Читаем Мечта холостяка полностью

— Или если бы у тебя спустилась шина. — Он загадочно улыбнулся и покачал головой, словно осознав нелепость такого предположения. — Нет, наши пути никогда бы не пересеклись. Как все в жизни странно выходит, правда?

Она протянула руки через льняную скатерть и сжала его теплые пальцы.

— Я рада, что все произошло именно так, Нэт.

— Как приятно видеть тебя в таком ресторане, — произнес он. — Ты рождена для роскоши.

Она прыснула.

— Ты что, хочешь, чтобы я отдала тебе свою порцию торта?

— Нет, ты ведь понимаешь, что я имею в виду только то, что сказал.

Она не совсем понимала, куда он клонит. У нее появилось такое чувство, что Нэт привел ее сюда, чтобы посмотреть, идет ли ей роскошная обстановка. И вообще он вел себя так, словно не мог позволить себе такой роскоши и очутился здесь случайно. Ей не понравилась его позиция: во-первых, она не привыкла к праздной, роскошной жизни и не отличалась расточительностью; во-вторых, она знала, что Нэт может позволить себе практически все, если только захочет. Средств у него хватит. Но она ничего не сказала, ей не хотелось с ним ссориться, особенно сегодня.

Официантка вернулась, неся десерт. Энджи подцепила на вилку кусок пирога с орехами пекан и даже зажмурилась от удовольствия, жуя ореховое блаженство. Когда она открыла глаза, взгляд ее случайно упал на группу из четырех человек. Мужчина, шедший за метрдотелем, оказался Джеймсом Кейджем, братом Сэма, тем самым, который написал ей уже три письма с предложением забрать у нее ребенка.

Энджи побледнела и перестала ощущать вкус пирога. Джеймс и его попутчики уселись за столик слева от Энджи. Тут Нэт заметил ее замешательство и, обернувшись, посмотрел, что ее так встревожило.

— Кто там? — спросил Нэт.

Энджи запила водой пирог.

— Брат Сэма, Джеймс. С ним его жена и пара старых друзей.

Нэт внимательно на нее смотрел. Энджи выдавила из себя улыбку и попыталась держаться так, будто ничего не произошло, но внутри она вся тряслась как осиновый лист.

— Да что с тобой? — тихо спросил он.

Она покачала головой:

— Я просто не ожидала здесь встретиться с ними. Последний раз я их видела на похоронах Сэма.

Нэт снова обернулся и посмотрел на них, а Энджи почувствовала, как ее лицо заливает краска. Как отреагирует Нэт, если узнает, что Джеймс писал ей и хотел стать официальным опекуном Лизы? Ей нужно было рассказать Нэту о письмах. Любящие жены всем делятся с мужьями. Скрыв такой факт, она допустила ошибку!

— Как я посмотрю, вы не слишком в теплых отношениях друг с другом, — заметил Нэт.

Она взглянула на него и слабо улыбнулась:

— Ага.

— Ты меня им не представишь? — спросил он.

— Зачем?

— Ну, я все-таки твой муж.

Энджи вспыхнула еще сильнее. Она чувствовала, что ее нерешительность раздражает Нэта. Ему стало обидно, и по-своему он, конечно, прав. Она поспешно кивнула.

— Непременно представлю, когда будем уходить, — пообещала она.

— Вот и славно.

Она с трудом проглотила остатки десерта, не слыша почти ничего из того, что он ей говорил, но умудряясь отвечать в тему, улыбаться и выглядеть вполне естественной. Она не смотрела на Джеймса и его спутников, но постоянно ощущала их присутствие. Как же они обрадуются возможности увидеть ее с новым мужем, а потом перемыть ей все косточки! Заплатив по счету, Нэт встал и отодвинул ее стул. Она провела его между столами, и они подошли к столику, за которым сидел Джеймс.

— Здравствуйте, Джеймс, Элизабет, — поприветствовала их Энджи.

Джеймс отодвинул стул и встал, другой господин тоже. Элизабет откинулась на спинку стула. Свои черные нечесаные волосы она небрежно скрутила в пучок, брови аккуратно выщипала ниточкой. Другая женщина дружелюбно улыбнулась Энджи.

— Здравствуй, здравствуй, Энджи. А мы как раз тут о тебе говорили, — заявил Джеймс.

— Познакомьтесь с моим мужем, Нэтом Фарадеем. Нэт, это Джеймс и Элизабет Кейдж, а это — Билл и Роуз Бергман.

— Рад познакомиться. — Нэт протянул им руку.

Джеймс потряс его руку, смерив высокомерным взглядом, а затем руку ему пожал Билл.

— Поздравляю. — Голос Джеймса звучал вежливо и холодно. Энджи хорошо его изучила и поняла, что за маской вежливости таится презрение. Он уже дал оценку одежде и рукопожатию Нэта и смотрел на него свысока.

— А мы и не знали, что вы поженились, — поведал Роуз Бергман. — Просто чудесно! А как малышка?

Энджи бросила взгляд на Джеймса, и от нее не скрылась его злорадная ухмылка.

— Спасибо, хорошо, — ответил Нэт, не дав затянуться паузе. — Она просто прелесть. А у вас дети есть?

Роуз улыбнулась и неторопливо принялась описывать своих троих детей: сколько им лет, что они любят и прочее. Билл тоже иногда вставлял свои комментарии. Тем временем Энджи не спускала глаз с Джеймса и молилась, чтобы он не заговорил о своих письмах. Она благодарна Роуз, что та так естественно и непринужденно поддерживает разговор, иначе бы воцарилась недружелюбная тишина: Джеймс и Элизабет ни за что не стали бы вести с Энджи милый диалог.

— Ну, нам пора. — Нэт взял Энджи за руку. — Приятно было познакомиться.

— Взаимно, — ответил Джеймс и снова сел за стол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Калейдоскоп романов о любви

Похожие книги