Размещенные файлы | Количество файлов | Популярные шоу/типы файлов |
Кинофильмы | 117 | |
Музыка | 240 | Оригинальные саундтреки, ремиксы/слияние поп и азиаткой музыки, пакистанская/афганистанская музыка, пенджабская/бхангрская музыка |
Спорт | 4836 | Пенджабская/Урдуская/Пакистанскиепрограммы |
Телевизионные программы | 4836 | Новости, ежедневные мыльные сериалы, еженедельные шоу, музыкальные и танцевальные программы |
Размещенные файлы | Количество файлов | Популярные шоу/типы файлов |
Болливудские фильмы | 380 | |
Музыка | 656 | Региональная музыка (Каннада, Пенджаби, Бенгали, Малаялам и т. д.), мировая музыка |
Региональные фильмы | 370 | Гужарати, Каннада, Пенджаби, Бенгали, Малаялам и т. д. |
Телевизионные программы | 1224 | Новости, ежедневные мыльные сериалы, еженедельные шоу, музыкальные и танцевальные программы |
Заявления индустрии о том, что пиратство снижает показы внутри страны, правдоподобны в этом контексте, но также иллюстрируют сложность составления каких-либо специальных заключений о потерях — как для индивидуальных фирм, так и для рынка в целом. Основными факторами, формирующим рынок фильмов в Индии, является выдающийся 450 % рост в выручке между 2000 и 2008 годами (потом падение рынка на 15 % в 2009 году в связи с экономическим кризисом и затягиванием конфликта между продюсерами и их представителями) и ярко выраженная ориентированность на хиты: примерно 90 % индийских фильмов теряют деньги (С. Прасад 2008). Хотя, вполне вероятно, что пиратство влияет на продажи, и особенно это прослеживается в случае «Миллионера из трущоб», где стратегия распространения фильма и внимание прессы гарантировали широкое распространение пиратству, специфичное влияние пиратства очень тяжело изолировать. «Миллионер из трущоб» плохо годится для индийского блокбастера, но достаточно хорош относительно независимых фильмов он вероятно наиболее тесно подходит. Международное внимание средств массовой информации гарантировало фильму очень высокое мнение о нем в Индии в преддверии его выхода, но в большинстве местных средствах массовой информации были негативные отзывы, основанных на индийских стереотипах и уничижительном названии.
Исходя из наших данных, предполагается, что в Индии, как и в других местах, большинство скачиваемых фильмов приблизительно всегда являются хитами — но любое такое определение наверняка неточно. В случае «Трущоб» предполагается, следуя Балазу и Лакатосу (2010), что сильное ожидание фильма у публикой, а не последующий кассовым сбор, может быть лучшим индикатором появления фильма в пиратских сетях и лучшим объяснением для случаев, когда официальные премьера и появление фильма в пиратские сетях не синхронизированы.[293]
Тем не менее, он дает хороший рычаг для понимания денежных потерь.Возможно, более типичный случай является «Ghajini», болливудский фильм, переснятый в 2005 году компанией «Tamil film» по мотивам американского фильма «Сувенир» 2000 года. «Ghajini» был большим болливудским хитом в 2008 году и, согласно нашему интервью с «пиратами» в Банглоре, также был самым популярным фильмом на неофициальном рынке, где был доступен почти мгновенно после премьеры. «Ghajini» тем не менее, заработал около 2 миллиардов Rs (42 миллиона долларов) в первые две недели проката в кинотеатрах и стал третьим по доходности болливудским фильмом за все время. Когда мы рассматривали наши данные за март и апрель 2009 года, он был все еще доступен для скачивания на DesiTorrents. Публикации об «Ghajini» также привели к бурным продажам у пиратов оригинального «Сувенира», который никогда не выпускался в Индии. Один из наших пиратских источников сообщил о продажах свыше сотни копий в день фильма «Сувенир» в течение первого месяца после премьеры «Ghajini».[294]