Читаем Мечты цвета мокко полностью

– Кто знает. Боюсь даже загадывать… – Дарэн хотел было наклониться, чтобы собрать бензопилу и отвертки, но то, что он увидел, помешало ему осуществить задуманное. Девушка с фотоаппаратом, приближавшаяся к их скульптуре, поразительно напоминала ему кое-кого, о ком и вспоминать не хотелось…

Через несколько минут Дарэн понял, что зрение его не обмануло. Перед ним в коротенькой норковой шубке, в белых джинсах и черных мохнатых сапожках стояла Анна-Лиза собственной персоной.

Вначале Дарэн подумал о том, почему в такой мороз она так легко одета. А потом уже о том, какого черта она здесь делает. Он нахмурился. Ему захотелось поскорее уйти, остаться незамеченным, но, к сожалению, Билл уже обратил внимание на его замешательство.

– Какая красавица! – улыбнулся он Анне-Лизе. – Дарэн даже остолбенел, когда вас увидел…

Дарэну было недосуг объяснять приятелю, что остолбенел он совершенно по другой причине. Поэтому он быстро сложил инструменты в рюкзак и кивнул Скеттону:

– Пойдем к «Флиббу».

От Анны-Лизы не могла укрыться неприязнь, которую буквально излучал Дарэн. Она была удивлена, когда увидела его здесь, возле самой красивой ледяной скульптуры на всей выставке – композиции с Мефистофелем и Фаустом, подписывающим договор. Анна-Лиза и предположить не могла, что Дарэн занимается ледяной скульптурой…

Она могла лишь догадываться, отчего он так холоден с ней. Холоден, как эти прозрачные изваяния… Сейчас ей хотелось сказать что-то или сделать, чтобы удержать его. Ей хотелось заговорить с ним, но она не могла. Пожалуй, впервые за долгие годы она почувствовала неловкость и смущение…

На секунду ей даже показалось, что она стоит в школьной раздевалке и на нее презрительно смотрит Блэйк. Нет, этого не может быть – ведь теперь она красавица… Анне-Лизе удалось перебороть себя и все-таки заговорить с Дарэном.

– А я и не думала, что вы – один из творцов ледяной скульптуры… – дружелюбно произнесла она и, не дождавшись ответа, спросила: – Можно я тут пофотографирую?

Дарэн повесил рюкзак на спину и посмотрел на Анну-Лизу. Это ее «пофотографирую» и дурацкое, почти детское выражение на ее красивом лице заставили его взглянуть на нее по-другому. Сейчас она вышла из роли противной капризной девчонки, словно мягко очерченная фигура из куба льда.

Дарэн еще вчера почувствовал, что его тянет к ней, тянет против его воли. Тянет к ее красоте, к тому флеру смутного сладкого греха, который исходит от этой женщины. Тяга была скорее плотского характера, но, не исключено, что могла перейти в нечто большее… Может быть, поэтому он так старательно пытался избегать ее? Но она все же нашла узенькую тропинку к его душе, нашла, сама того не подозревая… В образе этой пушистой девочки в норковой шубке по-прежнему угадывалась порочная красавица, но теперь это не так бросалось в глаза…

С минуту поколебавшись, Дарэн решил дать слабинку. В конце концов, она не съест его. Вряд ли она умна, а глупые женщины не привлекают его, будь они хоть сто раз красивы…

– Пофотографируйте, – насмешливо ответил он. – И с чего это вам в голову пришла фантазия фотографировать ледяные скульптуры?

– Пришла фантазия? – усмехнулась Анна-Лиза. – Я занимаюсь фотографией уже пять лет. И два года – фотографией ледяной скульптуры.

Она расчехлила фотоаппарат и со знанием дела принялась выбирать ракурс. Дарэн по-настоящему удивился. Ему и в голову не могло прийти, что эта капризная девчонка хоть что-то смыслит в фотографии. А раз она занимается ледяной скульптурой, не исключено, что он даже знает ее фамилию.

– Я могу узнать вашу фамилию? – поинтересовался он у нее.

– Вильсон, – отступив на три шага от скульптуры, ответила Анна-Лиза. – А.-Л. Вильсон.

Билл Скеттон хлопнул себя по лбу.

– А.-Л. Вильсон! Ну конечно же! Я даже видел ваши фотографии на выставке. По-моему, отличная работа! Правда, они не заняли первого места, так же как и наши скульптуры…

Анна-Лиза повернулась к Скеттону и одарила его ослепительной улыбкой. Если бы Дарэн Вэнхорн относился к ней чуть теплее, он получил бы такую же…

– Кстати, а почему я не знаю ваших имен? – поинтересовалась она у Билла и Дарэна.

– Дарэн настоял на том, чтобы мы взяли что-то звучное и красивое, – объяснил ей Билл. – Поэтому он стал Снежным Барсом, а я – Йети.

Анна-Лиза расхохоталась. Что за фантазия! Но о Снежном Барсе и Йети она, безусловно, слышала. И даже видела кое-что из их творений. Но если раньше их работы казались любительскими, теперь они делали свое дело как настоящие профессионалы…

Она с уважением посмотрела на Дарэна. Какими все-таки странными путями ведет их порою жизнь… Еще вчера Анна-Лиза не могла и предположить, что человек, поливший ее платье вином, окажется одним из известных ледяных скульпторов…

Перейти на страницу:

Похожие книги