Читаем Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 6 полностью

Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 6

Оскар никогда не был фанатом «Друзей», Нью-Йорка и американской мечты, в частности. Но когда о его связи с профессором стало известно деканату университета, выбирать особо не пришлось. Впереди ждал Колумбийский, съёмная квартирка на троих и сплошные перемены в жизни. Нью-Йорк – город мечты, а когда тебе чуть за двадцать, ты не можешь быть никем иным, чем мечтателем. Все персонажи старше 18 лет.Содержит нецензурную брань.

Джеки Бонати

Романы18+
<p>Джеки Бонати</p><p>Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 6</p><p>Серия 6.</p>

– П-профессор Блэквуд, – Оскар был уверен, что в более идиотскую ситуацию ему попадать не приходилось.

Но он поспешил взять себя в руки, рассудив, что утаить шило в мешке не получится, это, во-первых. А, во-вторых, отношения с обоими были совершенно одинаковые.

И чувство неловкости он все же испытывал перед обоими.

– Джордж, рад тебя видеть! – это в любом случае было искренне. Оскар пожал ему руку. – Ты здесь какими судьбами?

– Меня пригласили читать цикл лекций по эпистолярной английской литературе, – улыбнулся Джордж. – Профессор Уайт мне тебя всячески расхваливал, но я и предположить не мог, что его лучший студент окажется моим лучшим студентом.

– Так вы знакомы! – Дэниэль рассмеялся, пока что даже не догадываясь обо всем бэкграунде этих двоих. – В таком случае, предлагаю после занятий вместе где-нибудь посидеть. Наверняка вам хочется пообщаться.

Оскар не знал, что с этим делать. Разыгрывать невинность было поздно и бессмысленно. Но и как сказать им обоим, что они его любовники?

– Мы… да, знакомы. Помнишь то эссе по Оскару Уайльду? – намекнул он, и вздрогнул, когда оба ответили "да". – Так вот… я его делал для Джорджа.

– Оу… – Дэн был не дурак и сразу все понял. – Как иронична иногда бывает жизнь, – помедлив, признал он, переведя взгляд с Оскара на Джорджа.

– Значит, и ты читал то эссе? – спросил Дэниэля Джордж, явно вложив в слово "читал" больше смысла и подтекста.

Оскар мечтал провалиться под землю, уши у него горели. Он пытался рассчитать, насколько высоки шансы, что два профессора литературы начнут мордобой из-за него. Снова на те же грабли. Великолепно.

– Читал, – кивнул Дэн, тоже вложив в это слово совсем другой смысл. Они оба смотрели на Оскара, и в кабинете повисла тишина.

– Черт… ну да, я спал с вами обоими! – Оскар собрал в кулак все свои моральные силы. – Но я никому ничего не обещал, ни в чем не клялся. Что, расстрелять меня теперь за то, что мне так везет на преподавателей по литературе?

– Иди на лекцию, мы все обсудим позже, – сказал Дэн, глянув на часы. – Никто не собирается тебя расстреливать.

Оскар глубоко вдохнул, выдохнул и кивнул.

– Я тебе вот… привез… – он вытащил из рюкзака контейнер с пирогом, поставил его на стол и вылетел из кабинета Дэниэля, чувствуя себя максимально странно.

Дэн и Джордж остались вдвоем в кабинете, глядя друг на друга, на пирог, на закрывшуюся дверь. Дэн не выдержал первым и рассмеялся.

– Никогда не думал, что окажусь в такой ситуации.

– Поверь, я тоже… – Джордж поначалу неуверенно улыбнулся, но некоторая нетривиальность ситуации сыграла роль – он тоже рассмеялся. – Давно вы с Оскаром?

– Несколько недель, – ответил Дэн. – Он упоминал, что у него были отношения, но я не думал, что столкнусь нос к носу с его бывшим. У вас правда все было без обещаний? – уточнил он.

– Да, абсолютно! – Джордж прижал ладонь к сердцу. – А у вас? Вы встречаетесь или просто… – как культурный человек, он не мог сказать "просто трахаетесь", но посыл был понятен.

– Что-то среднее, мне кажется, – ответил Дэн. – Мы просто… хорошо проводим время. Большей частью в постели и за ужинами.

– Да, и у нас было то же самое, – Джордж механически потянулся за сигаретами, но замер, – можно? – попросил он разрешение.

– Конечно, – Дэн кивнул и приоткрыл окно, а потом и сам закурил. – Долго вы были вместе?..

– Получается… больше полугода, – прикинул Джордж. – Все завязалось перед прошлым рождеством, а в начале этого учебного года Оскар уехал.

– Почему он перевелся? Это из-за ваших отношений? – спросил Дэн, догадавшись.

– Да, он не хотел дискредитировать меня, – подтвердил его догадку Джордж и выпустил в открытое окно струйку дыма. – Поскольку о наших отношениях стало известно в ректорате, и мне грозило увольнение. Оскар сказал, что ему перевестись проще. Правда, весть о том, куда именно он решил перевестись, прогремела для меня, как гром среди ясного неба.

– Тем удивительнее то, что здесь все повторилось, – сказал Дэн, пристроившись рядом. – И удивительно то, что ты приехал сюда следом.

– Ирония судьбы, – согласился Джордж и поспешно добавил. – В любом случае, закатывать сцены ревности я не собираюсь.

Пусть у него были мысли, что они с Оскаром могли бы весьма насыщенно провести время, но они ведь и, правда, ничего не обещали друг другу.

– Я тоже, – поспешил заверить его Дэн. – Мы взрослые люди, нам еще работать вместе. Интересно, что думает по этому поводу сам Оскар?

– Надеюсь, он сам нам об этом скажет за обедом… точнее, за ужином, – Джордж припомнил свое расписание.

Оскар и сам весь день думал о том, в какую западню попал.

К тому же, хотелось с кем-то обсудить ситуацию, но он пока просто не решился, тем более что о Джордже знал только Себастьян.

Вместо этого, подтвердив встречу в ресторане, он не придумал ничего лучше, чем надеть самые эффектно сидящие вещи и уложить волосы в элегантный беспорядок. И хотя к ресторану он приехал на такси, по пути от двери до двери с ним попытались познакомиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги