Читаем Мечтая о тебе полностью

Финч проворно подсунул ей документ. Как только Мара внимательно прочла его, адвокат достал из кейса чернильницу и перо и поставил все это перед ней на столик. Мара подписала документ аккуратным каллиграфическим росчерком, смотрящимся еще более эффектно рядом с нечитаемой каракулей мистера Чейза. Все ее существо содрогалось от ужаса. Ведь она передавала контрольный пакет акций компании «Эллиот» человеку, который ничего не смыслил в бизнесе и был с большими странностями, если не сказать сильнее. Конечно, была предусмотрена и банковская страховка, но Мару не оставляло чувство, что от человека, сидящего напротив, веяло большой опасностью.

Миссис Эллиот положила перо на стол и подула на документ, чтобы подсушить чернила. Подписанный договор взял мистер Финч.

– Что дальше? – спросила она.

Потянувшись за чековой книжкой, которая лежала здесь же, на столе, Чейз открыл ее.

– Завтра я хотел бы провести на фабрике полную инспекцию, – сказал он, доставая перо. – Сколько именно вы должны «Джослин бразерс»?

– Пять тысяч двадцать пять фунтов двенадцать шиллингов и десять пенсов, – ответила Мара и тут же почувствовала в сердце тупую тянущую боль.

Чейз выписал банковский чек и передал его адвокату.

– Я добавил двести фунтов на банковский счет компании «Эллиот». Как видите, все улажено.

Финч взял листок бумаги и, прочитав, лишь сказал:

– О'кей.

– Прекрасно, вы проверили все остальное?

Финч кивнул. Мистер Чейз отложил чековую книжку и повернулся к Маре.

– Также я хотел бы, чтобы мы вместе производили операции с финансами, миссис Эллиот.

Мара была слишком расстроена, чтобы размышлять над тем, что кроется под словами «все остальное», что должен был проверить Чейз. Она поднялась с кресла.

– Мы начинаем работу в восемь, – сказала она своему новому партнеру, уже собираясь уходить к себе. Это странное партнерство состоялось, и сердечная боль уже не ослабляла тисков. Маре отчаянно хотелось выбежать из комнаты, чтобы не видеть и не слышать всего этого. – Встречаемся в моем кабинете, – закончила она.

– Прекрасно. Мы можем начать перепрофилирование производства уже завтра.

– Перепрофилирование? – нахмурилась Мара. – Но наша производственная линия и без того работает безупречно.

– Уверен, без этого не обойтись, – сказал Натаниэль. – Линии не заработают как надо в целом, пока мы не внесем некоторые изменения. На месте я скажу какие…

– Но постойте! – Мара протестующе подняла руку в перчатке, прерывая Натаниэля. – Что вы имеете в виду? Какие изменения?!

Чейз встал.

– Позвольте показать вам.

Он подошел к софе и взял Мару за локоть, поворачивая к стоящему у двери столу. Озадаченная, она смотрела, как Натаниэль прикрепляет провод куда-то к игрушечной железной дороге. Поезд тронулся, притормаживая всякий раз, когда проезжал станцию, а затем набирал скорость.

Чейз выпрямился во весь свой немалый рост и зашел с другой стороны стола, внимательно наблюдая, как миниатюрный поезд движется по игрушечному рельсовому полотну.

– Посмотрите, как он проходит повороты. Ну разве не чудо?

Мара стояла, сцепив руки на груди, совершенно не разделяя его восторг. Игрушки ей были неинтересны.

– Так какие изменения вы хотите внести в производственную линию? – повторила она свой вопрос.

– Нам предстоит грандиозное предприятие, миссис Эллиот, – произнес Натаниэль с сияющими от возбуждения глазами. – Благодаря нам сбудутся многие мечты.

Мара нетерпеливо тряхнула головой. «Почему этот человек постоянно говорит загадками?»

– Я не понимаю, о чем вы.

– Игрушки, миссис Эллиот. Мы собираемся производить игрушки.

Изумленная, Мара уставилась на него. Она снова посмотрела на локомотив, бегающий по миниатюрным рельсам, и почувствовала противную тяжесть в желудке. Массируя рукой в перчатке внезапно заболевшую голову, она горько жалела о том, что отдала бразды управления компанией безумцу. Из груди бывшей хозяйки вырвался стон. Компания «Эллиот» пропала окончательно.

<p>Глава 5</p>

Перси выглядел обеспокоенным. Мара смотрела в его немного бледное от волнения лицо и помимо воли чувствовала потаенное удовлетворение, разделяя с ним свой скептицизм по поводу грядущих планов.

– Игрушки? – словно полагая, что ослышался, переспросил он.

В ответ Мара кивнула. Со вздохом он опустился в кресло напротив.

– Боюсь, что так. Наш новый хозяин хочет полностью переделать производственную линию под игрушки. В основном игрушечные железные дороги, – пояснила она.

– Но, миссис Эллиот, мы ничего не знаем про игрушки, особенно как их производят.

– Я понимаю это. Но мистер Чейз так решительно настроен.

– А он знает что-нибудь о производстве игрушек?

Мара вспомнила об игрушечном поезде и других игрушках на полу в его комнате.

– Полагаю, что да, – ответила она, хотя все еще сомневалась в этом.

Пораженный неожиданной догадкой, Перси выпрямился в кресле.

– Мистер Чейз?! Не тот ли это человек, который приходил к нам и спрашивал Джеймса Эллиота? Я тогда еще назначил ему встречу с вами. Помните? Она должна была состояться вчера, в одиннадцать часов.

Тут Мара поняла, о какой важной встрече все говорил мистер Чейз. Это была встреча с ней, Марой.

Перейти на страницу:

Похожие книги