принц, каким-то чудом уцелевший со времен империи. Рукава с разрезами почти волочились по полу, а балахон, плотно прилегавший к груди и плоскому животу, был собран на талии и фонарем раздувался вокруг бедер. Молодой человек весь был усыпан драгоценностями — от золотых пряжек на башмаках до сверкающего изумрудами воротника.
И у него была какая-то странная походка: казалось, что он хромает на обе ноги.
Тибал с презрительным видом наблюдал за его приближением. Остальные недоуменно переглядывались.
Юный гранд остановился, подойдя на расстояние, с которого можно было без напряжения разговаривать.
— Ты ведешь их не туда.