Читаем Мечтают ли андроиды об электроовцах? полностью

– А вы не могли бы проводить меня наверх и показать квартиру? – попросил Декард. – Это сэкономило бы мне уйму времени, ведь здесь этих квартир больше тысячи. – В его голосе звучала безмерная усталость.

– Если вы их убьете, т-т-то никогда больше не сможете сливаться с Мерсером, – сказал Изидор.

– Так вы проводите меня туда? Покажете, какой этаж? Вы только скажите, какой этаж, а я уж сам разберусь, какая квартира.

– Н-нет, – сказал Изидор.

– В соответствии с федеральным законодательством и законодательством штата… – начал Декард, но тут же смолк и махнул рукой. Отказался от своего законного права на экстренный допрос. – Спокойной ночи, – сказал он и побрел по террасе ко входу в здание, освещая себе путь фонариком.


Войдя в здание, Рик Декард выключил фонарик и, тревожно озираясь, пошел по коридору, освещенному тусклыми, давно утратившими колпаки лампочками. Этот аномал, думал Рик, знал, что они андроиды. Знал еще до того, как я ему сказал. Знал, но не понимал, что это значит. Ну а с другой стороны, кто это понимает? Я, что ли? Понимал ли я, что это значит? А для пущей радости один из них будет точной копией Рэйчел. Вполне возможно, что недоумок с ней жил. Любопытно бы знать, как ему это нравилось. Возможно, это та самая, которая, как он считает, стала бы резать его паука. Кстати, я вполне могу вернуться назад и найти этого паука. Я никогда еще не находил ни одного дикого животного. Фантастическое, наверное, переживание – взглянуть вот так вниз и увидеть, как там копошится что-то живое. С недоумком такое случилось, может, когда-нибудь случится и со мной.

Рик установил на полу предусмотрительно взятый из машины локатор, поворотный узконаправленный детектор мозговой активности с крошечным экранчиком. В гробовой тишине коридора на экране рисовалась ровная прямая линия. Не этот, видно, этаж, сказал себе Рик и перевел детектор на вертикальное сканирование. На экране появилась крошечная зазубринка сигнала. Где-то наверху. Он подхватил локатор и поднялся по лестнице на следующий этаж.

Там в тени его поджидала смутная расплывчатая фигура.

– Одно движение, и я тебя нейтрализую, – сказал Рик; он крепко сжимал в руке лазер, но не находил в себе сил вскинуть его и прицелиться. Он не ожидал такого скорого контакта, позволил застать себя врасплох.

– Я не андроид, – сказала фигура (оказавшаяся мужской), выходя из тени. – Меня зовут Мерсер. Я обосновался в этом здании из-за мистера Изидора. Аномала с пауком. Вы только что с ним говорили.

– А правда, что теперь я отлучен от мерсеризма? – спросил Рик. – Как утверждает этот аномал. Из-за того, что я сделаю в ближайшие минуты.

– Мистер Изидор может говорить только сам за себя, а не за меня, – пожал плечами Мерсер. – То, что ты начал делать, нужно доделать, я всегда так считал. Я пришел сказать, что один из них сейчас не в квартире, а сзади вас и чуть пониже. – Он поднял руку и указал куда-то через плечо Рика. – Это будет самый трудный из троих, и вам нужно нейтрализовать его первым. – Старческий, шелестящий голос зазвучал вдруг тревожно, с неожиданной силой: – Быстрее, мистер Декард. На лестнице.

Рик крутнулся на месте и низко присел, выставив перед собой лазер. По лестнице поднималась женщина, и он знал ее и потому опустил лазер.

– Рэйчел? – поразился Рик. Так что же, значит, она следовала за ним на своей машине, выследила его здесь? Зачем? С какой стати? – Возвращайся в Сиэтл, – сказал он. – Оставь меня в покое. Мерсер сказал мне, что я должен довести это дело до конца.

А потом увидел, что это не совсем Рэйчел.

– Во имя того, что мы значим друг для друга, – сказала приближавшаяся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Филип К. Дик. Электрические сны

Похожие книги