Не в силах оторвать от него взгляд, Нина заметила, как ниспадают на шею его темные волосы, как натянулась на спине рубашка из шотландки, покрытая беспорядочными пятнами пота, как его длинные пальцы сжимают одну книгу за другой. Это не были тонкие пальцы книжного червя, которые она ожидала увидеть, они были такими же крепкими, как он сам. У нее вдруг создалось впечатление, что за его спокойными манерами скрывается суровый, жесткий человек. Если это так, то ей придется нелегко.
Она пошла на попятную.
О’кей. Можно установить предельную цену семьсот тысяч долларов. На объекты помельче — шестьсот с небольшим, а на дома покрупнее — ближе к шестистам девяноста пяти.
Джон набрал огромную стопку книг, подошел к подъемнику и поставил ее рядом с другой.
Джон?
Все-таки вы тысяч на сто завышаете цены. Нет необходимости опускаться до надувательства с ценами.
Надо же извлекать выгоду. Такова игра.
Может быть, но это ваша игра, — любезно бросил он и вернулся за третьей стопкой.
А не ваша? Я ни на минуту в это не поверю. Вы вкладываете ваши кровные денежки в консорциум и, насколько мне известно, прибыль получаете небольшую.
Книги выстраивались одна к одной. Он не нарушал ритма и не отрывался от своей работы.
Единственная причина, — намеренно по слогам произнесла она, надеясь, что, может быть, человеку, который сам медленно говорит, требуется четкое проговаривание, чтобы осознать услышанное,— по которой человек вкладывает все свои сбережения в один-единственный проект, — это если он чувствует, что у него хороший шанс получить прибыль.
Джон выпрямился с последней стопкой книг.
Именно.
Она подождала, пока он продолжит. Когда он лишь повернулся и принялся укладывать третью стопку рядом с двумя предыдущими, она подошла к нему поближе.
Чем выше мы устанавливаем цены на наши объекты, тем больше будет ваша прибыль. Разница в сто тысяч за две дюжины домов составляет два с половиной миллиона долларов. Это сулит нам существенное увеличение прибыли. — Она нахмурилась. — Господи, сколько же из этих книг принадлежит вам?
Двадцать пять.
И вы действительно думаете, что вам удастся продать двадцать пять книг по двадцать два доллара девяносто пять центов? Я бы могла поверить в пять, может быть, десять или двенадцать. Но двадцать пять? Как вы можете быть столь оптимистичным относительно книг и столь пессимистичным относительно наших объектов?
Он закончил укладывать книги. Встал, распрямил спину, вытер ладони о бедра и бросил на нее покровительственный взгляд.
Я могу быть расточительным со своими книгами, потому что издатели делают это очень выгодным для меня. Когда они пытаются что-то продвинуть, то предлагают щедрые сделки и солидные барыши. Они продвигают книгу так, словно завтрашнего дня для них не существует.
Но это же гадость.
Он пожал плечами:
Простите, но именно так работает весь издательский мир.
Я говорю не о сделках, а о книге. Это гадость.
Вы ее читали?
Она впервые застала его врасплох, если удивленно поднятая бровь что-то значила.
Да, я ее читала.
Когда? Я думал, вы все время работаете.
Я этого никогда не говорила.
Но я составил о вас именно такое впечатление, когда сегодня утром вы с таким трудом выкраивали время, чтобы встретиться со мной.
Эта неделя у меня очень загружена из-за семинара. Четыре дня до предела заполнены...
Чем?
Учебой по коммерческой деятельности в области недвижимости. За последний год или два я больше работала с магазинами и офисными зданиями. Я уже в течение шести месяцев хотела посетить этот семинар, но впервые он проходит в удобное для меня время и в удобном для меня месте.
Он смерил ее долгим взглядом.
Интересно, а я полагал, что вам подвластно почти все.
Так оно и есть, — не моргнув, ответила она. — Но существуют приоритеты. Позвольте мне перефразировать собственные слова. Семинар впервые проводится в такое время и в таком месте, что мне не надо полностью перекраивать свое расписание.
Он немного подумал.
Так, когда же вы читаете?
Ночью. Поздно.
Когда вы не можете заснуть, потому что у вас грандиозные планы, а все спят, и вам не с кем с ними поделиться?
Она уже хотела возразить ему, но вдруг осознала, насколько он прав. Правда признаваться ему в этом она не собиралась.
Если я не могу заснуть, то это потому, что я не устала.
Он с сомнением посмотрел на нее, но оставил ее реплику без ответа.
И вам эта книга не понравилась?
Я сочла ее самооправданием. Если автор пишет книгу, которая завоевала Пулитцеровскую премию, еще не значит, что все, что этот автор пишет, — конфетка, как можно судить по искусственно организованному вокруг нее ажиотажу. Поэтому я обвиняю автора в высокомерии, а издателя в трусости.
В трусости?
В том, что он не отправил рукопись писательнице на доработку. Книжка гадкая.
Джон с минуту поразмышлял и ответил:
Она возглавит список бестселлеров.
Вероятно.
И я не потеряю ни цента.
Она подумала, что он, вероятно, прав, говоря о сделках, побудительных стимулах и статусе бестселлера.