Читаем Мечи и кинжалы (СИ) полностью

Малиэль натянул поводья, осаживая коня.

Позади подступающие с севера и юга отряды демонов зажимали эльфийское войско в клещи, вынуждая его все более быстро и беспорядочно рваться к руинам, в которых у тех будет шанс окопаться до прибытия подкреплений. Правда вот часть войска предпочла отступить, возвращаясь в Горьколесье — Малиэль был уверен, что если бы была такая возможность, все они поступили бы так же.

Но увы — если основная масса воинов сейчас попытается развернуться и податься в обратный путь, то как раз угодит в лапы к подступающим демонам. Тут уж хочешь не хочешь, а прорываться к руинам нужно. Теперь, видя как все обернулось, Малиэль не сомневался, что все это было частью плана Фурио, который тот наверняка придумал задолго до того, как начал приводить в исполнение. Потому неудивительно, если в руинах эльфийское войско будет ждать какой-нибудь неприятный сюрприз, о котором Фурио позаботился сильно заранее.

Впрочем, судьба войска Малиэля уже мало интересовала — ему удалось прорваться к самой резиденции Кадара. Причудливое сооружение возвышалось над округой, бросая тень на отряд эльфа. В него входили два десятка отборных воинов Дома Розы в красной форме и Гианора, которую Малиэль боялся отпускать от себя и держал под рукой, чтобы с ней ничего не произошло. Она еще не принесла ему всей пользы, на которую была способна.

Подняв голову, Малиэль разглядывал вонзающиеся в небо шпили кадарового убежища, закусив губу. Высоко вверху мелькнула отчетливо видимая на фоне облаков крылатая фигура, камнем рухнувшая вниз и скрывшаяся из виду за стенами резиденции.

— Он здесь, — пробормотал Малиэль. — Так и знал. Такой как он не смог бы отказать себе в удовольствии встретиться со мной лично и посмеяться в лицо.

— Наверняка это ловушка, — заметила Гианора. — Слишком легко мы сюда добрались, нас словно сознательно пропустили, не стал преследовать. Да и не вижу я что-то здесь ни одного стражника.

— Конечно это ловушка, — отмахнулся от нее Малиэль. — Но лично мне уже не терпится увидеть, что этот жалкий ублюдок придумал для того, чтобы одолеть меня.

Он собрался было двинуться вперед, как вдруг Гианора удержала его за плечо. Вопросительно обернувшись к ней, Малиэль увидел, что та протягивает ему что-то — крохотный непроницаемо-черный флакончик.

— Что это? — нахмурился эльф.

— Усиливающий эликсир, — ответила принцесса. — Ну, я надеюсь. Попыталась выжать максимум из того, что осталось после предыдущей порции, но не думаю, что он получился таким же мощным. Но сил тебе придать должен, если вдруг прижмет.

Малиэль с сомнением оглядел флакончик, поджал губы и сгреб его с руки Гианоры. Спрятал в карман, надеясь, что обойдется и без оного. Мимолетом бросил взгляд на восток, туда, где на горизонте бурлило темным пятном эльфийское войско.

«Интересно, что у них там происходит?» — подумал эльф и вновь развернулся в сторону ворот резиденции Кадара.

— Ну ладно, пора разобраться с этим лживым ублюдком, — произнес он и тронул пятками бока коня.

Воины Дома Розы во главе с Гианорой последовали за ним.


Глава 32

От мощного удара в грудь Гарул отлетел прочь и покатился по земле, пропахав рогатой головой впечатляющую борозду. Вовремя вскочил и скрещенными ручищами блокировал следующий удар не сбавляющего обороты черного голема. Обрушившийся на него тяжелый боек молота вынудил минотавра сцепить зубы и рухнуть на одно колено.

Голем отступил на шаг, поудобнее перехватывая оружие и вскидывая его над головой.

— Подставляй башку, урод! — проревел.

Не успел он ударить, как в небе над дерущимися гигантами мелькнула крылатая тень и земля вокруг деревянного исполина задрожала от взрывов. Гарул, воспользовавшись моментом, прыгнул вперед, врезавшись плечом во врага и свалив его с ног. Навалился сверху, обрушив на грудь голема сцепленные кулаки. Листы брони жалобно заскрежетали, что только подстегнуло прячущегося внутри эльфа.

Получив сокрушительный удар шипастым кулаком в морду Гарул завалился вбок, чувствуя, как шею и грудь заливает липкая кровь. Перед глазами все на миг померкло, а когда минотавр, тряхнув головой, таки пришел в себя, успел разглядеть мелькнувший боек молота, обрушившийся на него с чудовищной силой.

Гарул помимо воли ощутил себя металлической болванкой, по которой нещадно лупят кузнечным молотом, бросив на наковальню. Кости его затрещали а зубы сами собой сжались до оглушающего хруста.

Пока минотавр пытался подняться, получая удар за ударом, сверху на голема камнем рухнула белоснежная фигура, сложив крылья и раскинув руки, объятые клубами дыма. Невесть как тот успел среагировать и резко развернулся на месте — молот, готовый в очередной раз обрушиться на Гарула, вместо этого со свистом рассек воздух и столкнулся с высшей демоницей, одним ударом отбросив ее прочь. Та, кувыркаясь в воздухе, влетела в землю и, вспарывая ее всем телом, замерла в добрых двадцати метрах от сражающихся.

Перейти на страницу:

Похожие книги