— Послушай, Моника, ты ставишь цифры перед фразой?
— Нет.
— А откуда же ты знаешь, сколько ты написала?
— Я помню.
— Ага!
— Хочешь, чтобы я ставила цифры?
— Нет… когда дойдешь до двадцати, скажи мне.
— Зачем?
— Увидишь!
.
Она склонилась над Моникой, проверяя…
— Вот! Двадцать!
— Да.
— Напиши вначале пятьдесят.
— Ой, Ольгуца!
— Делай, как я говорю!
— A tante Алис?
— Она не станет проверять… Напиши крупно «пятьдесят»… Так. Тебе осталось написать двадцать строчек, и моя сотня закончится.
— Мама, что у нас на ужин? — спросил Дэнуц госпожу Деляну, входя в гостиную. Он изнывал от одиночества.
— Ты проголодался?
— Не знаю!.. Мне нечего делать!
— А почему ты не играешь с Моникой?
— Она ушла к Ольгуце.
— И ты иди.
— К Ольгуце?
— Ну хорошо! Тогда возьми книгу и почитай.
— А какую книгу?
— Дэнуц!.. Ты ведь большой мальчик!.. Послушай музыку, раз ты не хочешь читать.
«Плохо быть большим», — зевнул Дэнуц, разваливаясь на диване. Из-за Ольгуцы и Моники ему до самого ужина предстояло наказание в виде бетховенской сонаты. И ему захотелось самому заключить перемирие… Но он не позволил себе. «Раз ты большой мальчик…» — начал он беседовать с самим собой…
— Мама, дай мне, пожалуйста, платок.
— Ой, Дэнуц, ты хуже дикаря!.. Возьми мой платок. Почему у тебя нет своего?
Соната зазвучала вновь. Дэнуц засунул платок госпожи Деляну в карман поверх своего платка.
«Когда я буду большим, я не позволю своей жене играть на рояле», — решил он, заметив отсутствие господина Деляну.
Он перестал слушать, а Лунная соната помимо его воли продолжала звучать в его душе для более поздних воспоминаний…
Наступил час вечернего заката… печальных теней без солнца и без луны, час, когда никто не осмеливается зажигать свечи на глазах у еще живого дня…
— Кончай, Моника, — вышла из себя Ольгуца.
— Подожди, мне осталось совсем немного.
Ольгуца решила подделать отрицательные фразы, заставив Монику пронумеровать цифрой «пятьдесят» каждую пятнадцатую строку.
— Послушай, Моника, — сказала Ольгуца после некоторого колебания, — я тебе отдам свою куклу.
— За то, что я тебе написала? — с презрением показала Моника на испещренные буквами страницы. — У меня ведь две куклы!.. А что ты будешь делать без куклы?
— …А мне не нужна кукла. Ты кончила?
— Кончила… Так все нехорошо получилось, Ольгуца! Что скажет tante Алис?
— Ерунда… Поищи мне ленту.
Ольгуца свернула листы бумаги в трубочку.
— Нашла?
— Да.
— А теперь сделай красивый бант; знаешь, как ты мне делала для похвальной грамоты.
— А зачем, Ольгуца? — спросила Моника, кончиком пальцев расправляя бант на свернутой бумаге.
— Мама увидит, что лента хорошо завязана, и останется довольна.
—..?
— Ведь я не умею завязывать бант… от радости она обо всем позабудет и не станет проверять!
— Ой, Ольгуца, ну и хитра же ты!
— Приходится хитрить, если… «у тебя есть родители», — мысленно произнесла Ольгуца.
— Что?
— Ничего… просто так.
— Пожалуйте ужинать, — сказала появившаяся в дверях Аника, пожирая глазами красный бант.
— А кто зовет? — спросила Ольгуца.
— Барыня!
— А кого?
— Вас, барышня!
— А как она сказала?
— …
— Говори, как она тебе сказала!
— Как сказала, барышня?! Сказала, чтобы вы шли ужинать!
— Моника, ты иди одна. А я не пойду.
— Почему, Ольгуца?
— Потому что она меня не позвала; а я написала то, что должна была сделать в наказание.
— Ты опять за свое, Ольгуца?
— Вот что! Я делаю то, что нужно… Иди и скажи, что я не приду ужинать, потому что меня не позвали, — отчеканила Ольгуца, помогая себе рукой и ногой.
— И что же ты будешь делать?
— Подожду, пока меня позовут.
— Tante Алис, Ольгуца просила узнать, может ли она прийти ужинать?
— Конечно, может… Аника, иди и позови ее.
«Ну и чертовы девки!» — с восхищением подумала Аника, возвращаясь обратно в комнату девочек.
Господин Деляну с улыбкой повернулся спиной к свету; он разгадал маневр Ольгуцы.
Они ужинали на балконе. Словно перед началом пира, невидимые кузнечики настраивали свои скрипки; лягушки пробовали голос…
— А вот и я!
Ольгуца протянула бумажный свиток, перетянутый лентой.
— Молодец, Ольгуца! — похвалила ее введенная в заблуждение госпожа Деляну.
Ольгуца скромно потупилась.
— Ну, а теперь, когда ты стала послушной девочкой, скажи, кто был прав: ты или Дэнуц?
Ольгуца выразительно посмотрела на господина Деляну.
— Ты, мамочка.
— За стол, дети, суп стынет! — шумно вступил в разговор господин Деляну, опасаясь нового судебного процесса.
— Скажи правду, Ольгуца, ты сожалеешь о своем поступке? — спросила госпожа Деляну, держа в руке разливательную ложку.
— Мне жаль… змея, — вздохнула Ольгуца.
Вокруг лампы с розовым абажуром кружили ночные бабочки, словно изящные экипажи на площади.
Профира мечтательно слушала музыку суповых ложек. Ее скрещенные руки покоились на животе.
— Дэнуц, ты шумно ешь!
— Опять!
— Дэнуц, когда ты научишься красиво есть?.. Моника, покажи ему, пожалуйста, как едят суп.
Разрумянившаяся Моника, точно невеста, которую поцеловали на глазах у родителей, поднесла кончик ложки к губам, делая вид, что ест суп, — тихо, бесшумно.
— А теперь и ты сделай то же самое.
— Мяууу…
Голодное кошачье мяуканье нарушило тишину летнего вечера.