Читаем Мечты и реальности полностью

— Кошки — очень чуткие лекари, мальчишке повезло, что у него есть такой преданный друг.

— Ага, преданный! Такой за кусок колбасы родную маму-кошку продаст, не то, что человека…

— А вот тут ты не права, деточка. Этому шкоднику уже скоро тридцать лет, Моран подобрал его ещё когда сам был подростком. С тех пор они вместе прошли огонь и воду, и вот теперь в благодарность парень делится с Тео своим замедляющим время фокусом. Сам себе недодаёт, но кот — это святое!

— Понятно… Скажите, а сколько вы знаете Морана? И откуда его и вас знает верховный идиль?

Призрак раздражённо почесал пятку.

— Про этого жидкобородого выпендру не спрашивай! Мы друг друга терпеть не могли ещё будучи учениками одного великого колдуна. Потом он сумел как-то подольститься к королю и занял этот совершенно незаслуженный пост. А я был пареньком скромным, ходил себе по свету, потом задумал и построил колдовской замок. Моё любимое детище, моя гордость! Слава про него достигла даже этого старого засранца, и он явился «перенимать опыт», а на самом деле чуть не выкинул меня отсюда обманом. Уж я ему отомстил… И после этого сделал замок невидимым. После смерти (не хочу сейчас об этом говорить) мой бедный заброшенный дом и нашёл Моран. Он тогда ещё не был колдуном, просто неприкаянно шатался по миру. Я и взял его к себе в ученики, можно сказать, посмертные. Мы отлично поладили…

— Значит, идиль познакомился с ним ещё раньше? Кстати, он назвал его другим именем. Гордон вроде бы…

— Гордин, — тихо поправил призрак. — Это его настоящее, неколдовское имя. Он не любит, чтобы его так называли.

— А мне оно больше нравится. Не такое зловещее…

— Конечно. Моран — на одном древнем языке означает «опустошение».

— Мор. Смерть…

— Типа того. Он сам его себе выбрал.

— Потому что тогда чувствовал себя таким — опустошённым, никому не нужным, да? Это… из-за той девушки? Она вышла замуж за другого?

— Угадала.

Я некоторое время изучала собственные туфли, потом всё же решилась спросить:

— Он ведь всё ещё её любит?

— Почему ты так решила?

— Он не вернулся к своему имени. И — он по-прежнему одержим местью. Отвергнутая любовь сделала Морана жестоким, циничным, он разочаровался в людях и не хочет ничего менять, хотя сам, возможно, понимает, что это неправильно. Это разрушает его… Разве я не права?

— Почти.

Я вздрогнула и обернулась — хриплый голос принадлежал не призраку.

— Ой, проснулся! Как ты себя чувствуешь?

— Прекрасно…

Моран облизал пересохшие губы, и я поспешно подала ему кружку.

— Интересные вы тут разговоры разговариваете…

— Да мы так… просто болтаем себе, — отчего-то смутился Драхмар. — Лериэла, детка, посиди с ним пока, я тут вспомнил, надо срочно слетать в одно место…

И призрак с преувеличенно-бодрой улыбкой устремился к потолку.

— Что это с ним?

Моран усмехнулся одним уголком рта.

— Ему неловко, что он нарушил наш договор.

— Никому про тебя не рассказывать?

— Именно.

— Не сердись на него, я первая начала его расспрашивать…

— И смогла, наконец, удовлетворить своё женское любопытство.

— Только отчасти. Ведь ты сам мне больше ничего не расскажешь?

Он неопределённо хмыкнул, что можно было расценить как «нет» или «когда-нибудь позже». Я решила не уточнять.

— Гордин!

Он резко привстал на локте, скривился и снова лёг.

— Не называй меня так.

Я посмотрела ему в глаза.

— Я спасла тебе жизнь, Гордин. Я могла бы уйти с Киром и оставить тебя умирать в этой дурацкой комнате. Но я осталась. И потому сейчас я могу себе позволить не подчиниться. Я хочу называть тебя Гордин. И я буду называть тебя именно так. Если тебе это так неприятно — можешь меня заколдовать или отрежь язык. И перестань так дико на меня таращиться, а то я сейчас уйду.

Я, наконец, отвела глаза, запоздало поражаясь собственной смелости. Моран-Гордин долго молчал; я уже решила, что он снова заснул, как вдруг почувствовала лёгкое прикосновение.

— Никогда не думал, что красивая девушка может быть ещё и умной, — с невесёлой иронией произнёс он. — Но ты, кажется, снова права, моя маленькая спасительница… Я сейчас у тебя в долгу. Наверное, не стоило втягивать тебя в эту глупую историю… Но — так уж получилось. И, скажу честно, я рад, что ты оказалась здесь.

— Так я могу называть тебя Гордин?

— Да.

— Ну, спасибо. Так, давай-ка ты ещё поспи, а я пойду…

— Останься.

— Это приказ?

Колдун невольно прикусил губу.

— Это просьба.

— Хорошо.

Он не без труда закинул руки за голову и принялся изучать потолок.

— Лериэла.

— Да?

— А зачем ты вообще хочешь вернуться в Кальберру? Там намного лучше, чем здесь?

Я недоумённо пожала плечами.

— Не понимаю твоего вопроса. В королевский замок меня не тащили силой, я пришла туда добровольно.

— Только потому, что тебе некуда было идти.

— Потому что я встретила по-настоящему благородных, сострадательных людей, которые захотели мне помочь.

— И которые — вот удача! — оказались королевских кровей. Кто бы отказался от столь завидной доли!

Перейти на страницу:

Похожие книги