Читаем Мечтательница полностью

Линдсей знала, что Райан не удовлетворится одной ночью или двумя уик-эндами. Он все еще надеялся, что сумеет снова заставить ее полюбить себя, что с помощью страстной любви и терпения вновь разожжет потухший костер их былых отношений. Однако не стоило бросать ему нить надежды на любовь, от которой остались одни воспоминания.

Райан положил ее на подушки. Она знала, что стоит сказать хоть слово, и он отпустит ее, как прежде.

Райан чуть сжал ее бедра. Это было испытующее приглашение, молчаливая мольба, которая не нуждалась ни в каких объяснениях. Линдсей молча закрыла его лицо ладонями, очертив большим пальцем линию рта. Потом спокойно, почти незаметно шевельнула бедрами.

Он стянул с нее шелестящий шелк и колготки. Отбросил одежду в сторону, вскочил на ноги и поднял на руки Линдсей так легко, словно она была ребенком. Она уткнулась лицом ему в шею, и он отнес ее в спальню, с удивлением обнаружив, что Линдсей с радостью готова принять его в свою жизнь. Словно все это время она держала для него незанятой какую-то нишу в своем сердце, а теперь он вернулся и спокойно завладел снова сокровищем, которое всегда и так принадлежало ему.

Все вокруг смешалось для Линдсей - и добро, и зло. Она согласилась принадлежать ему не только одну эту ночь, но и все последующие. Она дала согласие на то полное совершенства чувство, которое существовало между ними. Если Райан хотел назвать это любовью - ну так что ж? Что плохого в этом безобидном слове?

Два дня спустя Линдсей разбудил пронзительный звонок телефона. Еще не очнувшись ото сна, она нащупала трубку и искоса взглянула на часы. Кто это, черт побери, может беспокоить ее в столь безмятежное воскресное утро?

- Линдсей, - раздался в трубке уверенный, деловой мужской голос, - это Карл Данверз.

- Карл? - Линдсей села, мгновенно проснувшись. Карл Данверз был ее адвокатом, и только вселенская катастрофа могла оторвать его в воскресное утро от игры в гольф.

- Тут со мной Бойд Мейер. Мы звоним из твоего офиса.

- Привет, дорогая, - донесся до Линдсей глубокий, неторопливый голос ее бухгалтера. - У тебя тут кое-какие неприятности, голубушка. Пожалуйста, приезжай поскорее.

- Это связано с Джефом, да? - Линдсей уже скинула простыни; резкая, холодная судорога свела ей живот. - Что случилось? С ним все в порядке?

- Его.., его нет, - осторожно ответил Карл.

- Нет? Ты хочешь сказать, он умер?

- Нет, черт побери, - усмехнулся Бойд. - Хотя я за него и гроша ломаного не дам, если ты захочешь посчитаться с ним. Он скрылся, Лин. Очистил кассу и убрался во Флориду.

У Линдсей подкосились ноги, и она неуклюже осела на край постели. Ее разбирал нервный смех и мучил вопрос, не продолжает ли она спать, не привиделось ли ей все это в каком-то запутанном кошмарном небытии.

- Линдсей, дорогая, ты еще меня слышишь?

Она осторожно вздохнула, решив, что все слишком реально.

- Я приеду через час.

Не прошло и сорока минут, как Линдсей распахнула дверь офиса и увидела Бойда и Карла, которые сидели за столом Марг, задрав ноги на столешницу, с чашками кофе в руках.

Бойд с глухим стуком опустил ноги на пол. Он поднялся во весь свой внушительный рост и протянул Линдсей руку.

- Ты, как всегда, великолепна, Лин. Когда же ты бросишь эту чертову работу и выйдешь замуж?

Он был одет в белые теннисные шорты и свитер грубой вязки, его ракетка лежала на углу стола.

Линдсей высвободила пальцы из его руки с кривой, натянутой улыбкой.

- Может быть, скорее, чем ты ожидаешь, если дела мои так плохи, что ты даже оставил теннисный корт.

Его такое знакомое вытянутое лицо расцвело в улыбке.

- Присядь, дорогая. Хочешь кофе? Линдсей нетерпеливо тряхнула головой.

- Что случилось?

Из кабинета Джефа вышла Марг с грудой папок в руках. На ней были будничные брюки и свободная рубашка. Ее лицо казалось бледным на фоне голубого шарфа, которым она повязала волосы. Марг посмотрела на Линдсей, ее взгляд выражал потрясение и облегчение одновременно.

- О Господи, хорошо, что ты пришла! Сегодня утром Карл поднял меня своим звонком с постели, и мы решили не беспокоить тебя, пока не выясним окончательно, что же случилось на самом деле.

- Так что же случилось? Где Джеф?

- Насколько нам известно, в Майами, - мрачно ответил Карл.

- Он явился сюда в пятницу в полдень, почти сразу после твоего ухода. - Марг положила папки. - И заявил, что ему нужно поговорить с тобой. Когда я ответила, что ты ушла с Райаном, он просто рассвирепел. Сказал, что в таком случае с тобой бесполезно говорить, и пулей кинулся к себе в кабинет. Примерно через час он вышел оттуда с кипой бумаг. Я не обратила на это внимания, пока не пришла сюда вчера закончить кое-какую работу. В его кабинете был кавардак, похоже, он в спешке просматривал папки, забирал то, что ему нужно, остальное швырял на пол. Это.., ну, это потрясло меня. Я позвонила тебе домой. - Марг смущенно помедлила. - Мне нужно было позвонить тебе еще, но я подумала, что ты уехала на уик-энд.

Нет, с отчаянием сказала себе Линдсей, обводя взглядом кабинет. Я была в объятьях Райана Маккрея и любила его, пока Джеф Вебстер разграбил половину компании.

Перейти на страницу:

Похожие книги