Энни стала кулаком барабанить в дверь. И когда не последовало никакого ответа, она начала стучать уже обеими руками. Наверху открылось окно, и чей-то голос сердито спросил:
— Кто там? Ты что, снова забыла ключ? Вообще-то мы тут готовимся к экзамену.
— Мне жаль, что пришлось вас потревожить. — Энни сделала шаг назад. Окно приоткрыли всего на несколько дюймов, поэтому она не могла увидеть того, кто там был.
— Это Джоанна?
— Нет, это Сэм. Джоанна вышла.
Окно уже хотели закрыть, когда Энни поспешно сказала:
— Я ищу Сару.
— О! — Голос, изменившись, стал вдруг доброжелательным. — Вы миссис Менин, да? Сара в кафе «Роза и корона», на набережной.
— А она… я хочу сказать… Она вышла замуж?
— Да. — Это слово было сказано резким и явно неодобрительным тоном.
— Возможно, мой вопрос покажется глупым, но за кого?
— Сара окончательно рехнулась и вышла замуж за Найджела Джеймса. Он очень мерзкий тип, миссис Менин, да вы и сами это скоро поймете.
С этими словами девушка закрыла окно и исчезла из виду.
Энни пешком преодолела расстояние до набережной. Она вспомнила, что там было невозможно припарковаться.
Был прекрасный вечер. Спускались сумерки, и небо отливало розово-красным заревом. Кругом было полно людей. Несколько дверей были открыты настежь. Жильцы сидели прямо на ступеньках, так же, как когда-то в ее детстве в Бутле. Энни прошла мимо дома, в котором проходила вечеринка, — через открытое окно доносился чей-то смех, музыка, приглушенный шум голосов.
«Ну конечно, сегодня же пятница. Пятница всегда считалась особенным днем, когда мы с Сильвией были молодыми». Этот день знаменовал начало выходных, и кто знает, какие приключения могли ждать их в следующие два дня!
Наконец Энни пришла на набережную. Перед кафе «Роза и корона» собралась целая толпа. Одни стояли, другие сидели за деревянными столиками прямо на улице, всего в нескольких футах от кромки воды. На волнах, набегающих на берег, тихонько покачивались лодки, и тихо поскрипывали мачты. Энни протиснулась сквозь толпу, ища глазами дочь. Она уже была возле двери, ведущей в кафе, как вдруг увидела, что Сара сидит за столиком рядом с Найджелом Джеймсом. Энни застыла.
«А ведь у меня были такие планы насчет тебя! Я собиралась собственноручно сшить тебе свадебное платье. Мы даже говорили об этом, помнишь? Ты еще хотела наряд из органди. Я сказала, что этот материал уже редко встречается в наше время, но у мистера Пателя обязательно найдется что-нибудь ничуть не хуже. Мы бы организовали прием в отеле "Гранд" ну а где же еще, если не там? Дядюшка Берт подвел бы тебя к жениху, поскольку он был ближайшим другом твоего отца. А ты сказала, что не выйдешь замуж еще лет сто и что когда это случится, Дэниел будет уже взрослым мужчиной, настоящим хозяином этого дома».
Какой-то мужчина наступил Энни на ногу, но тут же извинился.
— Все в порядке, — сказала Энни и стала потихоньку пробираться вперед, решив, что как только немного успокоится и возьмет себя в руки, обратит на себя внимание Сары. Она не испытывала злости, лишь невыносимую, разъедающую душу обиду.
Какая-то девушка сказала: «Прошу прощения», и Энни отошла в сторону, чтобы дать ей пройти. Затем девушка разинула рот от удивления: «Миссис Менин!» Оказалось, что это была Джоанна — миниатюрная, жизнерадостная, доброжелательная особа. Она схватила Энни за руку.
— Не ругайте Сару, хорошо?
— Ты не могла бы ей сказать, что я здесь? Мне бы хотелось поговорить с ней наедине.
— Хорошо. — Джоанна, несомненно облегчившая задачу Энни, подошла сзади к Саре и шепнула ей что-то на ухо.
— О боже! — прошептала Энни, увидев, как лицо ее дочери засветилось от счастья и она стала искать свою маму в толпе.
К этому времени на улице почти стемнело. «Она даже не отдает себе отчета в том, что поступила неправильно».
Сара поспешила к своей матери.
— Мама! Тебе не стоило проделывать такой долгий путь, в понедельник мы бы и сами приехали в Ливерпуль. Я несколько раз пыталась дозвониться, однако шли короткие гудки. О, мама! — Сара обвила шею Энни руками. — Ты ведь не сердишься, правда? Как же все-таки романтично выйти замуж вот так, не раздумывая. В любом случае у нас не так уж много времени.
— Ты наверняка могла бы немного подождать, милая, и выйти замуж дома, — сказала Энни строгим голосом. Возможно, она не имела права говорить подобным тоном, все-таки Саре скоро двадцать. Но ведь каждой матери хочется присутствовать на свадьбе своей дочери… — И что значит твоя фраза «у нас не так уж много времени»?
— Дело в том, что Найджел получил докторскую степень, мама, и ему уже пришло приглашение на работу. Он должен вернуться в Австралию через неделю, в понедельник.
Энни вдруг почувствовала головокружение. Ее дочь не просто вышла замуж, она собирается жить на другом конце земного шара.
Найджел, похоже, уже заметил отсутствие жены. Он тотчас подошел к ней и обнял за плечи, словно пытаясь защитить.
— Милый, это моя мама.
Найджел чуть слышно пробормотал:
— Только не надо сцен.
— Никто и не собирается их устраивать, — спокойно произнесла Энни.