— Иногда через «оно», — признался Рик. — Поступаю так, чтобы успокоить память, и защищаю ее тем, что думаю о них в среднем роде, как о неодушевленных предметах, о машинах. Но теперь мне это не потребуется. Ладно, я полечу в Оперу, если вы поможете мне выбраться отсюда живым.
— Так. Я предлагаю следующее. Гарланда, я думаю, мы снова посадим на стул, — сказал Реч.
Он подтащил тело андроида обратно к столу, посадил его и придал рукам и ногам естественное положение. Если не очень присматриваться, то издали поза Гарланда покажется вполне обычной, если кто-нибудь заглянет в кабинет. Нажав кнопку на интеркоме, Фил Реч сказал:
— Инспектор Гарланд просит не беспокоить его в течение ближайшего получаса. Он занят важной работой и не хотел бы, чтобы ему мешали.
— Да, мистер Реч.
Отпустив кнопку, Фил Реч обратился к Рику:
— Пока мы находимся внутри здания, вы будете скованы со мной наручниками. Как только мы поднимемся в воздух, я вас освобожу.
Он извлек пару наручников, один из которых защелкнул на руке Рика, а второй — у себя на запястье.
— Пошли, нам пора выбираться.
Он расправил плечи, сделал глубокий вдох и распахнул дверь в коридор.
Со всех сторон их окружали полицейские в форме, которые занимались своими делами, не обращая никакого внимания на фила Реча, который вел Рика через холл к лифту.
Открылись двери лифта, из них высыпала группа мужчин и женщин, спешащих по своим делам. У всех были невыразительные лица полицейских служащих. Каждый громко стучал подошвами по паркету.
Когда двери лифта закрылись, Реч сказал:
— Чего я опасаюсь, так это того, что у Гарланда имеется горловой аварийный детектор на случай гибели. — Он пожал плечами. — Сейчас бы ему уже давно пора сработать.
Он придавил кнопку самого верхнего этажа, и лифт начал подниматься.
— Как вы думаете, ваше управление возьмет меня на работу? — спросил Реч Декарда. — Ведь теперь я в лучшем случае безработный.
— Я думаю, причин для беспокойства нет, — осторожно ответил Рик. — Правда, у нас уже есть два охотника.
«Я должен сказать ему правду, — мучительно думал он. — Это жестоко и неэтично. Он андроид. Он вытащил меня отсюда, и вот благодарность. Оказывается, он — то же самое, что мы оба ненавидим и призваны уничтожить, — андроид».
— Уму непостижимо, — продолжал Реч, — просто невозможно. Три года я работал под началом у андроида. Почему я ничего не замечал — и ничего не предпринимал?
— Возможно, это случилось недавно, и они только в последнее время заняли все здание.
— Они контролировали управление с самого начала. С самого начала, все эти три года, моим начальником был Гарланд.
— Если верить тому, что оно мне рассказало, — сообщил Рик, — на Землю прибыла целая команда. Это произошло не три года назад, а всего несколько месяцев.
— Значит, существовал и настоящий Гарланд, — задумчиво произнес Фил Реч, — и в какой-то момент его подменили. — Его акулье лицо исказилось. Он пытался разобраться. — Или в меня встроена матрица ложной памяти, и мне кажется, что я работал с Гарландом уже три года. Но…
Лицо его исказилось еще больше, раздираемое волнением.
— Но ведь только андроиды способны носить в себе ложную память! По отношению к людям эта система неэффективна.
Лифт остановился, двери открылись, и перед ними оказалась пустая крыша, занятая полицейскими аэрокарами. Это была посадочная площадка полицейского управления.
— Вот моя машина, — указал Реч.
Он отпер дверцу стоящего неподалеку аэрокара и быстрым взмахом руки поторопил Рика войти в кабину.
Сам он сел за управление и запустил двигатель. Секунду спустя они поднялись в небо и, повернув на север, направились к старому зданию Оперы.
Фил Реч вел кар почти машинально. Его одолевали мрачные мысли.
— Послушайте, Декард, — вдруг обратился он. — После того, как мы устраним Любу Люфт, я хочу, чтобы вы… — Его охрипший голос прервался. — Вы понимаете. Чтобы вы провели меня через тест Бонелли или через ваш тест по шкале эмпатии. Я хочу знать, кто я.
— Об этом можно позаботиться и позднее, — уклончиво произнес Рик.
— Вы не хотите этого? — он бросил взгляд на Декарда. Я подозреваю, что вы знаете результаты. Видимо, Гарланд сказал вам что-то, о чем вы не хотите со мной поделиться.
— Любу Люфт будет тяжело убрать даже вдвоем. С такими, как она, мне одному не справиться. Давайте пока не будем отвлекаться на другое.
— Дело ведь не только в системе ложной памяти, — продолжал Рич. — У меня ведь есть животное, и не электрическое, а настоящее — белочка. Я очень люблю ее, Декард. Каждое утро я кормлю ее и меняю подстилку — такую бумагу, знаете, которую кладут на пол клетки. А вечером, когда я возвращаюсь с работы, я выпускаю ее на волю, и она прыгает по всей квартире. В клетке у нее есть колесо. Вы когда-нибудь видели, как белка крутится в колесе? Она бежит и бежит, а колесо крутится, и она остается на месте. Баффи это, кажется, нравится.
— Я думаю, — сказал Рик, — белки не очень умные животные.
Дальше они летели в молчании.
12
В Опере Декард и Реч узнали, что репетиция закончилась и мисс Люфт уехала.
— Она не сказала, куда собирается? — спросил Фил Реч у рабочего сцены.