Читаем Мечта Дракона полностью

Дрожь пробежала по телу Мэлгона, когда он вновь посмотрел на маленькую загорелую женщину, бесстрашно встречавшую его взгляд. Какая-то часть его существа опасалась Арианрод и той неведомой власти, которую она представляла. Стремясь не отвести глаз от ее неумолимого лица, он напомнил себе, что перед ним стоит самая обыкновенная женщина, нищая и ничтожная. Но сверкающие темные очи впились в него, проникая в самую глубину души, и на мгновение он действительно ощутил ее неправдоподобную власть: теплую, умиротворяющую энергию, которая приводила его в трепет.

Взяв себя в руки, король отстранил с пути Арианрод и решительно зашагал к хижине. Пришлось нагнуться, чтобы пройти в низкие двери. Переступив порог, он прищурился, пытаясь что-нибудь разглядеть. В дыму от очага, среди беспорядка, вызванного неслыханной теснотой этого жилища, Мэлгон увидел Рианнон. Она стояла подле ткацкого станка, уставившись на короля огромными изумленными глазами. У Мэлгона перехватило дыхание, он боялся, что, едва попытается дотронуться до Рианнон, она исчезнет.

На ней была та самая груботканая рубаха, которую, как он смутно помнил, она снимала с себя в пещере. Волосы ее были заплетены в две толстые длинные косы, ниспадавшие по плечам до самого пояса. Во всем остальном она выглядела по-прежнему: хрупкая, изящная, неправдоподобно прекрасная.

Он хотел подойти к ней, обнять, ощутить материальность этого тела, тепло кожи, но что-то прочно удерживало его на месте. Глаза ее смотрели настороженно, с опаской. Во всем ее облике появилось что-то совершенно незнакомое, какая-то решительность, прежде ей несвойственная.

– Рианнон... Я... – Он чуть не сказал, что пришел за ней, но слова умерли на его устах. – Ты жива, – наконец выговорил он. – Я уже расстался с надеждой.

Рианнон едва заметно кивнула. Ему вдруг подумалось, что она успела приготовиться к этому разговору. Он судорожно сглотнул, с трудом подбирая слова.

– Я... мы... Я думал, что ты умерла. Утонула. Но как же это? Где же ты была?

– Кейнвен, рыбак, нашел меня на пляже и принес сюда.

Король кивнул. Столь просто и невероятно.

– Кейнвена послала ко мне Богиня, иначе мне бы не жить. – Глаза Рианнон загорелись странным огнем. – Теперь-то ты, конечно, понимаешь, чем я Ей обязана.

Мэлгон, смутившись, переступил с ноги на ногу. Итак, отныне между ними стоит Богиня. Ему вовсе не хотелось чужого вмешательства; он бы предпочел, чтобы все происходило без присутствия этого странного сверхъестественного существа.

– Но что же Богиня?.. – неуклюже развел он руками. – При чем тут Она?

Рианнон отвернулась, и Мэлгону показалось, что он теряет ее. Чтобы пробраться поближе к ней, король попытался обойти очаг, но ушиб голову о корзину, свисавшую с потолка. Ощущая себя слишком крупным для этого жилища, он опустился на колени и последние несколько шагов почти полз к ней. Но она так и не взглянула в его сторону.

– Прошу тебя, Рианнон, объясни, к чему нам Богиня? – Он хотел дотронуться до нее, но какой-то неясный внутренний голос предостерегал от этого. Если обнять ее, то она, возможно, начнет вырываться, а этого он не перенесет.

Наконец-то она обратила к нему свои очи, и Мэлгон тут же почувствовал себя рыбой, пойманной в сеть этого чарующего взгляда.

– Мое место здесь, Мэлгон. Я не могу вернуться в Диганви.

– Почему?

– Я не принадлежу ему.

– Нет, нет, принадлежишь! – Сердце его громко застучало. Неужели Арианрод была права, и Рианнон действительно отказывается вернуться к нему?

Она упрямо покачала головой.

– Если я вернусь, меня сочтут ведьмой, колдуньей. Твои люди верят в то, что я мертва. После всего этого они могут отнестись ко мне со страхом и неприязнью.

Мэлгон взорвался:

– Как ты могла подумать, что мне есть дело до их мнения? Я заставлю их признать тебя!

– Но ты не властен над человеческими сердцами, Мэлгон. Ты способен повести людей за собой, чтобы умирать в бою, но даже тебе ни за что не справиться с ужасом перед загробной жизнью. – Она вновь покачала головой. – Ничего не выйдет, не обольщайся. Страх передо мной способен подорвать доверие к тебе самому. А я не хочу, чтобы из-за меня было утрачено с такими трудами отвоеванное королевство.

– Бог мой, Рианнон, разве ты не понимаешь, что все это ничего для меня не значит? Без тебя Гвинедд мне не нужен. – Королем овладело отчаяние. Он действительно верил в то, что говорил сейчас. Даже мечта об объединении кимров была несравнима с тем душевным миром и покоем, что он познал с Рианнон. Он должен заставить ее понять. Мэлгон обнял ее колени и притянул жену к себе. Прежде чем она успела ему помешать, он поднял подол ее платья и тронул пальцами ярко-красный рубец на ноге.

– Это все из-за него? Ты не можешь простить мне, что я поднял на тебя руку?

Полные ангельского смирения глаза Рианнон встретились с его отчаянным взором.

– Нет. Ты был вне себя, ты потерял разум. Ведь ты не хотел сделать мне больно.

– Но тогда почему же? – воскликнул Мэлгон, еще крепче прижимая ее к себе. – Почему ты не вернешься? Почему не будешь моей женой?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дракон (Гилганнон)

Похожие книги