Кот запоздало сообразил, что переоценил прочность болтов, которыми шкаф крепился к стене. Я дернулась к нему в тщетной пытке вытащить незадачливого питомца из-под падающей махины. На пальцах вспыхнули белые искры.
Черный туман и алые розы в воздухе появились одновременно, закружились вихрем и вынесли Чада из-под шкафа. Шмякнувшийся на пол кот ошалело уставился на рухнувший шкаф, внутри которого жалобно позвякивала разбитая посуда. А вокруг болтов, вырванных из стены с куском штукатурки, не спеша оседали розовые лепестки. Сами цветы, немного прокружив по комнате, опустились мне на голову.
— Доволен? — выпутывая из волос розы, сердито прошипела я.
Чад выглядел совершенно растерянным, даже ругаться расхотелось.
— Знаешь, если ты оборотень, то очень неуклюжий. Если кот… Да какой ты кот?! Бегемот с кисточками!
Кот закружился на месте волчком. Потом попытался лапой прижать ухо к голове, чтобы увидеть кисточку.
— Успокойся! Ты все еще рысь! — рассмеялась я, поняв, что Чад воспринял мои слова буквально.
— Все-таки ты слишком умный для кота…
Я подошла к шкафу, попробовала поднять. Естественно, ничего не вышло. Тяжелый, дубовый, сделанный на века, он обломком скалы лежал на полу.
Чад, настороженно шевеля ушами, подкрался к шкафу, потрогал лапой. Смешно вздыбил шерсть от загривка до любопытного носа.
— А для человека… оборотня в смысле — слишком глупый… Стой! — Оскорбленный «умный» зверь с рыком свалил меня на пол. — Все! Все! Ты умный! — со смехом отбиваясь от обидчивого пушистого ребенка, сдалась я.
А ведь правда, почему я решила, что тот парень взрослый? Иные мальчишки в тринадцать лет выглядели лет на двадцать. Только вот мозги имели детские.
— Слушай, а сколько тебе лет? — вставая, спросила я у Чада, внимательно следя за его реакцией. — Десять?
Чад замер с занесенной лапой, резко передумав умываться.
— Двенадцать? Тринадцать?
Гордо задрал голову, демонстративно отвернулся.
— Пятнадцать?
На меня покосились желтым глазом, хитро и довольно.
Ага, так я и поверила!
— Четырнадцать, значит.
Чад сделал вид, что облизывает лапу.
— Знаешь, а ведь это весьма почтенный возраст для рыси, — невинно закончила я. — Так ты у меня седой! Бедный!
Я ничего не знала о рысях, но надо было как-то проверить догадку о мальчишке-оборотне, по непонятной причине не желающем возвращаться домой и усердно изображающем обычную рысь. Надеюсь, Чад тоже мало знает об обычных рысях.
Судя по унылой морде, он вообще ничего не знал, но сдаваться не собирался. Громко заурчав, начал охотиться на штору.
Эх, мальчишки! Вечно они считают себя самыми умными! Хочет поиграть в рысь? Пусть играет. А я завтра куплю газеты, и если в них не будет объявления о розыске вредного оборотня, сама дам такое. О Чаде наверняка беспокоятся. Да и Чад ли он?
От мыслей о том, что родители одного пушистого конспиратора, должно быть, сходят с ума, отвлек стук в дверь.
— Ну что? — натянуто улыбнулась Чаду, взявшись за дверную ручку. — Узнаем, можно ли ему доверять?
— Я рад, что вы согласились, — коротко кивнул Натан, ставя потертый кожаный чемодан на пол.
— Признаюсь, ваше пребывание в доме необходимо, — согласно склонила я голову, невольно переходя к официально-церемонному стилю общения. — Что касается вашего второго предложения, у меня есть условие. — Я набрала побольше воздуха в грудь и ровно, совершенно не трясясь от волнения, продолжила: — Моя проблема деликатна. При всем уважении, я вас не знаю, мистер Мерл, но помощь мне нужна. Я приму ее, если вы расскажете о себе.
— Хорошо. Я расскажу о себе, — и снова полупоклон. — Для начала, я не люблю церемонии, хоть и считаю, что иногда они необходимы. — Натан присел на корточки и потрепал Чада по голове. — Как ты, усатый? Хорошо охранял хозяйку? А? Не хулиганил?
Кот довольно заурчал и плюхнулся на спину, подставляя живот. А я смогла выдохнуть и устало улыбнуться.
— Чай будете?
Маг кивнул, продолжая гладить блаженствующего кота.
Я собралась идти на кухню, но тут на глаза попался чемодан Натана:
— Вам, наверное, надо вначале комнату посмотреть?
— Было бы неплохо.
— Только там отопление пока не настроено…
Натан аккуратно отодвинул меня от двери, вошел внутрь. Моими стараниями хозяйские вещи перекочевали в мою спальню, и сейчас в прохладной комнате было пусто. Стол, стул, шкаф, секретер, ковер на полу. И софа, отвоеванная у Чада. На последнюю Натан смотрел с нескрываемым скепсисом. Точно как Эрик когда-то.
— Если хотите, можете забрать мою кровать, а я на софе посплю.
Безопасность всяко дороже удобств.
— Не беспокойтесь, я обойдусь. А отопление мы сейчас настроим, да, Чад? — проходя мимо взгромоздившегося на софу кота, Натан потрепал его за ухом. — Где у вас тут управление?
Показав, где и что, я отправилась на кухню ставить чай. Упавший шкаф занимал половину комнаты. В поисках уцелевшей посуды, которую я не успела поставить на полку, пару раз натыкалась на него. Оказывается, я привыкла перемещаться по кухне по определенному маршруту!
Натан возился с настройками подозрительно долго. Пришел, когда я уже разливала чай в уцелевшие чашки.