Читаем Мечтают ли андроиды об электроовцах? полностью

— Да, я понимаю, — угрюмо ответил Экере, как будто его глубокие познания в сути полицейской работы оказались осмеяны просьбой Рика. Следующим местом остановки служебного скоростного ховера стало место жительства Полокова — его квартира в окрестностях Тендерлайна. "Мы никогда не поймаем его, — сказал себе Рик. — Они — Брайант и Холден — слишком медлят. Вместо поездки в Сиэтл, Брайанту следовало пустить меня по следу Полокова прямо прошлой ночью, сразу после того, как Дейв Холден напоролся на выстрел". "Что за мрачное место", — отметил Рик, проходя по крыше от ховера до шахты лифта. Брошенные вольеры для животных, инкрустированые многолетней пылью, а в одной из клеток — давно испорченное поддельное животное, некогда — электроцыпленок. На лифте Рик спустился до этажа, на котором жил Полоков, нашел холл перед квартирой, который при слабом свете напоминал вымершую подземную пещеру. С помощью полицейского фонарика на атомной батарейке он осмотрел холл, а затем еще раз заглянул в копию информа Полокова: тест Войт-Кампфа был применен к Полокову, так что эту часть задания можно не повторять, а переходить сразу к следующей ступени — уничтожению андроида. "Самое надежное — выкурить его из квартиры", — подумал Рик. Сняв с плеча и поставив на пол оружейную сумку, на ощупь открыл ее и вытащил рассеивающий модулятор "Пенфилда"; он установил ключ настройки на каталепсию; от действия переносного модулятора Рика защищала компенсирующая электромагнитная волна, которая направлялась на него из металлического корпуса прибора. "Сейчас они уже стоят как замороженные, — подумал Рик и выключил модулятор. — И люди, и анди, и все, кто оказался поблизости. Для меня никакого риска; мне остается одно — зайти в квартиру и прикончить Полокова из лазерного пистолета. При условии, конечно, что он — в квартире, а это маловероятно". Универсальным ключом-отмычкой, которая анализировала и тут же открывала любые механические и электронные замки, он открыл дверь и протиснулся внутрь квартиры Полокова, крепко сжимая рукоять пистолета. Полокова не было. Зато было невероятно много полуразрушенной мебели и мусора, как будто Рик попал в обитель хлама и запустения. Ни единой вещи Полокова: Рик наткнулся лишь на отбросы, идентифицировать происхождение которых было невозможно; Полоков непонятным образом обитал среди них, а покинув квартиру, оставил их следующему хозяину. (Если еще найдется желающий.) "Я так и знал, — хмыкнул Рик, — что первая тысяча долларов ускользнет; возможно, она уже на пути в Заполярье. Главное — вне моей юрисдикции. Другой охотник за премиальными из другого Управления полиции усыпит Полокова и получит деньги. Надо отправляться за следующим анди, — подбодрил себя Рик. — пока всю группу не вспугнули. Следующая в списке — Люба Люфт". Вернувшись на крышу и за руль ховеркара, он доложил Гарри Брайанту:

— С Полоковым не повезло. Сбежал. Думаю, сразу после того, как подстрелил Дейва. — Рик посмотрел на часы и спросил: — Хотите, чтобы я отправился на взлетное поле и встретил Кадали? Это сэкономит время, а мне не терпится заняться Любой Люфт. — Информ на Любу Люфт уже лежал на его коленях, а он внимательно изучал данные.

— Хорошая мысль, — сказал Брайант, — не считая того, что мистер Кадали уже приземлился на корабле Аэрофлота. Один момент. — Брайант с кем-то переговорил.

— Он прилетит к тебе и встретит тебя там, где ты сейчас находишься, — сообщил Брайант, вновь повернувшись к экрану. — Пока ждешь его — изучай информ на мисс Люфт.

— Оперная певица, будто бы приехавшая из Германии. В настоящее время работает в "Оперной труппе Сан-Франциско". — Брайант машинально кивнул, как бы подтверждая сведения, которые содержал информ. — У нее отменный голос, раз она добилась успеха так быстро, О'кей, я дождусь этого вашего Кадали. Он продиктовал Брайанту свои координаты и отключил связь. "Придется изобразить из себя оперного знатока, — улыбнулся Рик, перечитывая информ. — Интересно было бы послушать, как она исполняет партию Анны в "Дон Жуане". В моей коллекции есть записи старых мастеров оперной сцены, таких, как Элизабет Шварцкопф, Лотта Леман и Лиза Делла Каза. По крайней мере, у нас будет о чем поговорить, пока я готовлю тестер Войт-Кампфа". Видеофон просигналил вызов. Рик поднял трубку. Видеофонистка Управления сообщила:

— Мистер Декард, на ваше имя поступил вызов из Сиэтла; мистер Брайант велел соединить с вами. Вызов из "Роузен Ассошиейшн".

— О'кей, — согласился Рик и стал ждать. "Чего им еще от меня надо?" — удивился он. Насколько он успел отметить, Роузены появляются на горизонте как предвестники неприятностей. "Ни на что другое они, должно быть, не способны",

— решил Рик Декарт. На небольшом экране появилось лицо Рейчел Роузен:

— Привет, офицер Декард. — Голос ее прозвучал откровенно задабривающе и умиротворяюще, что насторожило Рика. — Вы сейчас очень заняты или я могу поговорить с вами?

— Продолжайте, — кивнул он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Do Androids Dream of Electric Sheep? - ru (версии)

Снятся ли андроидам электроовцы?
Снятся ли андроидам электроовцы?

Philip K. Dick Do Androids Dream Of Electric Sheep?  1963Филип К. Дик «Снятся ли андроидам электроовцы?» // сб. «Гибельный тупик» / Перевод с английского. — Калининград.: РИФ «Российский Запад», 1993—435с., илл. / Перевод с английского В.Жураховского, иллюстрации В. Пасичника.После ядерной войны Земля превратилась в выжженную, умирающую пустыню. Вымерли почти все животные. Большинство людей давно перебрались на другие колонизированные планеты солнечной системы. Те же, кто был вынужден остаться, влачат жалкое, унылое существование в городах, тоже приходящих в упадок. Один из таких людей — Рик Декард — профессиональный охотник на андроидов. Рик получает задание выследить и уничтожить нескольких беглых андроидов, нелегально прибывших на Землю. Но в ходе охоты у него невольно возникают сомнения. Рик задаётся вопросом — а гуманно ли это, уничтожать андроидов?

Филип Киндред Дик

Фантастика / Научная Фантастика
Снятся ли андроидам электроовцы
Снятся ли андроидам электроовцы

Philip K. Dick Do Androids Dream Of Electric Sheep (1968)Филип К. Дик «Человек в высоком замке» // Бегущий по лезвию бритвы: Фантастические романы, рассказ/Пер. с англ. — М: Топикал, 1992 г. — 640 е., илл. — (Клуб «Золотое перо»: Любителям фантаст.; Вып. 7). ISBN 5-85256-001-4После ядерной войны Земля превратилась в выжженную, умирающую пустыню. Вымерли почти все животные. Большинство людей давно перебрались на другие колонизированные планеты солнечной системы. Те же, кто был вынужден остаться, влачат жалкое, унылое существование в городах, тоже приходящих в упадок. Один из таких людей — Рик Декард — профессиональный охотник на андроидов. Рик получает задание выследить и уничтожить нескольких беглых андроидов, нелегально прибывших на Землю. Но в ходе охоты у него невольно возникают сомнения. Рик задаётся вопросом — а гуманно ли это, уничтожать андроидов?

Филип Киндред Дик

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика