«К черту все!» – подумал Чарльз. Ему очень хотелось с ней поговорить. Взяв со стола пустой поднос, он пошел к стойке.
Элизабет сделала вид, будто ее заинтересовал баскетбольный матч, который показывали по телевизору.
– Парни из Гилмора показали всей Новой Англии, как нужно играть в хоккей, – сказал он.
В ответ на это она слабо улыбнулась.
– Отличный матч, – продолжил он. – Жаль, что они проиграли.
– Невозможно всегда выигрывать, – ответила она, не отрывая глаз от экрана.
Она говорит о матче или об их отношениях?
– Это не означает, что не следует пытаться.
Изучая ее лицо, он впервые заметил темные круги под глазами:
– Ты выглядишь усталой.
– Пару дней я была занята. Мой босс ждет приезда важного гостя.
– Меня беспокоит, что ты плохо спишь. – Чарльз понизил голос, чтобы его могла слышать только она. – Я сам плохо сплю в последнее время. Без тебя постель слишком пустая.
– Чарльз…
Он замолчал. Как-никак он дал ей обещание. Пока бармен выполнял ее заказ, они оба делали вид, будто смотрят баскетбол. Все, что он замечал, – это людей, хаотично движущихся по площадке. Разве он мог сосредоточиться на игре, когда все его мысли занимала женщина, стоящая рядом?
В конце концов он устал притворяться и взял из стопки картонный поднос.
– Похоже, голубки хорошо себя ведут, – заметил он.
– Пока да.
– Как обстановка на этом фронте?
Элизабет пожала плечами:
– Как обычно. Я плохая, потому что постоянно хочу знать, где он находится и чем занимается. Я плохая, потому что не разрешаю ему проводить время у Виктории после школы. Я плохая, потому что я существую.
– Ты согласна с подобным отношением?
– Он думает, что, если будет так себя вести, я сделаю ему послабление. Уверена, что через неделю все пройдет.
– Могу я что-нибудь сделать, чтобы тебе помочь? – Чарльз придвинул к ней поднос и коснулся им ее пальцев, лежащих на стойке. Жаль, что он не может прикоснуться к ним рукой.
Словно прочитав его мысли, она убрала руку:
– Спасибо, я справлюсь сама.
– Одиночество – это твое любимое состояние. Элизабет сердито сверкнула глазами:
– Это нечестно.
– Жизнь слишком коротка, Элизабет.
– Через несколько недель ты уедешь из города. Будем считать, что у нас с тобой ничья. – С этими словами она подвинула поднос в его сторону, давая ему понять, что разговор окончен.
Поняв, что ничего не добьется, Чарльз вернулся к столу и обнаружил, что к ним присоединился еще один человек.
– Тим?
Тим Кэллахан, глава городской администрации, поднялся и пожал ему руку:
– Рад вас видеть, Чарльз.
– Взаимно. Что вы здесь делаете?
Чарльз знал, что хоккей – главный вид спорта в Гилморе, но появление главы администрации на ужине в честь команды, занявшей второе место, показалось ему лишним.
– Я пришел сюда, чтобы вся команда услышала мое объявление, – ответил Кэллахан, поднимаясь. – Прошу вас, садитесь, Чарльз.
Все еще не понимая, что происходит, Чарльз подчинился.
– Дамы и господа, прошу вашего внимания, – начал Тим. – Насколько вам известно, прошлым летом в наш стадион ударила молния и он сгорел. Мы собрались строить новый, но средств, которые смог выделить на это город, оказалось недостаточно. К счастью, появился спонсор и подарил нам необходимую сумму.
Это заявление было встречено аплодисментами и одобрительными возгласами.
– Нам больше не придется тренироваться во Франклине. – Эндрю толкнул в бок одного из товарищей по команде, сидящего рядом с ним.
Чарльз уставился в свою тарелку и стиснул зубы. Значит, вот почему Ван так настаивал, чтобы он сюда пришел.
– Вскоре после этого комиссия, занимавшаяся сбором средств на строительство стадиона, обратилась к нам с просьбой. Члены городской администрации рассмотрели ее, и сегодня я пришел сюда, чтобы сообщить, что новый стадион будет носить имя Чарльза Бишопа.
Собравшиеся зааплодировали. Чарльз был изумлен.
– Я не знаю, что сказать, – пробормотал он.
Подумать только, они собираются назвать стадион в его честь, а не в честь его отца. Его охватило теплое чувство, которое частично заполнило пустоту в его сердце.
– Спасибо, – добавил он, проглотив комок, подступивший к горлу. – Большое спасибо.
Со своего места у барной стойки Лиз слышала, как Чарльз благодарил всех за оказанную ему честь. Она не видела его лица, но не сомневалась, что он с трудом сохраняет спокойствие. Внутри ее шла борьба. Больше всего на свете ей хотелось сейчас подойти к нему и заключить его в объятия.
Она едва держалась в рабочее время. Увидев его сегодня на трибуне несколькими рядами ниже, она не смогла сосредоточиться на игре. Она боялась его отъезда и в то же время считала дни. Возможно, когда он уедет, ей удастся избавиться от желания, которое не дает ей спать по ночам. Сдерживать чувства, которые он в ней пробудил, оказалось сложнее, чем она думала.
Он никогда не узнает, что это она предложила назвать новый стадион в его честь, а не в честь Рона, как предполагалось изначально. Эта идея пришла ей в голову после того, как она узнала о детстве Чарльза.
Чарльз Бишоп уедет отсюда и, возможно, никогда больше не вернется, но он всегда будет знать, что в Гилморе есть люди, которым он небезразличен.