Читаем Мечты не умрут полностью

— Это удобно, — сказал Мэтт.

Джейк взглянул на него исподлобья.

— Что ты, черт побери, хочешь этим сказать, Мэтт?

— О, право, не знаю. Просто Рик уволил тебя три месяца назад, а теперь ты снова в седле.

— Если тебе есть что сказать, валяй, не стесняйся. Выкладывай все.

Блэр в ужасе переводила взгляд с Джейка на Мэтта и обратно. Джейк был в ярости. Мэтт же оставался совершенно невозмутимым:

— Скоро я получу результаты аутопсии. Тогда и посмотрим.

Джейк продолжал сверлить его глазами:

— Если ты думаешь, что я имею какое-то отношение к смерти Рика, то заблуждаешься. Он был мне как отец.

Джейк повернулся и зашагал прочь.

Блэр пристально смотрела, как он открывал гараж на шесть машин с электронным пультом и разными мудреными встроенными штучками. Сегодня он выбрал серебристый «порше». Когда Джейк задним ходом выезжал из гаража, Блэр повернулась к Мэтту.

— Да ты с ума сошел! С Риком произошло несчастье, но даже если это не так, Джейк не причастен к смерти Рика и, уж конечно, не убивал его.

— Деньги растлевают, — сказал Мэтт, — так же как алчность и жажда власти.

«Порше» взревел на подъездной дорожке, взметнув пыль и гравий из-под задних колес.

— Ты не любишь Джейка. Никогда не любил его.

Блэр продолжала смотреть вслед спортивной машине.

— А ты влюблена в него так же, как прежде. Разве я не прав?

Блэр замерла:

— Я никогда не была влюблена в него.

Мэтт покачал головой:

— Блэр, весь город видел, как ты ходила за ним по пятам, словно щенок, пока он не поступил работать на ранчо к Рику. Линдсей его дочь?

Блэр почувствовала, что ей не хватает воздуха. Сначала это предположила Фейт, потом Джейк и теперь Мэтт.

— Нет.

Его печальная улыбка была знаком того, что он ей не поверил.

— На их свадьбе ты казалась самым печальным существом на свете. Мне было так жалко тебя. И я был не единственным, кто заметил, что на следующий же день после свадьбы ты уехала и не возвращалась сюда ни разу. До сих пор.

Внезапно глаза Блэр наполнились слезами.

— Мне не нужна твоя жалость…

Его тон был резким:

— Да, ты не нуждаешься в жалости. Ты сильная, умная и упорная. И ты прекрасно преуспела в жизни. Просто мне тошно видеть, что ты все еще сохнешь по нему.

Блэр открыла было рот, чтобы возразить, но Мэтт оборвал ее.

— Это написано у тебя на лице. Каждый раз, когда ты смотришь на него. И не пытайся этого отрицать.

— Знаешь что? — ухитрилась она наконец вымолвить, возмущенная и напуганная его проницательностью. — Мои чувства тебя не касаются.

— Мне не все равно. Я твой друг. Поэтому меня касается все.

Блэр яростно замотала головой.

— Но хочу предупредить тебя: Джейк не изменился и не изменится никогда.

Блэр не хотела знать, что он имел в виду, и не желала ему верить.

— И какие обвинения ты намерен ему предъявить?

— Господи! Ты готова защищать его до последнего вздоха! Да? Подумай хорошенько.

Мэтт направился к своей машине. Блэр зябко обхватила себя за плечи, глядя, как он садится за руль полицейской машины. Она была потрясена. Это было ужасно. Мэтт все знал о ее чувствах. И похоже, считал, что и для всего города это не было тайной. Знал ли об этом Джейк? А Фейт? Неужели все в городе предполагали, что Линдсей — дочь Джейка? Мэтт включил зажигание, и машина ожила. Внезапно решившись, Блэр подбежала к его машине.

— Мэтт, я не хочу с тобой ссориться. Уж с кем, с кем, но только не с тобой.

Его лицо оставалось мрачным и суровым:

— Я тоже не хочу, Блэр, но советую тебе очнуться.

— Джейк не такой плохой, каким ты его считаешь. Ты не знаешь его так, как я.

Он покачал головой, мрачный, погруженный в свои мысли:

— Тебе снова будет больно.

Мэтт надел свои зеркальные солнцезащитные очки, но и сквозь них она чувствовала его пронзительный взгляд.

— Сколько тебе не жалко поставить за то, что результаты вскрытия будут интересными?

— Ты хочешь повесить убийство Рика на Джейка?

Блэр тотчас же пожалела о сказанном.

— Если смерть Рика окажется не следствием несчастного случая, а убийством, то я узнаю, кто это сделал, и, откровенно говоря, мой список подозреваемых возглавляет Джейк.

Блэр почувствовала, что все ее тело сотрясает дрожь.

— У тебя были какие-нибудь иные основания требовать вскрытия, кроме того факта, что Рик был прекрасным наездником?

Мэтт снял очки.

— По правде говоря, были. Я был на месте, где обнаружили тело Рика, с одним из своих помощников, и мы нашли там две пустые гильзы. Рик, покидая ранчо, не взял с собой оружия. Значит, стрелял не он. Это я уже проверил.

Блэр почувствовала, как по спине у нее поползли мурашки.

— О Господи! — услышала она собственный шепот.

— Есть еще кое-что, из-за чего я и хотел пригласить тебя позавтракать.

Блэр смотрела на его плотно сжатые губы и все больше пугалась.

— Так в чем же дело?

— Я подумал, что тебе следует это знать. Здесь, в городе, Дана.

<p>Глава 3</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Праздник любви

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену