— Наверное, но в сумерках трудно было разглядеть. К тому же Чарли нужны новые очки. А его никак не выгонишь к офтальмологу! Я сама видела этого человека только со спины, когда он уже уходил. Возможно, вы правы, стоило узнать, кто он. И не нужно было мне вообще затевать этот разговор. У вас своих бед хватает. Мне очень жаль, Холли.
— Ничего страшного, Кейт. Наверное, это просто случайность.
Она вошла в дом и, прислонившись к двери, на секунду закрыла глаза. Ее колотил нервный озноб. Сердце сжималось от страха. Что делать? Позвонить в полицию? И объяснить, что живущей по соседству престарелой чете показалось, будто они видели ее деверя? Беда лишь в том, что у Кейси никогда не было брата. Так кто же тут бродил?
Поклявшись себе не впадать в панику, Холли быстро прошлась по дому, заглядывая в шкафы и комоды. Ничего не тронуто. Может, приходили из полиции? Или агент компании по сдаче в аренду недвижимости? А может, какой-то знакомый разыскивал Кейси?
Холли решительно направилась в гостиную. Как бы там ни было, незнакомец не успел проникнуть в дом. Она огляделась, мысленно составляя список неотложных дел. Надо как можно скорее съехать отсюда, прежде чем агент потребует арендную плату за следующий месяц.
Да, не слишком приятная обязанность свалилась на ее плечи. Но если не она, то кто же? Остается всего несколько дней, чтобы уложить вещи Кейси. Сначала Холли намеревалась просто распихать все по коробкам и отправить родителям, но потом поняла, что это невозможно. Но вдруг старикам попадется на глаза такое, чего они не должны видеть? Нет, сначала придется все тщательно разобрать. А мебель она пожертвует в благотворительную организацию. Ей самой ничего не нужно.
Но час спустя Холли поняла, что задача не так проста. Она наткнулась на свадебную фотографию в белой керамической рамке и долго изучала лица счастливых новобрачных. Как они были молоды тогда! Молоды и веселы! Улыбка освещает лицо Холли, зажигает радостью глаза. Рядом с ней Кейси. Странно… Раньше Холли не замечала, что хотя муж тоже улыбается, но смотрит не на нее, а на какую-то бесконечно далекую точку в пространстве.
Холли снова передернулась, как от озноба. Она не впервые ощущала, что Кейси каждый раз в ее присутствии намеренно отдаляется, словно вынужден жить с совершенно чужим и даже неприятным человеком. Конечно, поворотным пунктом в их семейной жизни стал переезд в Лос-Анджелес, но в глубине души Холли подозревала, что перемены в Кейси начались почти сразу после свадьбы.
В изнеможении она опустилась на стул и закрыла лицо руками. Сколько раз оправдывала мужа, все ему прощала, прежде чем его безграничный эгоизм и ненасытная жажда наслаждений не вбили клин между ними!
У них так и не было ни настоящего медового месяца, ни свадебного путешествия, пока Кейси не закончил аспирантуру. Обошлось даже без венчания в церкви. Просто в один прекрасный день предстали перед судьей с романтической верой, что прекрасно обойдутся без всех дурацких условностей. Ни к чему им пышная свадьба. Главное — они друг друга любят.
А когда Кейси получил степень магистра, Рут и Том решили сделать им королевский подарок и оплатили недельную поездку на Ямайку.
Они целыми днями валялись на солнце, пили ром с фруктовым соком, а по ночам до потери сознания занимались любовью. Холли считала это путешествие прелюдией к новой жизни. Теперь, когда Кейси свободен, ей больше не придется обслуживать столики. За два месяца до выпуска он начал искать работу, побывал на нескольких собеседованиях и, похоже, произвел неплохое впечатление на менеджеров по кадрам.
— Чудесно провели время, правда? — спросила Холли накануне отъезда, слегка погладив мужа по руке.
На столиках, расставленных вокруг бассейна, мерцали свечи. Это была их последняя ночь на острове, и Холли нарядилась в белое вязаное платье, выгодно оттенявшее золотистый загар.
— Так не хочется обратно, малыш. Давай дадим себе слово обязательно вернуться сюда на будущий год! Вот увидишь, — продолжала она, шутливо загибая пальцы, — к тому времени я загребу кучу денег, и заказчицы будут драться за мои модели. Стану знаменитостью в Мемфисе, и тогда мы сможем позволить себе шикарный отдых.
Она улыбнулась, втайне любуясь своим красавцем мужем. Эти несколько дней они вели себя как настоящие новобрачные. Глупые, пьяные от счастья молодожены. Кейси был таким внимательным и добрым! Впервые за все время после свадьбы Холли чувствовала себя свободной от повседневной суеты. Часы, проведенные вместе, вновь воспламенили чуть остывшее чувство, напомнили о том, какими они были когда-то.
Кейси отвел глаза. Холли подалась вперед, недоуменно глядя на мужа.
— Ну так что? В будущем году, то же время, то же место?
Кейси страдальчески поморщился.
— Э-э-э… Детка, нам нужно кое о чем поговорить.
Неприятное предчувствие кольнуло Холли. Что у него на уме?
— Пожалуйста, не нужно портить нашу последнюю ночь, — жалобно попросила она. Почему-то ей становилось не по себе.