— Ваш выстрел ничего не изменит, — сказал Рик. — Реш проведет анализ моего костного мозга, как в случае с Полоковым, а потом заставит пройти — как вы называете? — Рефлекторный тест Бонелли; прежде всего вас, инспектор. Лазерный пистолет застыл в руке инспектора, Гарленд произнес:
— Да, сегодняшний день не самый удачный. Особенно когда я понял, кого доставил Крэмс; сработала интуиция, и я перехватил вас. Гарленд медленно опустил пистолет. Он судорожно перекладывал его из руки в руку, но в итоге положил на прежнее место, в верхний ящик стола, задвинул ящик, закрыл на ключ, а ключ опустил в карман пиджака.
— Что мы, все трое, узнаем о себе после тестов? — спросил Рик.
— Идиот Реш, — процедил Гарленд, — проклятый идиот…
— Он действительно не знает?
— Он даже не подозревает. У него даже в мыслях нет… Иначе он бы не смог стать охотником, это работа для андроидов, люди здесь не годятся. — Гарленд махнул на портфель Рика: — Ваши информы на подозреваемых, которых вы собираетесь протестировать и усыпить. Я знал их. Всех. — После паузы он продолжил. — Мы прилетели с Марса все вместе, на одном корабле. Без Реша. Он задержался на неделю, ему ввели синтетическую память. — Гарленд надолго замолчал. Андроид Гарленд…
— Как он поступит, когда узнает? — спросил Рик.
— Не имею ни малейшего представления, — рассеянно произнес Гарленд. — Хотя с точки зрения абстрактного мышления вопрос чрезвычайно интересен. Реш способен убить меня, убить вас, способен просто застрелиться. Или начать убивать всех подряд — и людей, и андроидов, без разницы. Я допускаю любое развитие событий, андроид с ложной памятью способен на все. Особенно если считает себя человеком.
— И все же ложная память — риск или шанс выжить?
— Конечно же шанс, — подтвердил Гарленд. — И еще больший риск — освобождение и побег на Землю, где нас даже за животных не считают. Здесь любой червяк и лесной вонючий клоп дороже и желаннее всех нас, вместе взятых! — Гарленд на несколько секунд прервался, прикусив нижнюю губу, которая начала дрожать. — Для вас будет лучше, если Фил Реш пройдет тест Бонелли, и пусть он проверит только меня. В этом случае ситуация предсказуема: для Реша я стану очередным анди, которого следует усыпить как можно быстрее. Да и у вас возникнут трудности, Декард. Такие же, как у меня. Знаете, где я прокололся? Я не знал, кто такой Полоков. Должно быть, он сбежал раньше нас. Несомненно, он сбежал намного раньше нас. С другой группой, о которой мы ничего не знали. Когда я прибыл на Землю, он уже внедрился в структуру ВПУ. Позволив провести анализ его костного мозга, я рисковал. Как и Крэмс, притащив вас сюда.
— Полоков едва не прикончил меня, — сообщил Рик.
— Да, у него прослеживались явные отклонения. Не думаю, что тип его мозга отличался от моего; скорее всего, он был иначе активирован, или с другой скоростью, или в другой последовательности. В итоге — иной тип мышления, непонятный даже нам. Но очень оригинальный. Возможно, даже излишне оригинальный.
— Когда я звонил домой, — сказал Рик, — я не соединился с женой. Почему?
— В этом здании замкнутая система связи. Какой бы номер вы ни набрали, вы соединитесь с одним из кабинетов здания. Гомеостатический механизм, за счет которого мы существуем, Декард. Мы как круг, как петля — полностью отрезаны от Сан-Франциско. Мы знаем о том, что вокруг нас город, но город не знает, что внутри него мы. Иногда случайный посетитель, вроде вас, забредает к нам или, как в вашем случае, доставляется сюда… в целях самозащиты. — Он указал на дверь дрожащей рукой: — Ага, вернулся наш ретивый работник Фил Реш и принес с собой тест "хэнди-денди" [детская игра "в какой руке" (англ.)]. Не правда ли, он у нас большой выдумщик? Только он мог придумать способ уничтожить и себя, и меня, и, судя по всему, вас.
— Вы, андроиды, — заметил Рик, — никогда не приходите друг другу на помощь в критических ситуациях.
— Вы правы, — жестко ответил Гарленд. — Должно быть, наша беда в том, что в нас отсутствует эмпатия. Дверь кабинета резко распахнулась — в проеме застыл Фил Реш, держа в руках незнакомое Рику устройство, провода которого свисали почти до пола.
— А вот и мы, — произнес он и, войдя в комнату, ботинком захлопнул за собой дверь; подключив к энергосети прибор, он сел перед анализатором. Инспектор резко приподнял правую руку и нацелил ее на Реша. В тот же миг Фил Реш — Рик Декард последовал его примеру — бросился на пол и перекатился на спину, успев в падении выхватить лазерный пистолет и выстрелить. Луч, направленный опытной рукой, за долгие годы отработавшей искусство усыпления, выжег аккуратное отверстие в черепе инспектора. Гарленд повалился головой вперед на стол, из его руки вылетел миниатюрный излучатель. Труп медленно сполз со стола на стул и, как мешок с костями, тяжело повалился боком на пол.