Читаем Мечом раздвину рубежи полностью

Помнишь о русах-воинах из дружины князей Аскольда и Дира, которые не смирились с властью на Руси пришлого Олега и ушли на службу к хазарскому кагану? Я познакомился со многими из них, когда наша тысяча стояла в Итиль-ке-ле, ибо мне, язычнику, они были гораздо ближе, нежели иудеи либо мусульмане. Позже судьба снова свела меня с ними, и если к тому времени я уже превратился в дезертира и бунтовщика, то и русы оставили службу у кагана и собирались в набег на какой-либо богатый остров или прибрежный город на Хвалынском море. Я примкнул к ним, и мы на шестнадцати судах скрытно проникли в Астрабадский залив и напали на остров Абесгун. На нем был сильный гарнизон, защищавший остров от нападения пиратов, почти все жители-мужчины имели оружие и умели владеть им, поэтому нам пришлось выдержать несколько жестоких боев, прежде чем стать хозяевами Абесгуна. Мы разграбили остров и с богатой добычей возвратились к побережью Хазарии. Но надолго ли может хватить добычи, даже самой богатой, если впереди осень и зима в Итиль-келе, где собрались вместе все пороки и соблазны мира? Лично я к весне снова был нищ и гол…

Сарыч сделал передышку, обвел несколько раз вокруг себя и Микулы горящей веткой. Опять приблизил ее к своей голове, продолжил:

– На следующий год мы повторили набег, было нас уже двадцать пять судов. Едва выйдя в открытое море, мы поняли, что нас ждут. Может, возможные жертвы догадывались, что мы можем повторить набег, может, среди нас оказались предатели, но уже на шестой день плавания мы дважды натыкались на сторожевые суда государя Мазендарана(Нападение «вольных русов» на остров Абесгун произошло в 909 г., на г.Сары в Мазендаране– в 910 г.). Чтобы обмануть его, мы изменили курс, разгромили два островных пристанища пиратов и даже захватили их тайное место со спрятанной добычей, о котором рассказали пленные пираты под пытками. Только после этого, когда следившие за нами мазендаранцы должны были думать, что мы с добычей отправимся обратно, мы внезапно обрушились на их прибрежный город Сары и захватили его. Добыча была столь обильна и тяжела, что наши суда наполовину потеряли скорость хода, и немудрено, что на третий день плавания мы увидели перед собой флот Мазендарана. Сражение длилось с полудня до заката солнца, мы потеряли восемнадцать судов, но победили. А когда утром решили продолжить путь, обнаружили, что нас окружают полтора десятка пиратских кораблей. И новый бой, теперь с рассвета до полудня. На этот раз мы не победили, а просто отразили натиск пиратов. За это мы заплатили гибелью половины людей и утратой четырех судов, но пираты понесли гораздо большие потери.

По– видимому, мы преподали им хороший урок, потому что семерка их уцелевших кораблей отошла от нас на изрядное расстояние, а через некоторое время два из них отплыли от остальных и скрылись из глаз. Наверное, отправились за подкреплением. Мы не стали ждать его, а со всей возможной скоростью направились в сторону хазарского побережья. Нам нужно было одно -не позволить вражескому подкреплению настичь нас в светлое время и навязать бой. Мы своего добились – мачты пиратских кораблей показались на горизонте одновременно с заходом солнца.

Сарыч перевел дыхание, подозрительно осмотрелся по сторонам, помахал догоравшей веткой над своей и Микули-ной головами. Поскольку ветка больше чадила, чем давала огня, он поспешил закончить свой рассказ:

– Их было очень много, они приближались с трех сторон, и мы поняли, что от них не уйти. Разбившись на группы в четыре-пять кораблей, пираты имели возможность надежно перекрыть все направления, по которым мы могли плыть ночью, и утром обнаружить нас. Поэтому, собрав с наступлением ночи все наши суда вместе, русы устроили совет-раду, на которой пришли к единственно разумному решению. На сохранившееся лучше других судно мы снесли все наше золото и драгоценные камни, отобрали в его экипаж три десятка наименее израненных воинов. Они должны были направиться туда, где их никак не могли поджидать пираты – назад, к Мазендарану, и там, в укромном месте на побережье, спрятать эту самую ценную часть добычи. Затем им надлежало на судне либо пешком возвратиться в Хазарию, куда поодиночке, выбрав самостоятельно курс, следовало плыть двум другим нашим судам. Я был ранен всего раз, причем легко, а потому оказался на корабле с золотом и драгоценными камнями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рюриковичи

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза