– Я знаю всех платных охотников, – повторил бугай, возвращая Рику удостоверение, – но вот вашего имени что-то не слышал.
– А вы позвоните инспектору Брайанту, – предложил Рик.
– В департаменте нет такого инспектора, – проскрипел бугай.
Вот теперь смысл происходящего начал немного проясняться.
– Вы – андроид, равно как и эта мисс, – сказал Рик, снимая трубку видеофона. – Я звоню в департамент.
Ну да, конечно, думал он с тоской, так они тебе и дали. Их двое, ты один, так что шансов у тебя считай что нет.
– Номер департамента… – начал бугай.
– Сам знаю.
Рик набрал номер департаментского коммутатора и попросил телефонистку:
– Соедините меня с инспектором Брайантом.
– Как вас представить?
– Это звонит Рик Декард.
Пока он ждал соединения, чуть в стороне Люба Люфт надиктовывала копу свои показания; они не только не мешали Рику, но даже на него не смотрели!
– Ну, как дела? – спросил возникший наконец на экране Брайант.
– Небольшая заморочка, – поморщился Рик. – Номер второй из Дэйвова списка вызвал себе на помощь некоего якобы полицейского, а тот напрочь отказывается поверить, что я работаю на департамент, – говорит, что знает наперечет всех наших охотников, а обо мне даже не слыхал.
– Позови-ка его к аппарату, – сказал Брайант.
– Офицер? – окликнул его Рик. – Подойдите, пожалуйста, сюда. Инспектор Брайант хочет с вами поговорить.
Бугай оставил Любу Люфт, подошел к видеофону и взял у Рика трубку.
– Офицер Крамс.
Пауза.
– Алло!
Пауза.
– Алло?
Он переждал несколько секунд, недоуменно взглянул на экран аппарата и повернулся к Рику.
– На проводе никого нет. На экране – тоже.
Рик скользнул взглядом по тусклому серому прямоугольнику и взял трубку.
– Мистер Брайант? – Ничего. – Чего-то там разъединилось, сейчас я наберу снова.
Он дал отбой, подождал секунду и снова набрал знакомый номер.
Гудок, гудок, гудок… и ноль реакции.
– Дайте попробовать мне, – сказал Крамс, забирая у Рика трубку. – Вы или номер перепутали, или плохо набрали. Там номер восемьсот сорок два…
– Да знаю я номер, знаю, – оборвал его Рик.
– Это говорит офицер Крамс, – сказал бугай в трубку. – Я хочу навести у вас справку, состоит ли в штатах нашего департамента инспектор Брайант? – Короткая пауза. – Спасибо. А как насчет платного охотника на андроидов по имени Рик Декард? – Еще одна пауза. – Вы совершенно уверены? А может, его просто еще не успели… понятно, понятно. Спасибо. Нет, у меня все под контролем. – Он положил трубку и скептически взглянул на Рика.
– Брайант был на экране, – сказал Рик. – Я с ним разговаривал, и он сказал, что хочет с вами поговорить. Это с видеофоном что-то случилось, поломка какая-то. Иначе я ничего не понимаю, ведь сперва он был, а потом вдруг исчез.
– Ладно, Декард, – поморщился бугай. – Мисс Люфт уже дала свои показания, а теперь я отвезу вас во Дворец правосудия и составлю протокол.
– О’кей, – сказал Рик и повернулся к Любе. – Я скоро вернусь, а то ведь мы с вами так и не закончили тест.
– Послушайте, офицер, – забеспокоилась Люба, – неужели вы отпустите этого маньяка? У меня от него мурашки по коже.
– А какую оперу вы сейчас репетируете? – поинтересовался Крамс.
– «Волшебную флейту», – ответил за Любу Рик.
– Кажется, я вас не спрашивал, – осадил его бугай.
– Просто мне не терпится попасть поскорее во Дворец правосудия, – сказал Рик, закрывая свой чемоданчик. – Чтобы разобраться со всей этой несуразицей.
– Сперва я должен вас обыскать.
После быстрого, очень профессионально проведенного обыска Крамс выложил на гримировочный столик все Риково оружие – лазер и тяжелый армейский пистолет.
– Из него недавно стреляли, – заметил он, понюхав ствол пистолета.
– Час назад я нейтрализовал андроида, – сказал Рик. – Его останки в моей машине, здесь на крыше.
– Да? – вскинул глаза коп. – Оч-чень любопытная новость. Вот сейчас поднимемся и посмотрим, что там у вас за «останки».
– Так все-таки, офицер, – взмолилась Люба вслед уходящему Крамсу, – он же не придет сюда снова, правда не придет? А то я места себе не найду от страха.
– Если в машине этого субъекта действительно лежит труп, вы надолго избавитесь от его малоприятного общества, – криво ухмыльнулся Крамс, подталкивая Рика к двери.
Пару минут спустя, уже на крыше театра он распахнул дверцу Риковой машины, бегло осмотрел безжизненное тело Полокова, покачал головой и повернулся к Рику.
– Тот самый андроид, – сказал Рик. – Мне поручили его нейтрализовать. Он почти сумел меня обмануть, притворившись…
– Вот прилетим во Дворец правосудия, – оборвал его Крамс, – там вы все это и расскажете.
Он отвел Рика на другой конец посадочной площадки, усадил его в самую обычную патрульную машину, связался с кем-то по полицейской рации, попросил прислать людей за трупом Полокова, повесил трубку и сказал:
– Ну ладно, Декард, поехали.
В тот же момент патрульная машина круто взмыла в небо.
И устремилась на юг.
Чего никак не должно было быть.
– Дворец правосудия на север отсюда, на Ломбард-стрит, – напомнил Рик.