Читаем Мечта обетованная. Путь мечтателя полностью

Милая леди Лаванда! Если ты читаешь это письмо, то значит, мой дорогой мистер Уинстон прекрасно справился с возложенной на него обязанностью! Я хотел бы сообщить, что мне пришлось срочно уехать в дальнее путешествие, которое, по моим подсчётам, займёт довольно много времени. Всё управление библиотекой я передал моему верному Уинстону, так как именно он является законным владельцем этого здания. Не задавайся вопросом, как такое могло случиться. Это давняя и долгая история. Сейчас я плыву где-нибудь посреди Тихого океана, а ты с мистером Уинстоном стоишь в настоящем сокровище, в замечательном малом зале библиотеки! Лаванда, мне крайне необходимо, чтобы ты попросила кого-нибудь из своих знакомых, которые от природы не любопытны, а также не заинтересованы в тонкостях управления библиотеки, какое-то время проследить за ней. И лучше, если сохранится в тайне, кто является истинным хозяином здания. Также я бы хотел, чтобы ты изучила те книги, которые я тебе оставил: слева от пера находятся те, что, на мой взгляд, понадобятся тебе за время моего отсутствия, а справа – книги, которые изучала леди Матильда в последние две недели. Её выбор и поведение показались мне странными и настораживающими. Мне кажется, это серьёзно, иначе бы я не позволил себе такой вольности и умолчал бы об этом. Прочти всё, что я отметил, это может быть важно! Но не стоит пока что опасаться. Леди Матильда отметила их и переписала в записную книжечку (возможно, тебя это заинтересует). Пожалуйста, навещай мистера Уинстона и миссис Допл, они нуждаются в уходе и внимании, а я знаю, что тебя точно можно смело попросить о таком! Всё необходимое для заботы о наших любимцах ты найдёшь в ящичке бюро возле окна.


До скорого, милая леди Лаванда!


P.S.: книги для Генри я собрал у себя на столе.

– Вот тебе раз! Снова мне хозяйничать… Пойду расскажу миссис Допл, уж она оценит… – недовольно фыркнул кот, спрыгивая со стола. Лаванда тем временем села за стол и сначала взялась за изучение тех книг, которые лежали справа от перьевой ручки. Всё это были медицинские справочники, среди которых нашлись книги редких заболеваний и одна весомая книга с названием «История Болезни Томсена». Лаванда внимательно читала каждую заметку мистера Холлидея, а когда закрыла книгу, пару минут провела в забытьи. Затем она сделала несколько выписок в свой блокнотик. Те книги, что библиотекарь заботливо собрал для девочки в другой стопке, юная мечтательница забрала со стола, даже не взглянув на них. Из бюро она достала всё, что предназначалось животным, и вышла из зала.

– … ну вот-с, миссис Допл, теперь опять самим выкручиваться… – послышался недовольный голос мистера Уинстона. Прекрасная акустика здания разнесла эхом кошачий голос, а факт, что юная фантазёрка слышит и понимает звериный язык, подобно раскату грома, устрашающе отзывался в сознании Лаванды. Когда она появилась в зале, кот, сидевший под клеткой совы, да и сама Миссис Допл, одновременно посмотрели в сторону девочки.

– Что ж такого ты ещё прочла? – спросил кот. – Вид у тебя крайне удручающий. Может, иглоукалывание? – добавил он, навострив свои острые когти. Но Лаванда отрицательно покачала головой и села рядом с ними.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Энн Ширли. Книга 2
История Энн Ширли. Книга 2

История Энн Ширли — это литературный мини-сериал для девочек. 6 романов о жизни Энн Ширли разбиты на три книги — по два романа в книге.В третьем и четвертом романах Люси Монтгомери Энн Ширли становится студенткой Редмондского университета. Она увлекается литературой и даже публикует свой первый рассказ. Приходит время задуматься о замужестве, но Энн не может разобраться в своих чувствах и, решив никогда не выходить замуж, отказывает своим поклонникам. И все же… одному юноше удается завоевать сердце Энн…После окончания университета Энн предстоит учительствовать в средней школе в Саммерсайде. Не все идет гладко представители вздорного семейства Принглов, главенствующие в городе, невзлюбили Энн и объявили ей войну, но обаяние и чувство юмора помогают Энн избежать хитроумных ловушек и, несмотря на юный возраст, заслужить уважение местных жителей.

Люси Мод Монтгомери

Проза для детей / Проза / Классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей
Уроков не будет!
Уроков не будет!

Что объединяет СЂРѕР±РєРёС… первоклассников с ветеранами из четвертого «Б»? Неисправимых хулиганов с крепкими хорошистами? Тех, чьи родственники участвуют во всех праздниках, с теми, чьи мама с папой не РїСЂРёС…РѕРґСЏС' даже на родительские собрания? Р'СЃРµ они в восторге РѕС' фразы «Уроков не будет!» — даже те, кто любит учиться! Слова-заклинания, слова-призывы!Рассказы из СЃР±РѕСЂРЅРёРєР° Виктории Ледерман «Уроков не будет!В» посвящены ученикам младшей школы, с первого по четвертый класс. Этим детям еще многому предстоит научиться: терпению и дисциплине, умению постоять за себя и дипломатии. А неприятные СЃСЋСЂРїСЂРёР·С‹ сыплются на РЅРёС… уже сейчас! Например, на смену любимой учительнице французского — той, которая ничего не задает и не проверяет, — РїСЂРёС…РѕРґРёС' строгая и требовательная. Р

Виктория Валерьевна Ледерман , Виктория Ледерман

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей