Читаем Мечты полностью

— Не знаю, кто ты, Фин. Но я видел, как ты убил старика Аркос. Большинство цветных не справились бы так быстро, решительно и безжалостно. А значит, ты многое можешь. Не знаю, что собрался делать с тобой Дар. Он странно себя ведёт и это плохо… Я бы премию тебе дал за то, что ты укокошил ублюдка Аркос и остановил братца Шефа. Оба они окончательно и бесповоротно сбрендили. Если и Дарос окажется… Позови меня. Не смотри! Знаю, что можешь. Позови и я помогу. Ради тебя и ради него.

Арс задумался о чём-то своём и довольно тяжёлом, судя по мрачному лицу. Опять обратил внимание на Фина:

— Ты невероятно талантлив. Жаль будет, если сгинешь. И так молод, кто бы там ни прятался под личиной юного Фингарда! Не смотри. Только юности присуща такая жажда справедливости и вера в лучшее…

Он протянул руку, чтобы потрепать Фина по голове, а Кира не удержалась и чуть потёрлась щекой о его руку. Было в нём что-то отеческое, основательное. А она так устала. И начинала слабеть.

Арс пронзительно и изумлённо глянул на неё:

— Кошка?!

А Кира не стала отпираться. В голове плыло и было так приятно, что кто-то узнал её. Как?

— Ты единственный, кто узнал меня.

Арс снова погладил её по голове, как маленькую. Неловко улыбнулся:

— У меня всегда было негусто с прикосновениями и близостью. Я помню всё. А ты была так добра ко мне. Не знаю, как бы я иначе пережил то, что снова убил…

Он не оправдывал себя, не стенал. Терпеливо нёс драконье проклятие. И так глубоко ненавидел себя, что Кира сказала то, что знала уже давно, но не решалась его утешить. Сейчас пришло время. Она приблизила к нему лицо и зашептала "тем самым" голосом, каким ведающие провозглашают то, что им открылось:

— Слушай меня, дракон! Не печалься. Своей скорбью и раскаянием ты изгладил свою вину. Не убивай снова. И, если ты устоишь, то получишь подарок от Мироздания. Ты встретишь ту, что полюбит тебя так, как ты будешь любить её. И она не умрёт. Вы проживёте долго, столько, сколько боги отмерят тебе.

Он поверил ей безоговорочно:

— Как я найду её?

Кира улыбнулась, радостно и светло:

— Тебе не придётся искать, дракон. Она сама придёт к тебе… Но всё это будет не скоро. А если ты убьёшь женщину ещё раз, то никогда.

Кира была совсем близко, глаза в глаза:

— Выдержишь ли?

— Он ведь ещё совсем молод! — внезапно поняла Кира. Заросшее бородой лицо, мощная фигура обманули её.

Глаза же, широко распахнутые, не лгали. Он тоже был молод и верил в лучшее:

— Спасибо за надежду!

<p>Глава 45</p>

— Ты что это творишь, ублюдок?!

Дарос выскочил из портала и кинулся на Арса. Тот опешил, но быстро отмер и ответил. Драконы сцепились.

— А что, если обернутся? — с неуместным весельем подумала Кира.

Здание обвалится, часть так точно. Её саму погребёт заживо и раздавит, ведь держать щиты так долго, чтобы её успели найти, с аколитом на шее она не сможет. И другие пострадают. Тут много существ без магии или тех, в ком она совсем слаба.

Драконы расходились всё сильнее. Стены дрожали, когда они впечатывались в них. И Кира поступила так, как у неё в селе поступали с выпившими буйными мужиками, которым в дурные головы пришла блажь помахать кулаками.

Она обрушила на головы драчунов целый поток воды, да с ледком. И не прекращался он до тех пор, пока драконы сначала не замерли, обнявшись, а потом не отскочили один от одного.

Молодцы! Пусть сейчас они ели друг друга злыми глазами, но взгляды эти были хотя бы осмысленными. Арс, как и следовало ожидать, пришёл в себя первым и заговорил с начальником так непочтительно, как мог позволить только наедине. Киру они в расчёт не брали.

— Ты что, совсем головой поехал? — зарычал он.

Дарос встряхнул головой, словно проверяя, насколько она у него поехала, и довольно миролюбиво ответил:

— Прости. Показалось.

— Что тебе показалось, больной?!

Дар смущённо улыбнулся и чуть развёл в стороны руки, словно говоря: какой уж есть!

Арс подозрительно рассматривал Шефа. Выглядел он просто ужасно: бледный, с ввалившимися глазами и чуть дрожащими руками. Всем им нелегко дались последние дни, но чтобы так! Что нужно было делать сильнейшему из драконов, чтобы дойти до такого истощения?

— Ты что делал? — тут же спросил Арс.

Дарос мотнул головой:

— Потом ладно? Справишься тут? К утру я приду в себя. А пока надо поспать да забрать вот этого…

Упоминание о Фине, вернуло Арса к главному. Он чуть выдвинул подбородок и прямо взглянул другу в глаза:

— Я сказал гоблину, чтобы, если ты решишь его укокошить, звал меня. Смерти он не заслуживает, ты сам знаешь. Уже хотя бы за то, что избавил мир от… а нас от кучи гемора. Ни тот ни другой никогда не стали бы нормальными… Что ты собираешься делать с ним?

Дарос уклончиво ответил:

— Подумаю. Пока не знаю.

Арс высказался и пообещал, как обычно, веско и основательно:

— Смотри!

Дарос подпихнул его шутливо кулаком:

— Понял! Ничего я не сделаю… этому гоблину. Иди уже, защитник!

Арс ушёл порталом, а дракон повернулся к Кире:

— Ну? Что это было?

Перейти на страницу:

Похожие книги