После чего под его ногами появился свет. Вспышка… И на его месте стоят четверо. Белые легкие доспехи. У каждого разное оружие: у первого две катаны, у второго копье, у третьего двухсторонний топор и у четвертого трезубец. На них были одеты китайские шляпы и повязки на лице. А вот глаза больше всего не нравились — алые светящиеся глаза. Вдруг вокруг меня появился туман. Он все сильнее сгущался и эта четверка исчезла. Вдруг туман исчез и оказалось, что они успели окружить меня. Я успел парировать удар катан и уклонится от копья, но топорщик ударил меня в грудь рукой и ударили по голове древком трезубца. Они начали кружить вокруг меня и избивать. Это было явно издевательство: атаковали на прямую только спереди, чтобы я успевал блокировать, но тупыми концами избивали со всех остальных сторон, не прекращая ни на секунду. Когда использовал руну, чтобы изменить место, опять появился туман. В этот раз попытался сбежать, но они опять появились вокруг меня и начали избивать. Был только один способ прекратить — использовать то, что я еще не очень научился. Использовал руну, чтобы опять вырвался.
— Боевое одеяние: Ангел клинков!
На мне появилась легкая броня: легкие стальные наручи, перчатки, шлем, доспех и все прочее. Я бросил оба меча в сторону. После этого появились за моей спиной по четыре меча с кажого бока, образуя, таким образом, крылья. Острием вниз, а рукояткой вверх. Это были обычные мечи и выглядели обычно. По изначальной задумке, я хотел сделать, чтобы мог создавать мечи с любым эффектом. Но сейчас эта форма не завершена. Это обычные клинки, только вот они левитируют и полностью подчиняются моей воле. И защита, и нападение в одном флаконе. Через пару секунд они опять появились вокруг меня и попытались одновременно ударить. Четырьмя клинками заблокировал их удары и одновременно вонзил в них оставшиеся четыре. Они отпрыгнули, отбившись от остальных клинков. В это время вытащил из них мечи и снова поставил их за спиной. После я услышал звон оружия. Этот облик имеет ещё одну особенность: у меня нет слепых пятен в обороне потому, что за защиту отвечает Искорка, а я за нападение. Таким образом, нападение со спины очень неудачная идея и копейщик это осознал очень поздно. В нем торчали семь клинков, а его копье было отбито оставшимся. Есть в это облике и палка на двух концах: не могу быстро перемещаться, но зато я усилен физически. Из-за этого с разворота ударил со всей силой неудачника и он впечатался в стенку. Звук ломающегося металла — ужасен, но парень исчез после того, как упал на пол. Осталось трое. На пол капала их кровь из раны на груди. Я метнул по три клинка на каждого. С катанами успел отбиться, но остальных двух поразили и они тоже исчезли, когда упали на пол. Начала болеть голова, значит надо заканчивать этот бой. Отпрыгнув от моего еще одного клинка, он попал в западню: шесть клинков были повернуты к нему лезвием со всех сторон. Я сжал левую руку в кулак. После этого, они мгновенно вонзились в него и лезвия вышли с другой стороны. Длинна лезвия было не шуточное — больше метра. Через мгновение он исчез. Услышал звук открывающейся двери и зашли Алиса, Арес и Джар.
— Захватывающее зрелище, Андрей, — С улыбкой промолвил отец Алисы.
— Особенно когда он разбил мою куклу и почти убил моих слуг! Мы так не договаривались, отец! — Арес был зол.
— За этот просчет, я позволил твоим слугам сразиться с ним. Так что прими поражение, ибо этот человек действительно стоит похвалы моей младшей дочери.
Пока они разговаривали друг с другом, я снял с себя облик. Искра не любит выходить из моей души, и когда я понял, то смог использовать в себе на пользу. Ко мне подошла Алиса.
— Теперь ты полностью принят и, причем, будешь на хорошем счету. Только из-за этого, я позволила своему брату изменить бой.
— Не ради этого я сражался, — Со смехом ответил на её объяснение.
— И правильно, теперь я вижу, что тебя есть за что ценить. И что не зря она так долго ждала, когда сможет призвать, — Закончив разговаривать с Аресом, Джар услышал мой ответ, — Как я понял, ты из далекий земель и не знаешь об нашем устройстве общества практически ничего, верно?
— Да, извините, что сразу, но как мне вас называть? — Поняв, что он мне не враг, решил задать свой вопрос.
— Первый светлый вопрос, за сегодня, и первый задал его ты. Ты единственный слуга моей глупой младшей дочери и к тому же у тебя есть уважение. Так что просто зови меня Джаром или если тебе неудобно, можешь господин Джар. Сегодня будет праздничный ужин. Алиса и Арес, дети мои, вы свободны до ужина. А вот ты, Андрей, пойдешь со мной. Мне нужно поговорить с тобой и представить прислуге.
— Но я могу и сама сделать… — Попыталась возразить Алиса.
— Нет, не можешь, потому что тебя дожидается Генриета, — Прервал речь Арес.
— Вот и идите, вы уже давно не собирались в семейный совет, — Сказал в напутствие Джар.