Читаем Медики уранового стройбата полностью

  И там, и тут, ограничение свободы работника. И там, и тут, утром вывод на работу, вечером так называемый съем. Сверка наличия личного состава (там зеков) утром и вечером. А прибытие рот с работы вообще как бы копировало картины из романа. Так же холодно зимами, так же темно, так же военные строители в ротных колоннах (в романе бригадных) несут ворованный стройматериал (в романе дровишки). Впрочем, ничего удивительного. Наоборот, всё логично. Ведь крестный отец военных строителей Минсредмаша СССР - Лаврентий Берия.

  Основное подразделение полка - рота. Ротой командует офицер в звании от лейтенанта до капитана, у него два зама: по производству и по политчасти. В основном - выпускники военно-строительного училища, расположенного в Дубне. Иногда служили офицеры, призванные на два года после окончания гражданских институтов. В роте около 100 военных строителя (80-120). Часто вся рота состояла из азербайджанцев (или армян, узбеков и т. д.).

  В роте, состоящей сплошь из таджиков, с Амиром однажды случился казус (смешной, наверное, не ему решать, вам). Кто служил в Армии - тот в цирке над клоуном не смеется!

  Призванные солдаты проходят курс молодого бойца. К проведению занятий с новобранцами привлекаются штабные офицеры, коим является и старший врач полка.

  Амир получил приказ провести занятия по военно-медицинской подготовке. Рота была собрана в летнем классе. Июнь, жара. Амир скомандовал "вольно", старшина роты продублировал странным словом.

  Амир:

  - В чем дело, старшина? Я дал команду вольно, а вы что сказали?

  - Товарищ старший лейтенант, они русский язык не понимают, таджики. Я буду ваши слова переводить (старшина таджик, выпускник института, призван на год).

  - Ясно. Тогда начали.

  Занятие началось. Амир читал абзац конспекта, старшина переводил. Воины кивали (на Востоке кивание означает усвоение сказанного). Дело вроде пошло. Но медленно. После перерыва Амир стал замечать, что перевод стал короче. Он читает абзац минуту, старшина говорит полминуты.

  - В чем дело, старшина, - не выдержал опять Амир, когда переводы совсем сократились.

  - Товарищ старший лейтенант, сейчас выяснилось, что они русский немного понимают. Теперь я спрашиваю только: "поняли врача, салабоны"? Они отвечают хором: "поняли, товарищ старшина".

  - Я проверю потом, что они поняли. Смотри, если обманываешь - получишь у меня на орехи! Понял!

  - Так точно. А какие это орехи?

  - Грецкие, бля, в клизме!

  Было.

  Начальник штаба полка подполковник Иван Михайлович Н. Ветеран, собирался на пенсию. Кстати, после его увольнения в запас вновь назначенный на должность начальника штаба капитан Е. ругался последними словами примерно в течение одного месяца: такими запутанными оказались штабные документы.

  Иван Михайлович среднего роста, с типично русским, округлым лицом, нос картошкой, залысины в седеющих русых волосах. Выпускник девятимесячных курсов младших офицеров, младших лейтенантов. Были такие. "Курсы беременных". Любил поговорить на тему "офицеры и всё остальное человечество", это, как известно, одна из наиболее часто обсуждаемых тем в среде русского офицерства (упоминается еще в "Поединке" Куприна). Форменные брюки навыпуск Иван Михайлович называл параллельные брюки.

  Амир заметил, что начальник штаба любит употреблять слово преамбула, произнося как "преампула". На совещаниях у Амира постоянное место было по правую руку от командира полка, за книжным шкафом. Если сидеть прямо, упираясь затылком об стену, командиру будут заметны лишь колени старшего врача и ботинки. Очень удобно. Амир с волнением ожидал каждого выступления начальника штаба, что случалось на каждом совещании. И вот, наконец: "преампула" произнесена. Чтобы не расхохотаться, Амир стискивал зубы, задерживая дыхания.

  Как-то после очередного совещания он зашел в кабинет начальника штаба. Надо же помочь подполковнику.

  Иван Михайлович:

  - Ну, доктор (на армейском жаргоне), что у тебя, ... мать, бл.дь?

  - Товарищ подполковник, люблю ваши выступления на совещаниях. Вы всегда так доходчиво говорите, все офицеры отмечают.

  - А как же, бл.дь! У нас выслуга лет, б..дь, а так же опыт ... мать! Вам, салагам, учиться и учиться у нас, мать..., мать... - закуривает и хитро смотрит на доктора.

 -  Так точно. Только вот ...

  - Ну, чего там еще, б..дь, в ...мать?

  - Вы знаете, что обозначает слово преамбула?

  - А ты как думаешь, ...мать? Если у тебя верхнее образование (армейский жаргон, обозначает высшее образование), значит, умнее меня, что ли, б..дь, ... мать? Это слово обозначает как бы вступление, предисловие. Понял, летёха (армейский жаргон, лейтенант, значит), б...дь, ...мать

  - Понял, понял. А что обозначает слово ампула?

  - Ну, ты совсем уже меня не уважаешь. Пузырек это, ваша медицина бл..дская, в ... мать! Как вас на докторов учат, немыслимое дело! Ну, б...дь, ну ...мать

  - А что же вы говорите всегда "преампула"?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза