Читаем Мечты и реальность полностью

— И не подумаю, Бэкки.

Потом он занес ее сумки в дом, ухмыльнулся и ушел, насвистывая какую-то ковбойскую песенку.

Бэкки распаковала вещи, быстро приняла душ, надела новые джинсы и кружевную блузку. Затем распустила волосы по плечам и слегка подкрасилась. И улыбнулась. Ей понравилось ходить по магазинам в Нью-Йорке и Ки-Уэсте, но ботинки и джинсы доказывали, что она была дома.

Девушка открыла окно и выглянула наружу. Завтра она сядет на лошадь и объедет все ранчо. Господи, как же она соскучилась по родным местам!

Джош вернулся к ужину. Бэкки слышала, как он вошел в дом и направился в кабинет. Она тихо спустилась вниз и остановилась в дверях, глядя, как Джош разбирает почту, не подозревая, что Бэкки здесь, рядом.

А Бэкки, прислонившись к косяку, наблюдала, как он склонился над письменным столом — высокий, широкоплечий…

— Привет, — негромко сказала она. Джош резко повернулся.

— Бэкки?

На секунду он остолбенел, потом бросился к ней, обнял, закружил по комнате и крепко поцеловал.

Бэкки наслаждалась его объятиями и поцелуями. Время остановилось для нее.

— Что ты здесь делаешь?

— Я здесь живу, — сквозь смех ответила Бэкки.

— Я думал, ты в Ки-Уэсте, — сказал он. — А ты загорела.

— Да. Вся целиком.

Джош прижался лбом к ее лбу.

— Я не хочу этого слышать, — пробормотал он. — Что случилось с Ки-Уэстом?

— Я уехала оттуда — вчера.

— Вот почему я не смог дозвониться тебе вчера вечером? — спросил он.

— Да, наверное. Как дела?

— Беспокоилась, что я не справлюсь?

— Нет. — Она поколебалась, не зная, говорить ли ему правду. — Просто не могла больше оставаться вдали от дома.

— Я думал, ты хочешь стряхнуть пыль вайоминских дорог и никогда не вернешься.

— Надеялся, что я продам тебе ранчо? Я же сказала, что не буду делать этого.

— Ты надолго? — Джош отстранился от нее, его лицо приняло обычное невозмутимое выражение.

— Это зависит от обстоятельств, — ответила она.

— От чего, например?

— От тебя. — Она кашлянула. — Мне показалось, ты обрадовался моему приезду.

Он кивнул.

— Ты не ошиблась, я очень рад тебя видеть.

И замолчал. Секунды тянулись бесконечно. Бэкки нервничала. Она подняла с пола сумочку, которую уронила, когда Джош поцеловал ее, и выпрямилась. Она стояла столь близко от него, что ощущала его запах.

— Это было совсем не так весело, как я ожидала, — тихо сказала Бэкки. — Самые прекрасные часы я провела, разговаривая с тобой по телефону и рассказывая о проведенном мною дне.

— Мне тоже нравилось говорить с тобой, — медленно произнес Джош и взял ее за руку. — Мы все скучали по тебе.

— Мы?

— Мужчины.

— А… — Она посмотрела в его синие глаза.

— Я скучал по тебе. Больше, чем ожидал. Бэкки… — Он запнулся. Бэкки застыла.

— Что? — Сердце выпрыгивало из груди. Бэкки хотела поцеловать его и признаться наконец в своей любви.

— Я думаю, мы хорошая команда, — сказал он.

Команда? И это все?

— Верно.

— Я накопил много денег. Через год или два смогу купить землю.

— О, Джош, я…

— Шшш… Дай мне закончить. — Он провел пальцами по ее губам. — Однажды я уже был женат. И думал, что больше не хочу связывать себя узами брака. Но я… я хочу жениться на тебе. Хочу, чтобы ты вышла за меня замуж. Мы сможем сделать это лишь через несколько лет, но ведь ты подождешь?

У Бэкки перехватило дыхание. Правильно ли она поняла его? Он хочет на ней жениться? Она порывисто обняла его. Да, одно слово может изменить целую жизнь.

— Я люблю тебя, Джош Рэндалл. Я мучилась неделями. Я хочу выйти за тебя замуж! И не желаю ждать! Я так по тебе скучала!

Он принялся целовать ее. Когда, тяжело дыша, они отстранились друг от друга, Бэкки поняла, что не сможет прожить без него и дня.

— Давай все-таки немного подождем, родная, — пробормотал Джош.

— Я не хочу ждать.

— Бэкки, ничего не изменилось. Я все еще простой ковбой. Пока у меня нет своего ранчо, мне нечего предложить жене.

Жена. Бэкки улыбнулась.

— Мне все равно.

— А мне — нет.

Она испугалась.

— Джош, я не Марго. Я не буду использовать тебя, чтобы отстроить «Лэйзи М», а потом продать его.

— Возможно, — ответил он.

— Поверь мне. Я знаю, очень трудно довериться кому-то после того, как тебя однажды предали. Но мне все равно, владеешь ты ранчо или нет. Если бы ты обладал «Лэйзи М» или ранчо в Монтане… или был нищим в Нью-Йорке, я все равно стала бы твоей женой. Я люблю тебя.

Вдруг Бэкки поняла, что он не сказал ей, что любит ее. Он только хотел жениться на ней. Неужели Сюзанн была права? Неужели он увлекся ею только потому, что она была хозяйкой «Лэйзи М»?

— А как же путешествия?

— Мы можем путешествовать вместе. Одной мне не нравится.

— А колледж?

Она заколебалась.

— Мне бы действительно хотелось продолжить учебу.

— Можешь поехать в университет в Ларами.

Она кивнула.

— И буду приезжать домой на выходные.

Она смотрела на него. Хочет он или нет, чтобы она осталась? Почему не сказал ей, что любит ее?

Бэкки замолчала и отвернулась к окну. Она выдала себя, думая, что он любит ее.

— Значит, мы поженимся не сразу. И в колледже я смогу встречаться с кем угодно.

Вот ведь ляпнула! Как она сможет встречаться с кем-то, когда любит только его? Джош побагровел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы