Читаем Мечта некромантки полностью

– Что? – папаша Вильяма покачнулся и был подхвачен под руку шкафоподобным слугой, на диво молчаливым. Я так и понял, что этот Канк не столько слуга виконта, сколько его надзиратель.

– Думаю, наш с Жаннет сын будет великим магом, – изящно завершил я ментальную атаку. – Ведь магия сильнее всего проявляется через поколение, и дети наследуют, как правило, силу дедов, нежели отцов.

– Но Бромсы… долговые записки… – пробормотал деморализованный и дезориентированный противник.

– О! Думаю, наши новые родственники возьмут на себя эту часть свадебных расходов, раз уж они устроили торжество с поистине королевским размахом, пригласив на него целый портовый город со всеми жителями, гостями и пира… путешественниками.

– Не понимаю… Какая может быть свадьба без жениха? Ты-то здесь, никуда не отлучался.

– О! Это наш с Жаннет сюрприз для тебя, отец. Я отлучался с помощью портала, чтобы всё устроить втайне от тебя и… Бромсов. Необходимо было хранить подготовку в строжайшем секрете. Сам понимаешь, с такими выскочками как барон и его вздорная сестра…

– Понимаю, понимаю, – закивал маг.

– Это не последний сюрприз, но остальное ты узнаешь в доме своего нового родственника, дира Винпера, отца моей настоящей избранницы.

– Дира? – изумленно поднялись кустистые брови папаши. – Он имеет звание генерала боевой магии?

– Вот видишь, какое славное родовое дерево я нашел для твоего внука. Но поторопимся. Надеюсь, у тебя еще не закончились запасы портальных амулетов? – граф, пребывавший в полной растерянности, кивнул, и я, не давая ему опомниться, распорядился. – Тогда открывай, у меня-то с этим проблемы, мне Жаннет помогала. Я введу координаты церкви, нас там очень ждут.

– Представляю, какие лица будут у семейки Бромсов, когда они поймут, что мы не явимся, несмотря на шантаж, – злорадно хихикнул аристократ и снял с руки браслет с амулетами.

– Ах да… – пока маг активировал портальный камень, я оглянулся на слугу. – Канк, пойди в конюшню и передай, пусть выпрягут лошадей и уберут карету в сарай. Мы, как видишь, сменили маршрут и транспорт. Но сначала подай мне запасной костюм, у меня нет времени собирать дорожный саквояж, а чеврабинский климат суров и непредсказуем. И побыстрее!

Здоровяк, мерзавец, дождался графского кивка и лишь тогда ринулся исполнять приказ. Получив небрежный сверток с портками и камзолом, я сунул его папаше Ганнелоту.

– Подержи, отец. Мне надо ввести чеврабинские координаты.

Второй рукой он раскрывал портал, и его пальцы изрядно дрожали.

Я дождался, когда Канк покинет спальню, коснулся вибрирующего амулета и послал необходимый импульс, четко представляя себе покинутую час назад церковь.

Воздух взвихрился, в центре проступил иной интерьер – разбитая створка витражного церковного окна и разноцветный дым. А славно там порезвились, пока я тут решал проблемы Вильяма Ганнелота. Надеюсь, жених не успел сбежать.

Толкнул изумленного графа в спину, убедился, что он оказался на месте в целости и заблокировал заклинание.

Вот теперь можно скинуть чужие тесные тряпки и надеть старые, но свои. Спрятать предательскую бритву. И бежать.

<p><strong>Глава 4, где старый и малый отправляются в далекое путешествие</strong></p>

Папа, папа, как же так?

Куда ты мог пропасть?

Всю ночь я металась по башне, не находя решения загадки.

Из нее вытекала другая задача: что мне делать? Спасать родителя, конечно. Но где и как? Смотри первую задачу.

Я ползала по вмурованному в пол и теперь изрядно покорёженному пентаклю вдоль, поперек и по диагонали, пытаясь по остаточной магии понять, как было сплетено заклинание, какие чары задействованы. Но разве поймёшь тут, когда от оплавленного пола разило спиртом, горячим металлом, серной вонью и горелыми жабами?

Все силовые потоки были перепутаны, я почуяла даже тонкий след ведьминской силы. Но это либо померещилось от отчаянья, либо след моих собственных охранок и следилок, тайком от папули оставленных в укромных местах. А как бы иначе я вовремя узнавала, что у него с похмелюги опять заклинания вразнос пошли и пентаграмма не замкнута?

Уже далеко за полночь меня нашел маэстро Дальег лежащей на полу и всхлипывающей.

– Дарочка, ты тут? – осторожно заглянул он в дверь, прижимая к груди футляр со скрипкой. – А я что-то Амадея не могу найти. Обычно он в это время в кабинете сидит… точнее, лежит на диване. Но там пусто. Не знаешь, где он?

– Не зна-а-а-ю-у-у! – взвыла я.

Села, вытерла слезы и сопли рукавом и в сердцах его оборвала. Толку выть. Найти пропавшего или похищенного черного мага это не поможет.

Нужно подумать, как его исчезновение отразится на договоре с Той сттороной! Если, конечно, это не они его похитили, что еще надо доказать.

Я подобрала валявшиеся в центре пентакля рюмки и бутыль, – всё, что осталось от папы и его рогатого гостя. На дне завинченной пробкой ёмкости плескалось совсем немного жидкости вместе с попавшей в нее то ли мусоринкой, то ли мушкой, барахтавшейся изо всех сил.

Перейти на страницу:

Похожие книги