Читаем Медальон полностью

— По поводу окончания школы.

— Ты окончила школу? — удивился Фор, но увидел мой убийственный взгляд, сказал — У нас женщины не имеют право учиться в академии, они только для мужчин высших сословий и магов. И вообще женщины не имеют прав…

— Отставить шовинизм! — рявкнула я, и наследный принц от неожиданности слегка пригнулся. — Я требую уважительного отношения и без всяких мужских замашек! Ясно?

— Договорились — поспешно согласился воин, справедливо опасаясь очередного вопля с моей стороны. — Нам нужно поспешить, если не хочешь заночевать в лесу.

Я застонала, но послушно встала с насиженного места и двинулась дальше.

* * *

— Когда мы придем??? - взвыла я, пробираясь в потемках через густые кусты.

— Мы уже пришли, — сказав это, Фор отогнул особо густую ветку, и моим глазам предстало большое деревянное строение с высоким частоколом вокруг.

— Это что? — округлила глаза я и потеребила воина.

— Обычный трактир — пожал плечами он, но, увидев мой обиженный взгляд, сжалился — Мы вышли на довольно оживленный тракт. Вполне естественно, что здесь построен трактир — место денежное. Сегодня переночуем здесь, если конечно есть комнаты, а завтра отправимся дальше.

— По нормальной дороге? — оживилась я.

— К сожалению, нет — покачал головой Фор — Придется углубиться дальше в лес.

Я огорченно кивнула, но затем плюнула, и, предвкушая сытный ужин, вприпрыжку побежала к трактиру. Форсей лишь улыбнулся мне вслед.

Зайдя внутрь, он первым делом направился к потемневшей от времени деревянной стойке, оставив меня наслаждаться потрясающими ароматами за его спиной.

— Хозяин! — крикнул Фор, однако, несмотря на громкость голоса, нужный человек выполз из кухни только после удара кулаком по деревянной столешнице. — Мне нужны комнаты и ужин.

— Как прикажете, господин! — глазки этого медлительного толстячка масляно заблестели при виде золота. Затем его взгляд плавно перетек на меня. — Вам две комнаты? — недвусмысленно уставившись на мое декольте, переспросил он. Воин нахмурился.

— Эй-ей! — возмутилась я — Ты на что намекаешь, толстая морда?

— Я? — испугано отшатнулся от меня трактирщик. — Ни на что. Я пошутил!

— Ага! Засунь себе эти шуточки… — и, не договорив, я последовала за служанкой в свою комнату, мимоходом окатив толстячка презрительным взглядом оскорбленной королевы.

Зайдя в комнату, я, наконец, полностью убедилась, что в другом мире, со старомодной, но в тоже время уютной мебелью. Широкая кровать, покрытая светло зеленым покрывалом из мягкой ткани, с большой подушкой, покрытой затейливой вышивкой. Интересно, кому это было не лень рукодельничать? Я бы, пока вышила, раз пять умерла со скуки. Шитье, кулинарное искусство и хозяйство не для меня.

Небольшой комод у окна, на нем ваза со свежими цветами, заботливо собранными в красивый букет. Кувшин с водой и небольшое кресло, завершали общую картину. В этом трактире видать хорошая хозяйка, любящая свое дело. Во всем чувствовалась женская рука: и в темно-зеленых занавесках, и в кружевной салфетке на комоде. Наскоро умывшись водой из кувшина, я основательно взялась за расческу, стремясь распутать то гнездо на голове, что сотворил мне лес. В дверь постучали, и я на автомате ответила:

— Войдите! — затем положила расческу в сумку, которую я умудрилась не потерять после всех злоключений. — А это ты…

В проеме показался Фор, который никак не прореагировал на мое заявление, а за ним немолодая женщина с приятным, добрым лицом.

— Это жена хозяина. — Представил ее воин, а затем приглашающее махнул рукой. — Пойдем ко мне, там ждет ужин.

Я заметно оживилась и поспешила за ним, зайдя в комнату — копию моей, только с небольшим столиком в довесок, на котором аппетитно разместились блюда с едой. Пока я с любопытством оглядывалась, Фор откупорил кувшин и начал аккуратно разливать вино по бокалам. В это время я перевела взгляд на него. "А ведь красивый черт!" — подумала я, разглядывая смуглое лицо, с серыми глазами, смотрящими с какими — то задорными искорками из-под темных бровей. Волосы, спускающиеся чуть ниже подбородка, были перехвачены обручем на лбу. И ни следа щетины — то, что я очень ценила в мужчинах.

Затем взгляд переместился на одежду, вначале принятую за пиратскую. Сапоги — ботфорты, из-за которых я собственно и ошиблась, сменились мягкими, темными полусапогами, скрадывающими звук шагов. Коричневые штаны и белая рубашка остались теми же, только тонкую безрукавку скинул. Тихий кашель вернул меня к действительности и я, мотнув головой села за стол.

— А что это? — поинтересовалась я, глядя на аппетитные кругляши мяса, политые соусом. Затем подцепила один на серебряную вилку.

— Кроличьи почки — чуть с удивлением ответил Фор.

Услышав его ответ, я с воплем резко отдернула вилку с мясом ото рта, передернувшись от отвращения. Однако не учла инерции и веса куска, сорвавшегося с зубцов… Пролетев над столом тот, смачно приземлился на нос Фора.

— Ой! — пискнула я и мгновенно выпрыгнула из-за стола, а затем попятилась под яростным взглядом воина. — Я лучше пойду…

Перейти на страницу:

Все книги серии Медальон

Похожие книги