Читаем Медиум (СИ) полностью

– Покритикуй ещё наши порядки, – огрызнулся Серый. – Слыхал выражение «кто не с нами, тот против нас»? Всё мы правильно делаем. Независимые группы тяжело контролировать, а это чревато серьёзными проблемами. Ты ещё мало знаешь о степи и том, что здесь творится. Не нравятся наши правила – вали, никто не держит. И организуй себе хоть армию. Только помни: точка респауна одна, и она на вершине Зиккурата.

На этом инструктаж закончился, и клановец, развернувшись, направился к внутренним воротам. Я же, миновав вышибалу, заглянул в гостиницу наладить связи и заодно узнать, во сколько обойдётся снять комнату.

Полупустой зал заполнял мягкий полумрак. Неяркий свет сочился из окошек, прорубленных под потолком. Свечи на люстре не зажигали, в очаге багровел остывающий жар. Со стен скалились головы представителей здешней фауны – клыкастой, рогатой и зачастую уродливой.

Днём посетителей мало, народ начнёт собираться вечером. Сейчас авантюристы вроде меня заняты в степи. Миловидная женщина средних лет вытирала тряпкой столы, ей помогала девчушка лет двенадцати. Поскольку в зале никого не было, кроме этих двух представительниц прекрасной половины человечества, меня и курящего трубку над тарелкой мужика в лохмотьях, я решил обратиться к женщине в надежде получить квест. Понятно, сложное задание мне не поручат, максимум попросят помочь по хозяйству, дров там нарубить, воды натаскать. Пока другого и не надо. Вот поднимусь уровня хотя бы до третьего, тогда и попрактикуюсь в охоте на мобов.

– Доброго дня! – поздоровался я. Женщина недовольно посмотрела, мол, чего отвлекаю по пустякам. – Не найдётся для меня работы, хозяюшка?

– Вот прямо горишь желанием помочь бедной вдове? – скептически подняла бровь женщина, а я помянул недобрым словом разработчиков, не пометивших персонажей-квестодателей. Восклицательный знак над ними вешали бы, что ли. – Работа есть, да не про вашу честь. Ищи занятие в другом месте.

М-да. Обидно, не сказал же ничего предосудительного. Было вдвойне неприятно из-за рассмеявшегося мужика с трубкой, ставшего свидетелем моей неудачи.

– Остановиться-то на ночь у вас можно? – спросил я.

– Монеты, шкуры, самоцветы есть? Нет? Значит, нельзя, – резко ответила женщина, будто ей какую мерзость предложили. На лице у неё ясно читались раздражение и нежелание общаться. Не в то время и не в том месте я ей попался, видимо.

– Может, у вас трудности какие? – не отставал я.

За настойчивость меня наградили испепеляющим взглядом, малая, и та зло фыркнула. Определённо, у них тут проблемы, а репутации мне не хватает для откровенного разговора.

– Заказывать что-нибудь будешь? Нет? Ну и иди отсюда, делать тебе здесь нечего. Не мешай работать! Или яснее выразиться?

– Понял, мадам, ухожу.

Говорить о том, что я ни при чём, и на меня сваливать вину за случившееся – если, конечно, у женщины действительно беда – бессмысленно, конечно, не собирался. Лишнее это, чего доброго, приведёт к всплеску агрессии и вызову вышибалы, а мне, новичку, только драки с вооружённым здоровяком не хватало для полного счастья. Пойду лучше, поищу квесты на улице.

Мужик громко захохотал, изменив мои планы. Ненавижу, когда надо мной насмехаются. Сам ни над кем стараюсь не смеяться. Обладатель трубки, заметив, что я к нему направился, перестал ржать и сделал приглашающий жест.

– Присядь, выпей со мной. Не обижайся, но выглядел ты довольно глупо и вправду смешно, как и всякий новый странник, попадающий в город Зиккурата.

– Это не повод хохотать надо мной. У вас, к примеру…

– Стой, умоляю! – выставил ладони перед собой курильщик, положив трубку на стол. – Прежде, чем ты произнесёшь заготовленные слова, выслушай. Если мой смех обидел тебя – часто именно он создаёт мне неприятности – приношу искренние извинения. Не хочу ссориться из-за ерунды с незнакомым человеком.

Хм. Квестодатель нарисовался? На безрыбье, как говорится, и рак рыба.

– И от кого мне принимать извинения?

– Бернард Клюге к вашим услугам, – представился курильщик. – Странствующий торговец. Дабы в некоторой степени возместить моральный ущерб, невольно причинённый мною, позволь сэкономить твои время и силы. Ты ведь планируешь искать работу? – Я кивнул. – Никто из коренных жителей не наймёт незнакомца, едва пришедшего в город. Тебя не знают и относятся с недоверием. Репутация не прокачана, выражаясь языком игрового сообщества.

– Так ты игрок.

– Скорее, скромная фигура на игральной доске. Настоящие игроки там, – Бернард ткнул пальцем вверх. – А ты только прибыл в Талариан и не знаешь здешних порядков. Как тебя зовут, кстати?

– Кир. Откуда ты?

– Из Австрии. А ты славянин. Слышно по акценту. Но это, дружище, совершенно не имеет никакого значения. Все мы странники, путешествующие по мирам.

– Акцента? О чём ты? Мы говорим на русском, разве нет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези