Читаем Мечтают ли андроиды об электрических овцах? полностью

— Послушайте, — начала миссис Пильзен. Кажется, она уже овладела собой. — Возможно, этот джентльмен прав. Наверное, мне следует заказать электрический дубликат Горация, но это нужно сделать так, чтобы мой муж ничего не знал. Можно ли сделать такую копию, что он не заметит подлога?

— Да, если хотите, — с сомнением сказал Милт. — Но по нашему опыту известно, что владельца животного никогда не удается провести. Разницы не заметят лишь случайные наблюдатели — соседи, например. Понимаете, если тщательно за ним понаблюдать…

— Эд никогда особенно не возился с Горацием, хотя и очень любил его. Это я о нем заботилась — песок меняла и так далее. Я думаю, стоит попробовать сделать электрического кота, а если ничего не выйдет, то мы купим взамен Горация настоящего нового кота. Но только я не хочу, чтобы муж знал об этом.

Он не перенесет смерти Горация. Когда кот заболел, Эд запаниковал и слишком долго не вызывал вас. Слишком долго… — она кивнула, на этот раз сумев сдержать слезы. — Сколько вам понадобится времени?

Милт прикинул и ответил:

— Будет готово через десять дней. Мы доставим копию днем, когда ваш муж будет на работе.

Он попрощался и повесил трубку.

— Ее муж догадается, — сказал он Слоуту, — через пять секунд. Но, кажется, она не хочет ничего другого.

— Владельцам, которые по-настоящему полюбили своих животных, — мрачно пояснил Слоут, — приходится очень нелегко. Поэтому я даже рад, что мы не имеем дела с настоящими животными. Ты представляешь, каково приходится настоящему ветеринару, когда он звонит владельцу животного.

Он повернулся к Исидору.

— Пожалуй, Джон Исидор, кое в чем ты не так уж глуп. Ты неплохо справился с этим звонком, хотя Милту и пришлось пойти к тебе на помощь.

— Он отлично все сделал, — сказал Милт. — Боже, ну и денек.

Он поднял со стола мертвого кота.

— Я отнесу его вниз, в мастерскую. Позвони Вилбрайту, пусть пришлют своего представителя для измерения и фотографирования. Потом я лично сравню оригинал и копию.

— Я думаю, пусть позвонит Исидор. Он все это затеял, и после разговора с миссис Пильзен он справится и с беседой с Вилбрайтом.

— Только не разрешай им забирать оригинал, — предупредил его Милт. — Они будут настаивать, потому что им так легче работать, но ты не уступай.

— Гм-м, — согласился Исидор. — Ладно, идет. Видимо, нужно звонить им немедленно, пока не началось разложение. Трупы ведь разлагаются, не так ли?

Он чувствовал необыкновенный подъем.

8

Припарковав скоростной служебный аэрокар с двигателем повышенной мощности на крыше Зала Правосудия Сан-Франциско на Ломбард-стрит, Рик Декард подхватил свой чемоданчик и спустился в кабинет Гарри Брайанта.

— Ты просто метеор, — сказал Брайант. Он откинулся на спинку кресла и взял щепотку специальной смеси номер один, которую поднес к ноздрям.

— Я сделал то, за чем меня посылали, — ответил Рик.

Он сел, поставив рядом чемодан.

Только теперь, вернувшись в кабинет, он почувствовал страшную усталость. Он не знал, сможет ли вообще сегодня работать.

— Как там Дейв? — спросил он. — С ним можно поговорить? Я хотел бы перекинуться парой слов, прежде чем приняться за этих анди.

— Первым ты должен убрать Полокова, — начал Брайант.

— Того, кто ранил лазером Дейва. Лучше сразу возьмись за него: он знает, что охота началась.

— До разговора с Дейвом?

Гарри протянул руку за плохой копией какого-то листка, напечатанного на машинке.

— Полоков сейчас работает уборщиком мусора, в городском управлении.

— Разве эту работу выполняет кто-то, кроме специалов?

— Он как раз и выдает себя за сильно отклонившегося специала. Вот что подвело Дейва — Полоков исключительно хорошо изображает недоумка, который не умеет считать до трех, и Дейв об этом забыл. Ты теперь уверен насчет шкалы Войта-Кампфа? Убедился в ее правильности, когда был в Сиэтле?

— Да, — коротко ответил Рик, не вдаваясь в подробности.

— Я верю тебе на слово, — отчеканил Брайант. — Но мы не должны допустить ни одной ошибки.

— Во время охоты на андроидов не было ни одного случая сбоя. Что изменилось?

— Появился «Узел-6», вот что.

— Я уже обнаружил одного, — сказал Декард. — Да, Дейв отыскал двоих, даже троих, если считать Полокова. Ладно, сегодня я отправлю на покой Полокова, вечером или завтра с утра поговорю с Дейвом.

Он протянул руку за листком с расплывчатыми буквами плохой машинописной копии. Это были данные на андроида Полокова.

— Еще одно, — предупредил Брайант. — Представитель советского отдела ВПО находится на пути к нам. Пока ты был в Сиэтле, я говорил с ним по видеофону. Он на борту ракеты Аэрофлота, которая приземлится через час на гражданском аэродроме. Его имя Шандор Кадальи.

— Что ему нужно?

Представители Всемирной полицейской организации очень редко — если вообще был такой прецедент — показывались в Сан-Франциско.

— ВПО очень заинтересовалась этим новым мозгом. Они попросили, чтобы с тобой действовал их человек. Если можно, он будет тебе помогать. Тебе решать, возьмешь его с собой или нет. Но я уже дал ему разрешение сопровождать тебя.

— А как насчет премии? — не удержался Рик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ассистентка
Ассистентка

Для кого-то восемнадцать - пора любви и приключений. Для меня же это самое сложное время в жизни: вечно пьющий отец, мама в больнице, отсутствие денег для оплаты жилья. Вся ответственность заработка резко сваливается на мои хрупкие плечи. А ведь я тоже, как все, хочу беззаботно наслаждаться студенческой жизнью, встречаться с крутым парнем, лучшим гонщиком в нашем университете. Вот только он совсем не обращает на меня внимания... Неугомонная подруга подкидывает идею: а что, если мне "убить двух зайцев" одним выстрелом? Что будет, если мне пойти работать в ассистентки к главному учредителю гонок?!В тексте нецензурная лексика!

Агата Малецкая , Вячеслав Петрович Морочко , Мария Соломина , Юлия Оайдер

Фантастика / Фэнтези / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика
Пустые земли
Пустые земли

Опытный сталкер Джагер даже предположить не мог, что команда, которую он вел через Пустые земли, трусливо бросит его умирать в Зоне изувеченного, со сломанной ногой, без оружия и каких-либо средств к существованию. Однако его дух оказался сильнее смерти. Джагер пытается выбраться из Пустых земель, и лишь жгучая ненависть и жажда мести тем, кто обрек его на чудовищную гибель, заставляют его безнадежно цепляться за жизнь. Но путь к спасению будет нелегким: беспомощную жертву на зараженной территории поджидают свирепые исчадья Зоны – кровососы, псевдогиганты, бюреры, зомби… И даже если Джагеру удастся прорваться через аномальные поля и выбраться из Зоны живым, удастся ли ему остаться прежним, или пережитые невероятные страдания превратят его совсем в другого человека?

Алексей Александрович Калугин , Алексей Калугин , Майкл Муркок

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези