Читаем Медальон (СИ) полностью

Кларисса быстро достигла своего дома. Оглянувшись, чтобы никто не заметил, что она туда ходит, она вошла внутрь. Все ее вещи лежали точно так же, как она их и оставила. Здесь было слишком темно, чтобы читать. Клер собрала все вещи и вышла на улицу, держа письмо в руках. Она сломала воск. Внутри лежал свернутый в несколько раз белоснежный лист бумаги. Пальцы девушки были в саже и сейчас, когда она разворачивала письмо, оставляли неприятные черные следы на бумаге.

Когда девушка развернула лист, то увидела несколько рядов ровных аккуратных строк, написанных алыми чернилами. Каждая буква была украшена множеством завитушек и не нужных линий. Сейчас из-за волнения и ветра сложно было разобраться во всем этом. Клер стояла и старалась вчитаться в первую строчку. Ее отвлекли несколько крупных капель, упавших на лист. Начинался дождь. Клер торопливо и неаккуратно свернула листок и со всех ног побежала в тот дом, что оставил ей Элиот. Письмо не успело промокнуть.

Вещи она бросила у самого порога, а сама кинулась искать свечи. Быстро набежали тучи, и в доме стало слишком темно. Несколько пожелтевших свечей и крошечное огниво нашлись в одном из кухонных ящиков. Трясущимися руками Клер зажгла свечу и вчиталась в алые строки.

"Дорогой Бионор, прости, Байрон, я теперь даже не знаю, как тебя лучше называть. Ты уехал, ушел из нашей жизни и все пошло прахом. Твой орден, дело твоей жизни, едва не рухнул. Люди начинают что-то подозревать. Я смогла их успокоить, все вернулось в привычное русло. Но теперь заговоры плетутся за моей спиной.

Всем нам очень тебя не хватает. Илиана в ярости. Ты прекрасно знаешь, что в гневе она может быть хуже любого из твоих магов. Я боюсь за всех нас.

Бунтовщики собираются свергнуть короля и распространить знания за пределы наших пещер. Это, безусловно, прекрасно, но не такими жертвами! Мне нужна твоя помощь, она нужна всем нам. Я надеюсь, что ты не оставишь меня наедине со всеми этими проблемами. Я буду ждать тебя дома.


С любовью, Мелисса"



Кларисса прочитала письмо несколько раз, внимательно вчитываясь в каждое слово, но так и не смогла осознать. У нее в голове не укладывалось, как ее отец может быть в этом замешан.

Она еще раз перечитала письмо. Эта самая Мелисса упоминала заговор, так же как и Элиот. И эта девушка. Илиана. Она также замешана во всем этом.

Письмо только добавило вопросов.

Через несколько часов в дверь постучали. Задремавшая за столом Клер подскочила как ошпаренная. Она подошла к окну и осторожно выглянула.

-- Клер, это всего лишь я, -- за дверью стоял Элиот. Уже не такой спокойный и уверенный, сейчас он волновался и оглядывался. Он очень боялся, что его увидят здесь.

Девушка осторожно открыла дверь ключом изнутри.

-- У меня есть новости, -- гость закрыл дверь и остался стоять у порога. -- Я был у короля.

-- Я за тебя очень рада. Но у меня все еще остались к тебе вопросы.

-- Слушаю, -- Элиот покорно склонил голову, приготовившись слушать. Он знал, что никуда не сбежит от них, но совсем не хотел отвечать.

-- Кто такая Илиана? -- Клер решила не ходить вокруг да около, а спросить напрямик.

Когда Элиот услышал это имя, то сразу изменился в лице. Он испугался. Он не хотел, чтобы Клер встречалась с Илианой.

-- Когда ты успела узнать это имя?

-- Кто она? -- настойчиво повторила девушка. Решив, что она не сможет относиться к Элиоту как к другу, пока не разберется во всем происходящем. Перед ней стоял совсем чужой человек.

-- Что она тебе сделала? -- нахмурился Элиот. Он отлично знал характер этой девицы, про нее вспоминают лишь тогда, когда она что-то натворила. Ни от кого, даже от ее матери, он не слышал ничего хорошо об Илиане.

-- Это неважно! -- разозлилась Клер. Она не хотела рассказывать. Не хотела открываться. -- Просто скажи, где ее можно найти?

-- Она этого не стоит, -- Элиот старался говорить как можно спокойней, он прекрасно видел, что Клер очень зла на Илиану. Он понимал, что Илиана успела натворить что-то. Он постарался подойти к Клер, но она лишь волком смотрела на него, ожидая ответа. -- Просто послушай меня, -- Элиот подошел совсем близко, и, не встретив сопротивления, обнял девушку. -- Она не стоит этого, не стоит ничего из того, что ты собираешься делать.

Вновь ощутив человеческое тепло, Кларисса размякла. Вся ее злость куда-то подевалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Историческая фантастика / Попаданцы