Читаем Мечтают ли андроиды об электрических овцах? полностью

— Я всегда говорил, — сказал Реч, — что андроиду лучше всего пристроиться где-то в большой полицейской организации, вроде ВПО. После первой же встречи с Полоковым мне хотелось его проверить, но подходящий случай так и не представился. Да, пожалуй, он и не представился бы никогда. Это одно из преимуществ, которое дает андроиду подобное место работы.

Медленно поднявшись, инспектор Гарланд посмотрел прямо в лицо Филу и спросил:

— Вы и меня тоже хотели бы испытать?

Губы Фила сложились в едва заметную ухмылку. Он хотел что-то ответить, но лишь пожал плечами и промолчал. Похоже, он совсем не боялся своего начальника, несмотря на явное негодование последнего.

— Я думаю, вы понимаете, какая сложилась ситуация, — заключил Гарланд. — Этот человек или андроид — Рик Декард — представляет мифическую полицейскую организацию, которая якобы располагается в нашем старом здании на Ломбард- стрит. О нашем управлении он никогда не слышал, а мы, в свою очередь, никогда не слышали о едхэ конторе. Он пользуется тестом, о котором нам ничего не известно. Список, которым он руководствуется, не список андроидов, а перечень живых людей. И он уже убил одного из этого списка — по крайней мере одного. Если бы мисс Люфт не успела вызвать полицию, он убил бы и ее, а затем занялся бы мной.

— Гм-м, — протянул Реч.

— Гм-м, — передразнил его Гарланд. Он был в ярости. Казалось, еще немного, и его хватит удар. — Вы что, ничего больше сказать не можете?

Ожил интерком. Женский голос произнес:

— Инспектор Гарланд, лабораторный анализ трупа Макса Полокова готов.

— Думаю, нам стоит послушать результат, — сказал Реч. Гарланд бросил на него испепеляющий взгляд и нажал кнопку интеркома.

— Сообщите, пожалуйста, мисс Френч.

— Анализ костного мозга показал, — докладывал женский голос, — что мистер Полоков был гуманоидным роботом. Если вам нужен подробный…

— Нет, этого достаточно.

Гарланд опустился на стул и начал мрачно рассматривать стену напротив.

— Что лежит в основе вашего теста? — спросил Реч у Декарда.

— Эмпатические реакции на набор социальных ситуаций. Большей частью они касаются отношения к животным.

— Наш тест проще, как мне кажется, — перебил Реч. — Реакция по рефлекторной дуге, связанной с верхними ганглиями спинного мозга, у андроидов на несколько миллисекунд длительнее, чем у людей.

Он придвинул к себе блокнот Гарланда и набросал схему.

— Мы используем звуковой сигнал или вспышку света. Испытуемый нажимает кнопку, а мы измеряем время задержки. Оно различно для людей и роботов. После серии из десяти проб получаются вполне надежные результаты. А в случае необходимости, как, например, с Полоковым, окончательным подтверждением служит анализ костного мозга.

Наступило тягостное молчание, которое прервал Рик:

— Можете испытать меня, я готов. Конечно, я хотел бы испытать и вас, если можно.

— Естественно, — согласился Реч.

Сам он, однако, следил за инспектором Гарландом.

— Я уже сто лет твержу, — сказал он задумчиво, — что тест с рефлекторной дугой Бонелли должен регулярно применяться среди полицейского персонала, и чем выше пост, тем чаще. Разве я не говорил этого, инспектор?

— Это ваше право, — отрезал Гарланд. — Я возражал на том основании, что так легко повредить моральному климату в нашем управлении.

— Но теперь, я думаю, вы не станете особенно возражать, принимая во внимание результаты лабораторного анализа тела Полокова, — ответил Рик.

11

— Не стану, — согласился Гарланд. Он ткнул пальцем в сторону Реча: — Но вас я предупреждаю — результаты теста будут вам не по вкусу.

— А вы что, знаете, какие будут результаты? — спросил Фил Реч.

— Почти на сто процентов, — ответил Гарланд.

— Ладно, — кивнул Реч. — Пойду принесу прибры. — Он подошел к двери кабинета, открыл ее и сказал: — Я буду через три-четыре минуты.

Дверь за ним закрылась.

Сунув руку в ящик стола, инспектор Гарланд извлек из него лазер и направил дуло в сторону Рика.

— Это вам уже не поможет, — сказал Рик. — Реч проведет лабораторный анализ моего трупа, как это было с Полоковым, и по-прежнему будет настаивать на проверке как его самого, так и вас с помощью… Как это у вас называется? Дуга Бонелли?

На проверку быстроты реакции у всех сотрудников отделения, включая и вас.

Дуло лазера осталось в той же позиции. Инспектор Гарланд сказал:

— С самого утра это был плохой день. Особенно когда я увидел, что сержант Грамс привез вас сюда. У меня появилось нехорошее предчувствие, и поэтому я вмешался.

Он медленно опустил лазер.

Затем он положил оружие в стол, запер его, а ключ опустил в карман.

— Что же должен показать этот тест применительно к нам троим?

— Этот болван Реч… — Гарланд фыркнул. — Он не знает, что происходит в действительности, иначе не мог бы работать как охотник на андроидов. Едва ли это подходящая для андроида работа. С этим могут справиться только люди. — Он показал на листки машинописных копий. — Все эти ваши остальные подозреваемые…

Он помолчал.

— Я знаю их всех. Мы прилетели с Марса на одном корабле. Но Реча с нами не было, он задержался на неделю, пока ему вставляли синтетическую матрицу памяти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ассистентка
Ассистентка

Для кого-то восемнадцать - пора любви и приключений. Для меня же это самое сложное время в жизни: вечно пьющий отец, мама в больнице, отсутствие денег для оплаты жилья. Вся ответственность заработка резко сваливается на мои хрупкие плечи. А ведь я тоже, как все, хочу беззаботно наслаждаться студенческой жизнью, встречаться с крутым парнем, лучшим гонщиком в нашем университете. Вот только он совсем не обращает на меня внимания... Неугомонная подруга подкидывает идею: а что, если мне "убить двух зайцев" одним выстрелом? Что будет, если мне пойти работать в ассистентки к главному учредителю гонок?!В тексте нецензурная лексика!

Агата Малецкая , Вячеслав Петрович Морочко , Мария Соломина , Юлия Оайдер

Фантастика / Фэнтези / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика
Пустые земли
Пустые земли

Опытный сталкер Джагер даже предположить не мог, что команда, которую он вел через Пустые земли, трусливо бросит его умирать в Зоне изувеченного, со сломанной ногой, без оружия и каких-либо средств к существованию. Однако его дух оказался сильнее смерти. Джагер пытается выбраться из Пустых земель, и лишь жгучая ненависть и жажда мести тем, кто обрек его на чудовищную гибель, заставляют его безнадежно цепляться за жизнь. Но путь к спасению будет нелегким: беспомощную жертву на зараженной территории поджидают свирепые исчадья Зоны – кровососы, псевдогиганты, бюреры, зомби… И даже если Джагеру удастся прорваться через аномальные поля и выбраться из Зоны живым, удастся ли ему остаться прежним, или пережитые невероятные страдания превратят его совсем в другого человека?

Алексей Александрович Калугин , Алексей Калугин , Майкл Муркок

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези