Читаем Мечта идиота (СИ) полностью

Кто-то стянул с головы Залихвата мешок и он, долго щурясь от дневного света, попытался осмотреться. Ничего примечательного. Только лес вокруг. И двое похитителей: госпожа Веста и.... При виде темного мага сердце Залихвата ухнуло в пятки. Вот это попал!

- Ты, - он удивленно хлопал глазами, глядя на Весту, - п-почему ты н-не убила его?

- Что? - ведьма не на шутку разъярилась. - Что ты сказал?

Белозор остановил ее руку, занесенную для удара, и заглянул ей в глаза. Он чувствовал, ощущал на своем теле запах ее сладких духов. Она могла тысячу раз убить его во время акта любви или после - неважно. И еще сотню раз до того момента. Мальчишка врал. Если бы его заказали, то никак не ведьме-разгильдяйке, зарабатывающей на жизнь ярмарочными "гаданиями".

- Я... я з-знаю, что темные н-не с-слишком-т-то ладят м-меж соб-бой, - заикаясь, продолжил Залихват. Это в корне меняло дело.

- А теперь объясни, кто вложил в твою голову подобные мысли, - потребовал Белозор.

- М-маг.

Веста и Северин переглянулись.

- Кто такой? - Белозор продолжил допрос, поигрывая кинжалом.

Юноша облизнул сухие губы, понимая, что лучше не напрашиваться.

- Просто маг. Я не знаю его имени. Он живет в гроте, вверх по реке.

- Тогда расскажи нам про Солонго, - Северин с легкостью поменял тему разговора.

Глаза Залихвата расширились от ужаса и он бессвязно залепетал:

- Откуда?.. Не погуби, господин! Не погуби! Он обещал заживо спустить с меня шкуру! Господин!

- Я слышала про этого Солонго, - Веста заговорила вместо бьющегося в истерике юнца. - Ему сто лет в обед. Занимался проституцией. Ну, в смысле, не сам, а содержал бордель. Новый градоправитель закрыл бордель и воздвиг дополнительные купеческие лавки, решив, что продукты раскупают охотнее, чем шлюх.

- А не мог он таким образом отомстить Брассу за собственные убытки? - предположил Белозор.

- Но причем тут жители села? Взял бы, да и расправился с градоправителем по-тихому.

- Ну, что скажешь? - маг легонько пнул съежившегося парнишку.

- Почтенный Солонго дружит с магом, который живет в гроте. Отшельник видел их вместе, - Залихват едва не плакал. - А больше я ничего не знаю. Я все рассказал, добрый господин.

- Ну по крайней мере, теперь становится понятно почему "бабушка" притопала в к зажиточным горожанам, а не в трущобы. По-видимому, Солонго лично пырнул отшельника. - Белозор запрыгнул в седло, протянув руку Весте: - Нужно проехаться до грота.

- А мальчик? - ведьма сидела боком, обняв мага за торс. Он усмехнулся в ответ и швырнул в траву один из своих кинжалов.

- И как же он будет перепиливать веревки? - спросила она с легким укором.

- О! Поверь, с легкостью.

- Ты так говоришь, будто сам бывал в подобной ситуации.

- Ну бывал. И что с того?

- Расскажешь?

- Нет.



Широкий вход грота плавал в сером тумане. Рядом рокотала быстроходная река, спотыкающаяся о редкие речные пороги. Создавалось впечатление этакого нетронутого уголка природы. Идеальный перевалочный пункт для какого-нибудь преступника или воришки.

- Как он тут живет? - прошептала Веста, созерцая нечеткую, темную пасть грота.

- Маги, порой, бывают очень непредсказуемыми. - Белозор оставил коня на вольном выпасе, зная, что своенравная скотина все равно отвяжется.

Огородившись щитом, Северин первым ступил на чужую территорию. Следом шла Веста, в окружении зачарованных огоньков. Сидящий в гроте маг, все равно рано или поздно почует их присутствие, поэтому они решили не блуждать в темноте. В гроте было душно и настолько влажно, что незваные гости промокли буквально за несколько минут.

Где-то возле дальней стены журчал ручеек. Они пошли на звук и обнаружили возле ручейка некое подобие тоннеля. Но покамест никаких следов. Возможно маг, о котором говорил Залихват, куда-то отлучился или попросту поменял "место жительства".

Тоннель соединялся с пещерой, вдвое больше грота. Здесь тоже был ручей, и его различие с предыдущим собратом заключалось в том, что от воды шел густой пар. Горячий подземный источник превратил пещеру в баню. В пещере было ответвление и едва "исследователи" подошли ближе, как на них исторгся сноп желто-оранжевого пламени.

- Дракон! - Веста вовремя распласталась на теплых камнях, и пламя не задело ее. Огоньки разметало в разные стороны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

30 days of Getting Results/30 дней достижения результатов (ЛП)
30 days of Getting Results/30 дней достижения результатов (ЛП)

О книге «30 дней достижения результатов» Достижение результатов в сегодняшнее время - это тяжелая штука. Мир меняется быстрее, чем мы можем поспеть за ним. Хуже того, у нас не всегда есть лучшие инструкции для концентрации, управления своим временем, управлением своей энергией или даже личной продуктивностью.   Моя книга Getting Results the Agile Way - это простая система для значимых результатов. Она совмещает лучшие рекомендации, которые я изучил для мышления, чувств и предпринятия действий. Это та же самая система, которую я использую для наставничества частных лиц, лидеров и групп для улучшения их результатов. Это наделит Вас непобедимой системой для умелого выполнения задач. Это подход, основанный на истории, а также на использовании трех историй, чтобы продвинуть свой день, свою неделю, свой месяц и свой год. Вы пишете свою историю и действуете более эффективно в вечно меняющемся мире.  

Дж.Д. Мейер

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Самосовершенствование / Прочая старинная литература / Психология / Древние книги
Слово о полку Игореве
Слово о полку Игореве

Произведение XII в., открытое в начале 1790-х гг. в составе сборника конца XV или начала XVI в., приобретенного А.И. Мусиным-Пушкиным в Ярославле. С рукописи в 1800 г. было сделано печатное издание, после чего список XV-XVI вв. сгорел при пожаре Москвы в 1812 г. За полтора века, прошедших со времени первого издания, появились сотни исследований о "Слове", предложено множество поправок к тексту. В 1864 г. открыта копия, сделанная для Екатерины II и небрежно изданная П.П. Пекарским. Более тщательно издана она П.К. Симони в 1890 г.Издание "Литературных памятников" прибегает лишь к самым необходимым поправкам, не ставя себе цель реконструировать "Слово" в том виде, как его мог создать автор. В основу издания положен текст издания 1800 г.; устранены очевидные ошибки, изредка вводятся исправления по Екатерининской копии; подведены разночтения.

Александр Александрович Зимин , без автора; Павел Афиногенов , Всеволод Вячеславович Иванов , Памятники , сборник

Литературоведение / Прочее / Древнерусская литература / Прочая старинная литература / Образование и наука