-- Подслушивать нехорошо, -- как-то устало возмутился мужчина.
-- Я не подслушивала, я ждала, когда ты освободишься.
-- Хорошо, -- Бионор глубоко вздохнул и пошел прочь из замка. На улице уже давно стемнело, но ни один из жителей Алендора не боялся ночи. Чего им бояться на высоком уступе, каждое дерево которого они знают. С самого их прибытия сюда они не нашли ни одного хищного зверя. Здесь и впрямь люди были в полной безопасности.
Бионор направился прямиком на окраину в тот самый дом на отшибе.
-- Надежда! -- он ворвался уже не стуча.
-- Да ты рехнулся! -- шикнула Шарлотта, как только догнала мужа. -- Они же спят.
-- Кто эта женщина? -- блондинка в легком халатике, кажется, совсем не удивилась ночному визиту. Она все так же вязала в кресле у камина, только переоделась.
-- Долгая история. Где Надя?
-- Спит! Все спят! -- с упреком говорила девушка.
-- Дело срочное. Где зеркало?
С недоверием глядя на незваную гостью, блондинка ушла, вернулась она уже с зеркалом. На этот раз свечи казались желтее, чем раньше.
-- Кого тебе показать? Границы? Город? Короля? -- девушка явно хотела вернуться к вязанию.
-- Я сам.
-- Ладно. Уберешь здесь, -- небрежно кинула блондинка и вернулась к камину.
Свечи вспыхнули ярче, чем в прошлый раз. Вода ходила кругами в руках волнующегося отца.
-- Успокойся, давай завтра? -- смотреть на попытки мужа разглядеть что-то в этой ряби она не могла.
Но Бионор не слушал, он глубоко вздохнул и еще раз взглянул в воду.
В зеркале отразилась девушка, злая девушка, она металась по комнате. Как только он увидел лицо этой девушки, тут же оторвал руки от медного блюда, свечи погасли сами собой.
-- Мы уходим. Ты идешь в замок и не высовываешься, -- в его голосе звучала сталь.
-- Но ты куда?
-- К одному старому другу. Надо с ним переговорить.
-- Умоляю тебя, не делай глупостей.
В лесу начало рассветать. Мурнецк проснется через пару часов.
Глава 10
Утром девушку ждал новый брючный костюм с жилеткой и изящное платье, перевязанное алой лентой. Поверх костюма лежала та самая шляпа, которую ей купил Саша в Мурнецке, а на полу стояли высокие черные сапоги на небольшом каблучке. Обрадованная Клер переоделась в костюм и пошла в гостиную, там ее уже ждали. Раздосадованный Саша, веселый Оливер и осуждающе на всех смотрящий Арчибальд пили чай и ели бутерброды со свежим хлебом. Все молчали. Саша не особо хотел с кем-то разговаривать после встречи с Авелин. Она его даже не приняла. Прогнала с порога, и его это угнетало.
-- Клер! Ты проснулась. Прекрасно. Садись пить чай, -- обрадовался Арчибальд.
-- Спасибо за костюм, так намного удобнее, -- поблагодарила девушка, крутя в руках полюбившуюся шляпу.
-- Но платье все равно пригодится. Не такое красивое, как то, но, думаю, тебе подойдет.
-- Садись, уже давно рассвело и нам давно пора выходить, -- сказал Оливер, освобождая место на небольшом диванчике.
Клер села, а посол убежал на кухню за еще одной чашкой для чая. Саша никак не хотел поднимать глаза от пола, он сидел полностью погруженный в свои мысли.
-- А что с ним случилось? -- тихонько, почти шепотом спросила Клер у Арчибальда.
-- Он опять меня не послушал, -- покачал головой портной. Он никогда не одобрял эту девушку. А сейчас она совсем изменилась, старых друзей она не вспоминала. Для одинокого и ранимого в этом плане Саши это было ударом. Он не умеет переживать предательства друзей.
-- Не правда. Все отлично, -- парень натянуто улыбнулся.
-- А вот и чай, -- Оливер принес девушке большую теплую кружку чая.
Арчибальд махнул на всех рукой и пошел работать.
Какое-то время путники сидели в полной тишине, слышался лишь звон посуды.
-- Саша, кто ты? -- отставив кружку, спросил Оливер.
-- Бард, -- он коснулся гитары, стоящей рядом. Надолго он с ней не расставался уже много лет.
-- Откуда у скромного барда эта мазь?
-- Длинная история, -- он сразу стал суровым, задели одну из самых больных тем.
-- У нас много времени, -- пытался стоять на своем Оливер. Он хотел получить ответы.
-- Ты учил древнейшую историю? До первого падения.
-- Читал. Ничего интересного там нет. Причем тут это?
-- Есть несколько книг, которые могут дать ответ на этот вопрос, несколько книг выживших после всего. Выживших, но спрятанных и забытых. Сомневаюсь, что ты их видел, сомневаюсь, что кто-то вообще видел. А без них сложно будет объяснить, кто я. Может закроем тему?
-- Мне тоже интересно! Ты никогда ничего не рассказывал. И ты обещал показать, что под гримом, -- вдруг всполошилась Клер.
-- Не было подходящего случая, -- пожал плечами Саша.
-- История древняя, пишут, что до первого падения империи люди умирали. Погибло много людей
-- А почему случилось падение? -- Клер никогда не читала древнейшую историю. Просто не представилось случая.
-- Ходят легенды, что творец разгневался на людей. Они делали то, чего не должны, -- Оливер много времени проводил в королевской библиотеке.
-- Люди устроили геноцид, -- Саша говорил с такой болью, как будто видел все это, был там. -- Часть людей спрятались в море. Об этой истории не напишут в книгах и не расскажут в академиях.