Читаем Мечтают ли андроиды об электроовцах полностью

— Что вы думаете о нем? — агрессивно спросил Мур. — Неплохо, правда? Самое крупное открытие после изобретения колеса.

— Где Веррик? — задала вопрос Элеонора. — Пеллиг не должен удаляться от него.

Мур побагровел еще больше.

— Как смешно! Кто…

— Вы слишком много выпили.

Элеонора посмотрела по сторонам.

— Ох уж этот Риз! Он наверняка до сих пор где-нибудь спорит.

Бентли смотрел на Пеллига как загипнотизированный. В Кейте было что-то отталкивающее — существо бесполое, расплывшееся, гермафродитное. У Пеллига даже не было стакана в руках.

— Вы не пьете? — поинтересовался Бентли.

Пеллиг покачал головой.

— А почему бы и нет? Возьмите стаканчик “метанового бриза”.

Бентли неловко обернулся к подносу, предлагаемому проходившим мимо роботом Мак-Миллан. Несколько стаканов упали и разбились.

Робот остановился, все убрал и вытер.

— Держите. — Бентли всунул стакан в руку Пеллига. — Пейте, ешьте, развлекайтесь. Завтра кто-то умрет, но это будете, безусловно, не вы.

— Хватит, — прошептала ему на ухо Элеонора.

— Пеллиг, — продолжал Бентли, — как вы чувствуете себя в шкуре профессионального убийцы? Все-таки вы не похожи на убийцу. Вы не похожи ни на что, даже на человека. В особенности на человека.

Вокруг них начали собираться приглашенные люди, не успевшие еще уйти домой.

Элеонора бешено тянула Бентли за рукав:

— Ради бога, Тед! Веррик идет.

— Оставь меня. Это мой рукав. Это почти все, что у меня осталось.

Тед снова впился глазами в пустое лицо Пеллига. Все в его мозгу бурлило, нос и горло мучительно болели.

— Пеллиг, что заставляет вас убивать человека, которого вы никогда не видели, человека, который вам ничего не сделал, несчастного, невинного человека, волею случая оказавшегося на пути сильных мира сего? Временное препятствие…

— Что вы хотите этим сказать? — процедил Мур сквозь зубы. — Что вас не устраивает в Пеллиге? — Он усмехнулся. — Пеллиг — мой товарищ.

Расталкивая по дороге людей, появился Веррик.

— Мур, уведите его отсюда. Я вам приказал удалиться.

Он указал всем присутствующим на дверь:

— Вечер окончен. Возвращайтесь домой. Когда вы мне понадобитесь, я с вами свяжусь.

Люди поспешили к выходу. Несколько роботов направились в раздевалку. Но многие не торопились уходить, с интересом разглядывая Веррика и Пеллига.

— Пойдем наверх, — сказал Веррик. Он подтолкнул Пеллига. — Бог знает, как уже поздно.

Сгорбившись, Веррик начал подниматься по широкой лестнице, повернув вбок взлохмаченную голову.

— Все-таки мы сегодня славно поработали. Я иду спать. — Веррик подавил зевок.

С трудом держась на ногах, Бентли громко крикнул ему вдогонку:

— Послушайте, Веррик! Мне в голову пришла мысль. А почему бы вам самому не убить Картрайта? Исключите посредника. Это ведь будет более научно.

Не оборачиваясь и даже не замедлив шага, Веррик неожиданно разразился смехом:

— Я с вами поговорю завтра. Возвращайтесь к себе и ложитесь спать.

— Нет, — упрямо возразил Бентли. — Я здесь, чтобы выяснить, какова ваша стратегия, и я не уйду, пока не узнаю этого.

На первой лестничной площадке Веррик остановился и обернулся.

— Что? — спросил он.

По его тону и его взгляду нельзя было понять его настроение.

— Вы меня прекрасно слушали.

Бентли показалось, что все вокруг него зашаталось, и он закрыл глаза. Когда он их вновь открыл, Веррик уже исчез и Элеонора тянула его за руку.

— Глупец! — резко выговаривала она ему. — Что это на тебя нашло?

— Он ненормальный, — нетвердым голосом объяснил Мур, увлекая за собой Пеллига. — Уведите его отсюда, Элеонора, иначе он начнет безобразничать.

Бентли растерялся. Он открыл было рот, но не издал ни звука.

— Он ушел, — наконец произнес Тед. — Они все ушли, Веррик, Мур и этот восковой паяц.

Элеонора затолкала его в комнату и закрыла за собой дверь. Она закурила сигарету и яростно затянулась.

— Бентли, ты совершенно ненормальный.

— Я пьян. Это виноват горлодер с Каллисто. А это правда, что тысячи рабов медленно задыхаются в метановой атмосфере, чтобы Веррик смог залить глотку?

— Садись.

Элеонора пододвинула к нему стул и принялась описывать круги вокруг Теда, прямая, как марионетка.

— Все рушится. Мур настолько горд своим Пеллигом, что готов показывать его всему миру. Веррик никак не приспособится к своему новому положению, он все думает, что у него есть телепаты, чтобы поддержать его. О господи!

Она отвернулась от Бентли и закрыла лицо руками. Бентли смотрел на нее, ничего не понимая. Элеонора быстро взяла себя в руки и достала платок, чтобы промокнуть глаза.

— Я могу что-нибудь для вас сделать? — с надеждой спросил Тед.

Ничего не отвечая, она высыпала из чашки лежавшие в ней конфеты, налила в нее воду из кувшина, умыла лицо и вытерла его вышитой занавеской.

— Послушайте, Бентли, — проговорила она, — уйдемте отсюда.

Элеонора быстро вышла. Бентли поспешно встал и последовал за ней. Ее маленький силуэт с голой грудью тихо, как привидение, скользил среди мрачных владений Веррика: витрин, впечатляющих статуй, лестниц, покрытых мягкими коврами.

На каждом повороте стоял неподвижный робот, ожидая возможных приказаний.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дик, Филип. Сборники

Мечтают ли андроиды об электроовцах
Мечтают ли андроиды об электроовцах

…Только человечество кое-как справилось с ужасающими последствиями отгрохотавшей ядерной войны, как новая опасность нависла над ним: из космоса на Землю стали тайком прокрадываться андроиды — роботы-убийцы, неотличимые по облику от людей. Охотник за андроидами — такова профессия героя третьего романа в данном сборнике. Роман "Мечтают ли андроиды об электроовцах" стал вехой в развитии американской фантастики, он был переведен на основные языки мира, недавно по нему был поставлен супербоевик "Бегущий по лезвию бритвы".Первый роман — "Солнечная лотерея" — игра жизни и смерти в космических просторах, второй — мрачная фантазия о том, что произошло бы с миром, если бы во второй мировой войне победили Германия и Япония.Содержание:Солнечная лотереяЧеловек в высоком замкеМечтают ли андроиды об электроовцахСерия "Осирис" выпускается с 1991 года. Выпуск 16Художник: В.В.Петелин

Филип Киндред Дик

Научная Фантастика

Похожие книги