Читаем Мечтая о тебе полностью

Мистер Аберкромби со своей стороны видел картину совсем иначе. Он мельком проглядел бухгалтерские книги Мары, а затем, тряхнув головой, отодвинул их в сторону.

– Сожалею, миссис Эллиот, но вашу просьбу мы удовлетворить не сможем.

– Но почему? – оторопела Мара.

– Условия, под которые давался кредит, иной трактовке не подлежат. – Президент банка был печален и постоянно теребил усы. – Вы должны согласиться с тем, что заем следует погасить немедленно.

– Но это убьет нас! – привстав с кресла и подавшись вперед, сорвалась в крик Мара. – Да, мы небольшая компания, но растущая.

– Милая леди, времена нынче очень неопределенные, и мы не можем позволить себе идти на какой-либо риск.

– Риск?! – От удивления Мара даже открыла рот. – Смею уверить вас, сэр, я не допускаю никакого риска. Моя философия бизнеса более чем консервативна.

– Убежден, что это так, – ответил Аберкромби покровительственным тоном.

Мара продолжила, отчаянно борясь с предательской дрожью в голосе:

– Мы платежеспособны. Наша фирма – достойный клиент вашего банка. Мы всегда в срок платили по процентам. Анализируя финансовые записи, я на протяжении четырех лет наблюдаю тенденцию к укреплению наших позиций. В этом году мы ожидаем увидеть прибыль.

Хотя все это было произнесено с огромным чувством собственного достоинства, банкира это почему-то не потрясло. Он ответил:

– Есть и другие соображения. Ваш муж погиб, миссис Эллиот. Я, конечно, выражаю вам свое сочувствие, но, принимая решения, мы просто не имеем права допускать сантименты в сферу бизнеса.

– А я и не думала привносить в бизнес сантименты, сэр. Факт остается фактом. Если вы настаиваете на немедленном погашении кредита, то мы просто не сможем его выплатить. Таким решением вы приведете нас к банкротству. Все наши активы пойдут с молотка. Вам еще повезет, если вы сможете вернуть основную часть займа, не говоря уже о процентах по нему.

Чиновник молчал, и Мара понимала, что ее слова лишь сотрясают воздух. Тогда она решила поменять тактику.

– Я не настаиваю на отмене выплат. Дайте мне хотя бы время, чтобы обернуть средства и получить прибыль.

Аберкромби откинулся на спинку кресла.

– Милая леди, какой от этого прок? Ну, несколько дней или даже месяцев… – Он пожал плечами. – Что от этого изменится?

– Я получу время, чтобы найти инвесторов, желающих вкладывать средства в компанию.

– Инвесторов? – изумленно посмотрел на Мару Аберкромби. – В нынешней ситуации вы столкнетесь в поисках инвестиций с большими трудностями.

– Но компания достаточно привлекательна. Если вы посмотрите на наши финансовые показатели, то увидите, что…

– Миссис Эллиот, – мягко прервал ее Аберкромби. – Все же вы женщина. У вас мало опыта выживания в жестком мире бизнеса. И мужчине-то порой трудно добиться успеха. А уж молодой девушке, такой как вы, и подавно. Я сомневаюсь, что вам повезет найти инвесторов, которые думают иначе, чем я.

– О каком везении вы говорите? – спросила Мара, уже сдерживаясь изо всех сил. – Я не верю в удачу, мистер Аберкромби. И полагаю, что такой логичный и разумный человек, как вы, также в нее не верит.

Уже жестко Аберкромби ответил:

– Однако факт остается фактом. Ваш муж умер.

– Джеймс вообще не управлял этой компанией, – сказала Мара. – Все это время фабрикой управляла я. И вы это знаете. На протяжении четырех лет я каждый понедельник приходила в банк, чтобы вносить на депозит средства. Я занималась продлением банковского счета, а также выполняла другие финансовые операции.

– Миссис Эллиот, я понимаю, что обстоятельства заставили вас взять на себя в этом бизнесе некоторую ответственность, и связано это было с тем, что Джеймс отбыл в Америку. Но все это время для принятия серьезных решений с ним можно было связаться по телеграфу. Сейчас Джеймса нет. Кто будет принимать такие решения?

– На протяжении четырех лет я принимала такие решения, сэр. Мой муж был в своем роде самородком. Он волшебно умел зарабатывать деньги. Но также грандиозно он умел и терять их. Уверяю вас, я никогда не спрашивала его совета по телеграфу. Это было и бесполезно, и неприятно.

Банкир не сдавался.

– Тем не менее именно ваш муж владел фабрикой и отвечал за все, что с ней происходило. Теперь он мертв, и наш банк хочет изъять свои средства, чтобы возможные последствия его смерти не сказались на нашем финансовом благополучии.

– Это смехотворно! – взорвалась Мара, возмущенная такой несправедливостью. – Я отвечала за все, что происходило на фабрике. Упорно работала, чтобы сделать компанию прибыльной. И я не буду стоять в стороне и смотреть, как все разваливается!

Было очевидно, что женские эмоции были банкиру не по душе. Он собрал документы и передал их Маре со словами:

– Решение принято. Искренне сожалею, если оно сделает компанию банкротом. Но бизнес есть бизнес.

Мара смотрела на аккуратно исписанные карандашом листы своей балансовой отчетности, чувствуя, что ее шансы становятся все меньше и меньше. Однако она решила больше не умолять банкира. Она не будет унижаться перед ним.

Собрав остатки гордости, Мара спросила:

Перейти на страницу:

Похожие книги