Однако все ее волнения оказались напрасными, потому что это был вовсе не Айан, а Питер Шарки. Он сидел за столом в компании Генриетты Дюшен, учительницы французского, и хихикающей Барбары Бингли, преподающей музыку, и пил чай.
Волнение Федры сменилось раздражением — надо же, Питер Шарки! Какого черта его принесло?
— Питер, — обратилась она к нему хорошо поставленным учительским голосом.
Тот просиял, поставил чашку и вскочил из-за стола.
— Федра, дорогая! Ты выглядишь потрясающе.
Барбара снова хихикнула, и Федра поняла почему. В этой синей юбке, белой блузке и бесформенной шерстяной кофте она выглядит более чем заурядно.
— Спасибо, — сказала она довольно сухо. — Что ты делаешь здесь, Питер?
— Я пришел, чтобы украсть тебя отсюда, — ответил он и обвел достаточно красноречивым взглядом учительскую, которую отличала такая суровая казенность обстановки, что становилось непонятно, как молодые приятные женщины могут здесь находиться.
Теперь рассмеялась Генриетта.
— Перестань, Питер, — приказала ему Федра, обращаясь с гостем, как с нерадивым учеником. — Какова причина твоего прихода?
Он понял, что его шутки не проходят, и принял деловой вид.
— Причина есть, но я хочу обсудить ее с тобой за ужином.
— Я дежурю по столовой во время ужина.
Питер улыбнулся и предложил:
— Тогда пойдем выпьем чаю. Я специально приехал из Порткелли, чтобы поговорить с тобой.
— Не стоило беспокоиться.
— Федра, прекрати, — вмешалась Барбара. — Пойди навстречу молодому человеку.
— Барбара права, — подхватила Генриетта. — Нехорошо отказываться выслушать человека.
Питер приободрился, почувствовав поддержку.
Черт бы их побрал, обеих! — подумала Федра. Конечно, она с ними не в таких уж близких отношениях, но вовсе не хочет показаться невоспитанной. А кроме того, если она сейчас выставит Питера, то потом по всей школе пойдут сплетни. Она даже вполне могла представить, что именно придумают эти две болтушки.
— Хорошо, — согласилась она. — Я пойду с тобой. Подожди, я только схожу к себе в комнату за пальто.
Ей ужасно не понравилось, как Питер самодовольно улыбнулся. Через десять минут она уже сидела в серебристой машине Питера.
День был серый и пасмурный. Дождь не шел, но тучи заволокли все небо, стояла какая-то промозглая стужа. В общем, обычная погода для конца января.
Питер, как и предполагала Федра, выбрал отель «Милл», располагавшийся в суперсовременном здании, которое портило, по мнению Федры, весь вид в этой части старинного города.
— Неплохо для такого городка, — заметил Питер, когда они подъехали.
Они прошли в кафе, располагавшееся внизу, сели за столик у окна, которое выходило в искусственный садик. Шарки оглядел уродливые пластмассовые камни, растения, вообще неизвестно из чего сделанные, и похвалил интерьер. Федра ничего не ответила, она вообще не знала, о чем с ним говорить.
— Ну что, правда здесь лучше, чем в вашей скучной учительской? — спросил он, озираясь.
— Ну да, приятное разнообразие, — согласилась Федра.
— Я знал, что тебе тут понравится.
Подошла официантка, и они сделали заказ.
— Ну, к делу, — сказал Питер.
— И какое же это дело?
— Сначала Кайн-Клет. Насколько я понимаю, ты сдаешь его?
Конечно же он в курсе — Порткелли маленький город.
— Да, сдаю.
Принесли чай и булочки. Он взял одну и откусил большой кусок.
— Думаю, что рента небольшая.
— Нет, конечно. Мы и не просим много.
— Мы?
— Да, мы с Айаном. Мы владеем домом совместно… ну, так считается.
Пусть знает, в конце концов, и прекратит приставать к ней с просьбой продать дом:
— Понятно. Но если бы я предложил тебе хорошую сумму и она бы тебя устроила, то Айан согласился бы продать свою половину? Как ты думаешь?
— Сомневаюсь. А кроме того, я не продам и за хорошую сумму.
Питер глотнул чай, вытер рот салфеткой и уставился на Федру.
— Я так и думал. Да ладно, дело не в этом. Это вовсе не та причина, по которой я приехал к тебе. — Он расплылся в улыбке, от которой ей стало противно.
— Ну и что это за причина? — спросила она и принялась за булочку.
Голодной она не была, но нужно же хоть чем-нибудь себя занять, пока Питер будет излагать свой очередной план получения заветного Кайн-Клета. Он подался вперед и проговорил, заглядывая ей в глаза:
— Знаешь, ты мне всегда нравилась, Федра. И сейчас очень нравишься.
— Нет, я об этом и не догадывалась, — ответила она.
Зря она положила булочку на тарелку, потому что Питер сразу же схватил ее за руку.
— Как? — вкрадчивым голосом произнес он. — Неужели это правда? Кстати, мы оба с тобой моложе не становимся.
Федра потихоньку высвободила руку.
— Может быть, но я не вижу…
— Подожди, сейчас все объясню. — Он снова взял ее руку в обе свои ладони. — Дело в том, что я много о тебе думал последнее время. А скажи, мысль обо мне случайно не приходила тебе в голову?
— Да как тебе сказать… — замялась она и пожалела, что не решилась сразу прекратить этот глупый разговор.
— Ага… — Он снова расползся в масляной улыбке. — Надеюсь, это означает, что ты все же изредка меня вспоминаешь?
— Честно говоря, нет, — заявила все-таки Федра. — Я вообще о тебе не думаю, Питер.